Mark 16:7
New International Version
But go, tell his disciples and Peter, ‘He is going ahead of you into Galilee. There you will see him, just as he told you.’”

New Living Translation
Now go and tell his disciples, including Peter, that Jesus is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you before he died.”

English Standard Version
But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee. There you will see him, just as he told you.”

Berean Standard Bible
But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you into Galilee. There you will see Him, just as He told you.’ ”

Berean Literal Bible
But go, say to His disciples and to Peter that He goes before you into Galilee; there you will see Him, as He said to you."

King James Bible
But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.

New King James Version
But go, tell His disciples—and Peter—that He is going before you into Galilee; there you will see Him, as He said to you.”

New American Standard Bible
But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you to Galilee; there you will see Him, just as He told you.’”

NASB 1995
“But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you to Galilee; there you will see Him, just as He told you.’”

NASB 1977
“But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going before you into Galilee; there you will see Him, just as He said to you.’”

Legacy Standard Bible
But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you to Galilee; there you will see Him, just as He told you.’”

Amplified Bible
But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you to Galilee; you will see Him there, just as He told you.’”

Christian Standard Bible
But go, tell his disciples and Peter, ‘He is going ahead of you to Galilee; you will see him there just as he told you.’ ”

Holman Christian Standard Bible
But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you to Galilee; you will see Him there just as He told you.’”

American Standard Version
But go, tell his disciples and Peter, He goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.

Contemporary English Version
Now go and tell his disciples, and especially Peter, that he will go ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you."

English Revised Version
But go, tell his disciples and Peter, He goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.

GOD'S WORD® Translation
Go and tell his disciples and Peter that he's going ahead of them to Galilee. There they will see him, just as he told them."

Good News Translation
Now go and give this message to his disciples, including Peter: 'He is going to Galilee ahead of you; there you will see him, just as he told you.'"

International Standard Version
But go and tell his disciples—especially Peter—that Jesus is going ahead of you to Galilee. There you will see him, just as he told you."

Majority Standard Bible
But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you into Galilee. There you will see Him, just as He told you.’”

NET Bible
But go, tell his disciples, even Peter, that he is going ahead of you into Galilee. You will see him there, just as he told you."

New Heart English Bible
But go, tell his disciples and Peter, 'He goes before you into Galilee. There you will see him, as he said to you.'"

Webster's Bible Translation
But go, tell his disciples and Peter, that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said to you.

Weymouth New Testament
But go and tell His disciples and Peter that He is going before you into Galilee: and that there you will see Him, as He told you."

World English Bible
But go, tell his disciples and Peter, ‘He goes before you into Galilee. There you will see him, as he said to you.’”
Literal Translations
Literal Standard Version
And go, say to His disciples and Peter that He goes before you to Galilee; there you will see Him, as He said to you.”

Berean Literal Bible
But go, say to His disciples and to Peter that He goes before you into Galilee; there you will see Him, as He said to you."

Young's Literal Translation
and go, say to his disciples, and Peter, that he doth go before you to Galilee; there ye shall see him, as he said to you.'

Smith's Literal Translation
But retire ye; say to his disciples and to Peter that he goes before you into Galilee: there shall ye see him, as he said to you.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But go, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee; there you shall see him, as he told you.

Catholic Public Domain Version
But go, tell his disciples and Peter that he is going before you into Galilee. There you shall see him, just as he told you.”

New American Bible
But go and tell his disciples and Peter, ‘He is going before you to Galilee; there you will see him, as he told you.’ ”

New Revised Standard Version
But go, tell his disciples and Peter that he is going ahead of you to Galilee; there you will see him, just as he told you.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But go away and tell his disciples, and Peter, that he will be before you in Galilee; there you will see him, just as he has told you.

Aramaic Bible in Plain English
“But go say to his disciples and to Kaypha, “Behold, he will go before you to Galilee; you will see him there, just as he said to you.”
NT Translations
Anderson New Testament
But go, tell his disciples, and Peter, that he goes before you into Galilee; there you shall see him, as he told you.

Godbey New Testament
But go, tell His disciples and Peter, that He goes before you into Galilee: you shall see Him there, as He told you.

Haweis New Testament
But go, tell his disciples, and Peter, that he goeth before you into Galilee; there shall ye see him, as he told you.

Mace New Testament
go, tell Peter and the rest of his disciples, that he is gone before you into Galilee: there you will see him, as he foretold you.

Weymouth New Testament
But go and tell His disciples and Peter that He is going before you into Galilee: and that there you will see Him, as He told you."

Worrell New Testament
But go, say to his disciples, and to Peter, that He is going before you into Galilee; there shall ye see Him, as He said to you."

Worsley New Testament
But go, tell his disciples, and Peter particularly, that He is going before you into Galilee: there ye will see Him, as He told you.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Resurrection
6But he said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here! See the place where they put Him. 7But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you into Galilee. There you will see Him, just as He told you.’” 8So the women left the tomb and ran away, trembling and bewildered. And in their fear they did not say a word to anyone.…

Cross References
Matthew 28:7
Then go quickly and tell His disciples, ‘He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see Him.’ See, I have told you.”

Luke 24:6-7
He is not here; He has risen! Remember how He told you while He was still in Galilee: / ‘The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.’”

John 20:17
“Do not cling to Me,” Jesus said, “for I have not yet ascended to the Father. But go and tell My brothers, ‘I am ascending to My Father and your Father, to My God and your God.’”

Matthew 26:32
But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.”

Mark 14:28
But after I have risen, I will go ahead of you into Galilee.”

Acts 1:3
After His suffering, He presented Himself to them with many convincing proofs that He was alive. He appeared to them over a span of forty days and spoke about the kingdom of God.

1 Corinthians 15:4-5
that He was buried, that He was raised on the third day according to the Scriptures, / and that He appeared to Cephas and then to the Twelve.

Matthew 28:10
“Do not be afraid,” said Jesus. “Go and tell My brothers to go to Galilee. There they will see Me.”

Luke 24:34
and saying, “The Lord has indeed risen and has appeared to Simon!”

John 21:1
Later, by the Sea of Tiberias, Jesus again revealed Himself to the disciples. He made Himself known in this way:

Acts 10:40-41
God raised Him up on the third day and caused Him to be seen— / not by all the people, but by the witnesses God had chosen beforehand, by us who ate and drank with Him after He rose from the dead.

Zechariah 13:7
Awake, O sword, against My Shepherd, against the man who is My Companion, declares the LORD of Hosts. Strike the Shepherd, and the sheep will be scattered, and I will turn My hand against the little ones.

Psalm 16:10
For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay.

Isaiah 53:10-12
Yet it was the LORD’s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand. / After the anguish of His soul, He will see the light of life and be satisfied. By His knowledge My righteous Servant will justify many, and He will bear their iniquities. / Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.

Hosea 6:2
After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence.


Treasury of Scripture

But go your way, tell his disciples and Peter that he goes before you into Galilee: there shall you see him, as he said to you.

tell.

Mark 14:50,66-72
And they all forsook him, and fled…

Matthew 28:7
And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.

2 Corinthians 2:7
So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.

there.

Mark 14:28
But after that I am risen, I will go before you into Galilee.

Matthew 26:32
But after I am risen again, I will go before you into Galilee.

Matthew 28:10,16,17
Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me…

Jump to Previous
Ahead Disciples Galilee Goes Peter Way
Jump to Next
Ahead Disciples Galilee Goes Peter Way
Mark 16
1. An Angel declares the resurrection of Jesus to three women.
9. Jesus himself appears to Mary Magdalene;
12. to two going into the country;
14. then to the apostles;
15. whom he sends forth to preach the gospel;
19. and ascends into heaven.














But go
The phrase "But go" signifies a call to action, a directive that breaks the silence and fear that had gripped the women at the tomb. In the Greek, the word for "go" is "hypagete," which is an imperative form, indicating urgency and importance. This command is not just a suggestion but a divine mandate, emphasizing the role of the women as the first messengers of the resurrection. Historically, this is significant because it highlights the counter-cultural role of women in the early Christian community, entrusted with the most crucial news in Christian history.

tell His disciples
underscores the importance of communication and the spread of the Gospel message. The Greek word "eipate" for "tell" is another imperative, reinforcing the necessity of sharing the good news. The disciples, who had scattered and were in hiding after Jesus' crucifixion, needed reassurance and hope. This instruction to inform them is a reminder of their continued role in Jesus' mission, despite their previous failures and doubts. It is a call to restore and renew their faith and commitment.

and Peter
is a poignant addition, highlighting the grace and forgiveness inherent in the resurrection message. Peter, who had denied Jesus three times, is singled out, indicating that despite his failings, he is still a vital part of Jesus' plan. The specific mention of Peter serves as a powerful reminder of redemption and the personal nature of Jesus' love and forgiveness. It reassures believers that no failure is too great to be overcome by the grace of God.

He is going ahead of you into Galilee
The phrase "He is going ahead of you" speaks to the leadership and guidance of the risen Christ. The Greek word "proagei" implies not just going ahead in a physical sense but also leading the way spiritually and missionally. Jesus, as the Good Shepherd, goes before His flock, preparing the path and ensuring their safety and success. This assurance would have been comforting to the disciples, who were grappling with fear and uncertainty.

into Galilee
is significant both geographically and theologically. Galilee was the region where Jesus began His ministry, performed many miracles, and taught the multitudes. It represents a return to the roots of His earthly mission and a place of new beginnings. For the disciples, Galilee would be a familiar and significant location, symbolizing the continuation of Jesus' work and the fulfillment of His promises. It is a reminder that the resurrection is not the end but the beginning of a new chapter in God's redemptive plan.

There you will see Him, just as He told you
The assurance "There you will see Him" is a promise of personal encounter and revelation. The Greek word "opsesthe" for "see" implies more than just physical sight; it suggests understanding and recognition. This promise is a source of hope and anticipation for the disciples, affirming that their relationship with Jesus will continue beyond the resurrection. It is a reminder that faith is not just about belief in the unseen but also about experiencing the presence of the risen Christ in tangible ways.

just as He told you
emphasizes the reliability and truth of Jesus' words. Throughout His ministry, Jesus had foretold His death and resurrection, and this phrase serves as a reminder of His faithfulness to His promises. It reassures the disciples that everything is unfolding according to God's sovereign plan. For believers, it is a call to trust in the promises of Scripture, knowing that God is faithful and His word is true. This phrase encourages a deeper faith and reliance on the certainty of God's promises.

Verse 7. - But go, tell his disciples and Peter, He goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you. St. Gregory ('Hom. in Evan.') says, "If the angel had not named Peter, he would not have dared to come amongst the disciples. Therefore he is specially named, lest he should despair on account of his denial." It was evidently intended as a special message of comfort to Peter. St. Luke (Luke 24:34) records the personal appearance of our Lord first to Peter. Here St. Mark, with characteristic modesty, keeps Peter in the background. In Mark 14:28 our Lord is recorded to have said, "After I am raised up, I will go before you into Galilee." He would go before them as their Shepherd, and lead them to that part of the Holy Land which, as he had honored it before his resurrection, so he would honor it again now.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

go,
ὑπάγετε (hypagete)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 5217: To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.

tell
εἴπατε (eipate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

disciples
μαθηταῖς (mathētais)
Noun - Dative Masculine Plural
Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Peter,
Πέτρῳ (Petrō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

‘He is going ahead of
Προάγει (Proagei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4254: From pro and ago; to lead forward; intransitively, to precede (participle, previous).

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Galilee.
Γαλιλαίαν (Galilaian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1056: Of Hebrew origin; Galiloea, a region of Palestine.

There
ἐκεῖ (ekei)
Adverb
Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.

you will see
ὄψεσθε (opsesthe)
Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Plural
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

Him,
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

just as
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

He told
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

you.’”
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
Mark 16:7 NIV
Mark 16:7 NLT
Mark 16:7 ESV
Mark 16:7 NASB
Mark 16:7 KJV

Mark 16:7 BibleApps.com
Mark 16:7 Biblia Paralela
Mark 16:7 Chinese Bible
Mark 16:7 French Bible
Mark 16:7 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 16:7 But go tell his disciples and Peter (Mar Mk Mr)
Mark 16:6
Top of Page
Top of Page