Verse (Click for Chapter) New International Version and saying, “It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon.” New Living Translation who said, “The Lord has really risen! He appeared to Peter.” English Standard Version saying, “The Lord has risen indeed, and has appeared to Simon!” Berean Standard Bible and saying, “The Lord has indeed risen and has appeared to Simon!” Berean Literal Bible saying, "The Lord has risen indeed, and He has appeared to Simon." King James Bible Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. New King James Version saying, “The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!” New American Standard Bible saying, “The Lord has really risen and has appeared to Simon!” NASB 1995 saying, “The Lord has really risen and has appeared to Simon.” NASB 1977 saying, “The Lord has really risen, and has appeared to Simon.” Legacy Standard Bible who were saying, “The Lord has really risen and has appeared to Simon.” Amplified Bible saying, “The Lord has really risen and has appeared to Simon [Peter]!” Christian Standard Bible who said, “The Lord has truly been raised and has appeared to Simon! ” Holman Christian Standard Bible who said, “The Lord has certainly been raised, and has appeared to Simon!” American Standard Version saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. Contemporary English Version And they learned from the group that the Lord was really alive and had appeared to Peter. English Revised Version saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. GOD'S WORD® Translation They were saying, "The Lord has really come back to life and has appeared to Simon." Good News Translation and saying, "The Lord is risen indeed! He has appeared to Simon!" International Standard Version They kept saying, "The Lord has really risen and has appeared to Simon!" Majority Standard Bible and saying, “The Lord has indeed risen and has appeared to Simon!” NET Bible and saying, "The Lord has really risen, and has appeared to Simon!" New Heart English Bible saying, "The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon." Webster's Bible Translation Saying, The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. Weymouth New Testament "Yes, it is true: the Master has come back to life. He has been seen by Simon." World English Bible saying, “The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!” Literal Translations Literal Standard Versionsaying, “The Lord was indeed raised, and was seen by Simon”; Berean Literal Bible saying, "The Lord has risen indeed, and He has appeared to Simon." Young's Literal Translation saying -- 'The Lord was raised indeed, and was seen by Simon;' Smith's Literal Translation Saying, That truly the Lord was risen, and was seen to Simon. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSaying: The Lord is risen indeed, and hath appeared to Simon. Catholic Public Domain Version saying: “In truth, the Lord has risen, and he has appeared to Simon.” New American Bible who were saying, “The Lord has truly been raised and has appeared to Simon!” New Revised Standard Version They were saying, “The Lord has risen indeed, and he has appeared to Simon!” Translations from Aramaic Lamsa BibleSaying, Truly our Lord has risen, and he has appeared to Simon. Aramaic Bible in Plain English As they were saying, “Truly our Lord has risen and he has appeared to Shimeon!” NT Translations Anderson New Testamentand saying: The Lord has risen indeed, and has appeared to Simon. Godbey New Testament saying, The Lord indeed is risen, and was seen by Simon. Haweis New Testament saying, The Lord is risen assuredly, and hath appeared to Simon. Mace New Testament the Lord is actually risen, and hath appeared to Simon. Weymouth New Testament "Yes, it is true: the Master has come back to life. He has been seen by Simon." Worrell New Testament saying, "Truly the Lord arose, and appeared to Simon." Worsley New Testament The Lord is risen indeed, and hath been seen by Simon. Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus Opens the Scriptures…33And they got up that very hour and returned to Jerusalem. There they found the Eleven and those with them, gathered together 34and saying, “The Lord has indeed risen and has appeared to Simon!” 35Then the two told what had happened on the road, and how they had recognized Jesus in the breaking of the bread.… Cross References 1 Corinthians 15:5 and that He appeared to Cephas and then to the Twelve. Matthew 28:7 Then go quickly and tell His disciples, ‘He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see Him.’ See, I have told you.” Mark 16:7 But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you into Galilee. There you will see Him, just as He told you.’” John 20:19-20 It was the first day of the week, and that very evening, while the disciples were together with the doors locked for fear of the Jews, Jesus came and stood among them. “Peace be with you!” He said to them. / After He had said this, He showed them His hands and His side. The disciples rejoiced when they saw the Lord. John 21:14 This was now the third time that Jesus appeared to the disciples after He was raised from the dead. Acts 1:3 After His suffering, He presented Himself to them with many convincing proofs that He was alive. He appeared to them over a span of forty days and spoke about the kingdom of God. Acts 10:40-41 God raised Him up on the third day and caused Him to be seen— / not by all the people, but by the witnesses God had chosen beforehand, by us who ate and drank with Him after He rose from the dead. 1 Corinthians 15:4 that He was buried, that He was raised on the third day according to the Scriptures, 1 Corinthians 15:6 After that, He appeared to more than five hundred brothers at once, most of whom are still living, though some have fallen asleep. Matthew 28:16-17 Meanwhile, the eleven disciples went to Galilee, to the mountain Jesus had designated. / When they saw Him, they worshiped Him, but some doubted. Mark 16:14 Later, as they were eating, Jesus appeared to the Eleven and rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen Him after He had risen. John 20:26-29 Eight days later, His disciples were once again inside with the doors locked, and Thomas was with them. Jesus came and stood among them and said, “Peace be with you.” / Then Jesus said to Thomas, “Put your finger here and look at My hands. Reach out your hand and put it into My side. Stop doubting and believe.” / Thomas replied, “My Lord and my God!” ... Acts 2:32 God has raised this Jesus to life, to which we are all witnesses. Acts 13:30-31 But God raised Him from the dead, / and for many days He was seen by those who had accompanied Him from Galilee to Jerusalem. They are now His witnesses to our people. Psalm 16:10 For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay. Treasury of Scripture Saying, The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon. Saying. Luke 16:13 No servant can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. hath. Luke 22:54-62 Then took they him, and led him, and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off… Mark 16:7 But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you. 1 Corinthians 15:5 And that he was seen of Cephas, then of the twelve: Jump to Previous Appeared Indeed Life Master Raised Really Risen Simon True.Jump to Next Appeared Indeed Life Master Raised Really Risen Simon True.Luke 24 1. Jesus' resurrection is declared by two angels to the women who come to the tomb.9. They report it to others. 13. Jesus himself appears to the two disciples that went to Emmaus; 36. afterwards he appears to the apostles, and reproves their unbelief; 47. gives them a charge; 49. promises the Holy Spirit; 50. and so ascends into heaven. The Lord This phrase refers to Jesus Christ, who is recognized as the sovereign ruler and divine authority. In the Greek, "Kyrios" is used, which denotes not only a master or owner but also carries the connotation of divinity and supreme authority. In the context of the resurrection, acknowledging Jesus as "The Lord" affirms His victory over death and His divine nature, fulfilling Old Testament prophecies about the Messiah. has risen indeed and has appeared to Simon Greek [and] saying,λέγοντας (legontas) Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. “The ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Lord Κύριος (Kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. has indeed risen, ἠγέρθη (ēgerthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 1453: (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. He has appeared ὤφθη (ōphthē) Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. to Simon!” Σίμωνι (Simōni) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 4613: Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites. Links Luke 24:34 NIVLuke 24:34 NLT Luke 24:34 ESV Luke 24:34 NASB Luke 24:34 KJV Luke 24:34 BibleApps.com Luke 24:34 Biblia Paralela Luke 24:34 Chinese Bible Luke 24:34 French Bible Luke 24:34 Catholic Bible NT Gospels: Luke 24:34 Saying The Lord is risen indeed (Luke Lu Lk) |