Verse (Click for Chapter) New International Version They said to the woman, “We no longer believe just because of what you said; now we have heard for ourselves, and we know that this man really is the Savior of the world.” New Living Translation Then they said to the woman, “Now we believe, not just because of what you told us, but because we have heard him ourselves. Now we know that he is indeed the Savior of the world.” English Standard Version They said to the woman, “It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves, and we know that this is indeed the Savior of the world.” Berean Standard Bible They said to the woman, “We now believe not only because of your words; we have heard for ourselves, and we know that this man truly is the Savior of the world.” Berean Literal Bible And they were saying to the woman, "No longer because of your speech do we believe; for we ourselves have heard, and we know that this is truly the Savior of the world." King James Bible And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world. New King James Version Then they said to the woman, “Now we believe, not because of what you said, for we ourselves have heard Him and we know that this is indeed the Christ, the Savior of the world.” New American Standard Bible and they were saying to the woman, “It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves and know that this One truly is the Savior of the world.” NASB 1995 and they were saying to the woman, “It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves and know that this One is indeed the Savior of the world.” NASB 1977 and they were saying to the woman, “It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves and know that this One is indeed the Savior of the world.” Legacy Standard Bible and they were saying to the woman, “It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves and know that this One is truly the Savior of the world.” Amplified Bible and they told the woman, “We no longer believe just because of what you said; for [now] we have heard Him for ourselves and know [with confident assurance] that this One is truly the Savior of [all] the world.” Christian Standard Bible And they told the woman, “We no longer believe because of what you said, since we have heard for ourselves and know that this really is the Savior of the world.” Holman Christian Standard Bible And they told the woman, “We no longer believe because of what you said, for we have heard for ourselves and know that this really is the Savior of the world.” American Standard Version and they said to the woman, Now we believe, not because of thy speaking: for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Saviour of the world. Aramaic Bible in Plain English And they were saying to that woman, “Now it is not because of your word that we believe in him, for we have heard and we know that This One is truly The Messiah, The Lifegiver of the world.” Contemporary English Version They told the woman, "We no longer have faith in Jesus just because of what you told us. We have heard him ourselves, and we are certain that he is the Savior of the world!" Douay-Rheims Bible And they said to the woman: We now believe, not for thy saying: for we ourselves have heard him, and know that this is indeed the Saviour of the world. English Revised Version and they said to the woman, Now we believe, not because of thy speaking: for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Saviour of the world. GOD'S WORD® Translation They told the woman, "Our faith is no longer based on what you've said. We have heard him ourselves, and we know that he really is the savior of the world." Good News Translation and they told the woman, "We believe now, not because of what you said, but because we ourselves have heard him, and we know that he really is the Savior of the world." International Standard Version They kept telling the woman, "It is no longer because of what you said that we believe, because now we have heard him ourselves, and we know that he really is the Savior of the world." Literal Standard Version and said to the woman, “We no longer believe because of your speaking; for we ourselves have heard and known that this is truly the Savior of the world—the Christ.” Majority Standard Bible They said to the woman, “We now believe not only because of your words; we have heard for ourselves, and we know that this man truly is the Christ, the Savior of the world.” New American Bible and they said to the woman, “We no longer believe because of your word; for we have heard for ourselves, and we know that this is truly the savior of the world.” NET Bible They said to the woman, "No longer do we believe because of your words, for we have heard for ourselves, and we know that this one really is the Savior of the world." New Revised Standard Version They said to the woman, “It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves, and we know that this is truly the Savior of the world.” New Heart English Bible They said to the woman, "Now we believe, not because of your speaking; for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Savior of the world." Webster's Bible Translation And said to the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world. Weymouth New Testament and they said to the woman, "We no longer believe in Him simply because of your statements; for we have now heard for ourselves, and we know that this man really is the Saviour of the world." World English Bible They said to the woman, “Now we believe, not because of your speaking; for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world.” Young's Literal Translation and said to the woman -- 'No more because of thy speaking do we believe; for we ourselves have heard and known that this is truly the Saviour of the world -- the Christ.' Additional Translations ... Audio Bible Context Many Samaritans Believe…41And many more believed because of His message. 42 They said to the woman, “We now believe not only because of your words; we have heard for ourselves, and we know that this man truly is the Savior of the world.” 43After two days, Jesus left for Galilee.… Cross References Matthew 1:21 She will give birth to a Son, and you are to give Him the name Jesus, because He will save His people from their sins." Luke 2:11 Today in the city of David a Savior has been born to you. He is Christ the Lord! John 1:29 The next day John saw Jesus coming toward him and said, "Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! John 4:41 And many more believed because of His message. Acts 5:31 God exalted Him to His right hand as Prince and Savior, in order to grant repentance and forgiveness of sins to Israel. Acts 13:23 From the descendants of this man, God has brought to Israel the Savior Jesus, as He promised. 1 Timothy 4:10 To this end we labor and strive, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of everyone, and especially of those who believe. Treasury of Scripture And said to the woman, Now we believe, not because of your saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world. for. John 1:45-49 Philip findeth Nathanael, and saith unto him, We have found him, of whom Moses in the law, and the prophets, did write, Jesus of Nazareth, the son of Joseph… John 17:8 For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me. Acts 17:11,12 These were more noble than those in Thessalonica, in that they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those things were so… and know. John 4:29 Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ? John 1:29 The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith, Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world. John 3:14-18 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up: … Jump to Previous Believe Christ Ear Faith Heard Indeed Longer Ourselves Really Savior Saviour Simply Speaking Statements Story Words WorldJump to Next Believe Christ Ear Faith Heard Indeed Longer Ourselves Really Savior Saviour Simply Speaking Statements Story Words WorldJohn 4 1. Jesus talks with a woman of Samaria, and reveals his identity to her.27. His disciples marvel. 31. He declares to them his zeal for God's glory. 39. Many Samaritans believe on him. 43. He departs into Galilee, and heals the ruler's son that lay sick at Capernaum. (42) We have heard him ourselves.--The "Him" is not part of the original text, and the sentence is more forcible without it: We have ourselves heard. Probably "the Christ" should also be regarded as no part of the original text, and the last clause should be, and know that this is truly the Saviour of the world. The result of their hearing is that they know. There is here, as frequently in St. John, stress laid upon the development of faith. We shall find it again in the following verses, which mark it in the case of the courtier. Greek They saidἔλεγον (elegon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to the τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. woman, γυναικὶ (gynaiki) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. “We now believe πιστεύομεν (pisteuomen) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust. not only Οὐκέτι (Ouketi) Adverb Strong's 3765: No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer. because of διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. your σὴν (sēn) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 2nd Person Singular Strong's 4674: Yours, thy, thine. From su; thine. words; λαλιὰν (lalian) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2981: (in classical Greek: babble, chattering) speech, talk; manner of speech, dialect. From laleo; talk. we have heard ἀκηκόαμεν (akēkoamen) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear. for ourselves, αὐτοὶ (autoi) Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. we know οἴδαμεν (oidamen) Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural Strong's 1492: To know, remember, appreciate. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. this [man] οὗτός (houtos) Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular Strong's 3778: This; he, she, it. truly ἀληθῶς (alēthōs) Adverb Strong's 230: Truly, really, certainly, surely. Adverb from alethes; truly. is ἐστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Savior Σωτὴρ (Sōtēr) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 4990: A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ. of the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. world.” κόσμου (kosmou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2889: Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally). Links John 4:42 NIVJohn 4:42 NLT John 4:42 ESV John 4:42 NASB John 4:42 KJV John 4:42 BibleApps.com John 4:42 Biblia Paralela John 4:42 Chinese Bible John 4:42 French Bible John 4:42 Catholic Bible NT Gospels: John 4:42 They said to the woman Now we (Jhn Jo Jn) |