Verse (Click for Chapter) New International Version Meanwhile his disciples urged him, “Rabbi, eat something.” New Living Translation Meanwhile, the disciples were urging Jesus, “Rabbi, eat something.” English Standard Version Meanwhile the disciples were urging him, saying, “Rabbi, eat.” Berean Standard Bible Meanwhile the disciples urged Him, “Rabbi, eat something.” Berean Literal Bible But in the meantime the disciples were asking Him, saying, "Rabbi, eat." King James Bible In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. New King James Version In the meantime His disciples urged Him, saying, “Rabbi, eat.” New American Standard Bible Meanwhile the disciples were urging Him, saying, “Rabbi, eat something.” NASB 1995 Meanwhile the disciples were urging Him, saying, “Rabbi, eat.” NASB 1977 In the meanwhile the disciples were requesting Him, saying, “Rabbi, eat.” Legacy Standard Bible Meanwhile the disciples were urging Him, saying, “Rabbi, eat.” Amplified Bible Meanwhile, the disciples were urging Jesus [to have a meal], saying, “Rabbi (Teacher), eat.” Christian Standard Bible In the meantime the disciples kept urging him, “Rabbi, eat something.” Holman Christian Standard Bible In the meantime the disciples kept urging Him, “Rabbi, eat something.” American Standard Version In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat. Aramaic Bible in Plain English And in the midst of these things his disciples were begging him and were saying to him, “Our Master, eat.” Contemporary English Version While this was happening, Jesus' disciples were saying to him, "Teacher, please eat something." Douay-Rheims Bible In the mean time the disciples prayed him, saying: Rabbi, eat. English Revised Version In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat. GOD'S WORD® Translation Meanwhile, the disciples were urging him, "Rabbi, have something to eat." Good News Translation In the meantime the disciples were begging Jesus, "Teacher, have something to eat!" International Standard Version Meanwhile, the disciples were urging him, "Rabbi, have something to eat." Literal Standard Version And in the meanwhile His disciples were asking Him, saying, “Rabbi, eat”; Majority Standard Bible Meanwhile the disciples urged Him, “Rabbi, eat something.” New American Bible Meanwhile, the disciples urged him, “Rabbi, eat.” NET Bible Meanwhile the disciples were urging him, "Rabbi, eat something." New Revised Standard Version Meanwhile the disciples were urging him, “Rabbi, eat something.” New Heart English Bible In the meanwhile, the disciples urged him, saying, "Rabbi, eat." Webster's Bible Translation In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. Weymouth New Testament Meanwhile the disciples were urging Jesus. "Rabbi," they said, "eat something." World English Bible In the meanwhile, the disciples urged him, saying, “Rabbi, eat.” Young's Literal Translation And in the meanwhile his disciples were asking him, saying, 'Rabbi, eat;' Additional Translations ... Audio Bible Context The Disciples Return and Marvel…30So they left the town and made their way toward Jesus. 31Meanwhile the disciples urged Him, “Rabbi, eat something.” 32But He told them, “I have food to eat that you know nothing about.”… Cross References Matthew 23:7 the greetings in the marketplaces, and the title of 'Rabbi' by which they are addressed. Matthew 23:8 But you are not to be called 'Rabbi,' for you have one Teacher, and you are all brothers. Matthew 26:25 Then Judas, who would betray Him, said, "Surely not I, Rabbi?" Jesus answered, "You have said it yourself." Matthew 26:49 Going directly to Jesus, he said, "Greetings, Rabbi!" and kissed Him. Mark 9:5 Peter said to Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here. Let us put up three shelters--one for You, one for Moses, and one for Elijah." Mark 11:21 Peter remembered it and said, "Look, Rabbi! The fig tree You cursed has withered." Mark 14:45 Going directly to Jesus, he said, "Rabbi!" and kissed Him. Treasury of Scripture In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. Master. Genesis 24:33 And there was set meat before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on. Acts 16:30-34 And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved? … Jump to Previous Besought Disciples Eat Jesus Master Mean Meanwhile Prayed Rabbi Something Urged UrgingJump to Next Besought Disciples Eat Jesus Master Mean Meanwhile Prayed Rabbi Something Urged UrgingJohn 4 1. Jesus talks with a woman of Samaria, and reveals his identity to her.27. His disciples marvel. 31. He declares to them his zeal for God's glory. 39. Many Samaritans believe on him. 43. He departs into Galilee, and heals the ruler's son that lay sick at Capernaum. (31) Master.--The Hebrew word Rabbi has been preserved in the earlier passages (John 1:38; John 1:49; John 3:2; John 3:26), and will meet us again in John 6:25. It is less ambiguous than the English word, and should be restored here and in John 9:2; John 11:28. . . . Verse 31. - In the mean while (χρόνῳ understood) - while the men of Sychar were coming across the green corn-fields in excited and eager longing for the bread of life and the water of life eternal - his disciples besought him; rather, were entreating him - the verb ἐρωτάω is used for question and interrogation, and is generally used of one who feels on terms of equality with the person addressed on the matter in hand (cf. John 14:16; John 15:7; John 16:19, 23; John 17:15, for its distinctness from αὐτεω) - saying, Rabbi, eat. Have we not gone to Sychar to find provisions for thee? Do not despise our effort. Parallel Commentaries ... Greek Meanwhile,Ἐν (En) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. disciples μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. urged ἠρώτων (ērōtōn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2065: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request. Him, αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Rabbi, Ῥαββί (Rhabbi) Noun - Vocative Masculine Singular Strong's 4461: Of Hebrew origin; my master, i.e Rabbi, as an official title of honor. eat [something].” φάγε (phage) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 5315: A primary verb; to eat. Links John 4:31 NIVJohn 4:31 NLT John 4:31 ESV John 4:31 NASB John 4:31 KJV John 4:31 BibleApps.com John 4:31 Biblia Paralela John 4:31 Chinese Bible John 4:31 French Bible John 4:31 Catholic Bible NT Gospels: John 4:31 In the meanwhile the disciples urged him (Jhn Jo Jn) |