Verse (Click for Chapter) New International Version Then Jesus said to his disciples: “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat; or about your body, what you will wear. New Living Translation Then, turning to his disciples, Jesus said, “That is why I tell you not to worry about everyday life—whether you have enough food to eat or enough clothes to wear. English Standard Version And he said to his disciples, “Therefore I tell you, do not be anxious about your life, what you will eat, nor about your body, what you will put on. Berean Standard Bible Then Jesus said to His disciples, “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear. Berean Literal Bible And He said to His disciples, "Because of this I say to you, do not be anxious for life, what you should eat, nor for your body, what you should put on. King James Bible And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on. New King James Version Then He said to His disciples, “Therefore I say to you, do not worry about your life, what you will eat; nor about the body, what you will put on. New American Standard Bible And He said to His disciples, “For this reason I tell you, do not worry about your life, as to what you are to eat; nor for your body, as to what you are to wear. NASB 1995 And He said to His disciples, “For this reason I say to you, do not worry about your life, as to what you will eat; nor for your body, as to what you will put on. NASB 1977 And He said to His disciples, “For this reason I say to you, do not be anxious for your life, as to what you shall eat; nor for your body, as to what you shall put on. Legacy Standard Bible And He said to His disciples, “For this reason I say to you, do not worry about your life, as to what you will eat; nor for your body, as to what you will put on. Amplified Bible Jesus said to His disciples, “For this reason I tell you, do not worry about your life, as to what you will eat; or about your body, as to what you will wear. Christian Standard Bible Then he said to his disciples, “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. Holman Christian Standard Bible Then He said to His disciples: “Therefore I tell you, don’t worry about your life, what you will eat; or about the body, what you will wear. American Standard Version And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Be not anxious for your life, what ye shall eat; nor yet for your body, what ye shall put on. Contemporary English Version Jesus said to his disciples: I tell you not to worry about your life! Don't worry about having something to eat or wear. English Revised Version And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Be not anxious for your life, what ye shall eat; nor yet for your body, what ye shall put on. GOD'S WORD® Translation Then Jesus said to his disciples, "So I tell you to stop worrying about what you will eat or wear. Good News Translation Then Jesus said to the disciples, "And so I tell you not to worry about the food you need to stay alive or about the clothes you need for your body. International Standard Version Then Jesus told his disciples, "That's why I'm telling you to stop worrying about your life—what you will eat—or about your body—what you will wear, Majority Standard Bible Then Jesus said to His disciples, “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear. NET Bible Then Jesus said to his disciples, "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear. New Heart English Bible He said to his disciples, "Therefore I tell you, do not be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear. Webster's Bible Translation And he said to his disciples, Therefore I say to you, Be not anxious for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on. Weymouth New Testament Then turning to His disciples He said, "For this reason I say to you, 'Dismiss all anxious care for your lives, inquiring what you are to eat, and for your bodies, what you are to put on.' World English Bible He said to his disciples, “Therefore I tell you, don’t be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear. Literal Translations Literal Standard VersionAnd He said to His disciples, “Because of this, to you I say, do not be anxious for your life, what you may eat; nor for the body, what you may put on; Berean Literal Bible And He said to His disciples, "Because of this I say to you, do not be anxious for life, what you should eat, nor for your body, what you should put on. Young's Literal Translation And he said unto his disciples, 'Because of this, to you I say, Be not anxious for your life, what ye may eat; nor for the body, what ye may put on; Smith's Literal Translation And he said to his disciples, Therefore I say to you, Have no anxiety for your soul, what ye eat; nor for the body what ye put on. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said to his disciples: Therefore I say to you, be not solicitous for your life, what you shall eat; nor for your body, what you shall put on. Catholic Public Domain Version And he said to his disciples: “And so I say to you: Do not choose to be anxious about your life, as to what you may eat, nor about your body, as to what you will wear. New American Bible He said to [his] disciples, “Therefore I tell you, do not worry about your life and what you will eat, or about your body and what you will wear. New Revised Standard Version He said to his disciples, “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he said to his disciples, Therefore I say to you, Do not worry for your life, what you will eat; nor for your body, what you will wear. Aramaic Bible in Plain English And he said to his disciples, “Because of this, I say to you that you shall not be taking pains for yourselves what you will eat, neither for your bodies, what you will wear.” NT Translations Anderson New TestamentAnd he said to his disciples: For this reason I say to you, Be not anxious for your life, what you shall eat; nor for your body, what you shall put on. Godbey New Testament And He spoke to His disciples, Haweis New Testament Then said he to his disciples, For this reason I tell you, Be under no anxiety about your life, what ye shall eat, nor for your body, how ye shall be clothed. Mace New Testament Wherefore (said he to his disciples,) be not sollicitous for your life, what ye shall eat; nor for the body, what ye shall put on. Weymouth New Testament Then turning to His disciples He said, "For this reason I say to you, 'Dismiss all anxious care for your lives, inquiring what you are to eat, and for your bodies, what you are to put on.' Worrell New Testament And He said to His disciples, Worsley New Testament And He said to his disciples, Additional Translations ... Audio Bible Context Do Not Worry21This is how it will be for anyone who stores up treasure for himself but is not rich toward God.” 22Then Jesus said to His disciples, “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear. 23For life is more than food, and the body more than clothes.… Cross References Matthew 6:25-34 Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes? / Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they? / Who of you by worrying can add a single hour to his life? ... Philippians 4:6-7 Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. / And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. 1 Peter 5:7 Cast all your anxiety on Him, because He cares for you. Matthew 10:19-20 But when they hand you over, do not worry about how to respond or what to say. In that hour you will be given what to say. / For it will not be you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you. Matthew 10:29-31 Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground apart from the will of your Father. / And even the very hairs of your head are all numbered. / So do not be afraid; you are worth more than many sparrows. Psalm 55:22 Cast your burden upon the LORD and He will sustain you; He will never let the righteous be shaken. Proverbs 3:5-6 Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding; / in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight. Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. Jeremiah 17:7-8 But blessed is the man who trusts in the LORD, whose confidence is in Him. / He is like a tree planted by the waters that sends out its roots toward the stream. It does not fear when the heat comes, and its leaves are always green. It does not worry in a year of drought, nor does it cease to produce fruit. 2 Corinthians 9:8 And God is able to make all grace abound to you, so that in all things, at all times, having all that you need, you will abound in every good work. Romans 8:32 He who did not spare His own Son but gave Him up for us all, how will He not also, along with Him, freely give us all things? Hebrews 13:5-6 Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.” / So we say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?” 1 Timothy 6:6-8 Of course, godliness with contentment is great gain. / For we brought nothing into the world, so we cannot carry anything out of it. / But if we have food and clothing, we will be content with these. Psalm 37:3-5 Trust in the LORD and do good; dwell in the land and cultivate faithfulness. / Delight yourself in the LORD, and He will give you the desires of your heart. / Commit your way to the LORD; trust in Him, and He will do it. Psalm 37:25 I once was young and now am old, yet never have I seen the righteous abandoned or their children begging for bread. Treasury of Scripture And he said to his disciples, Therefore I say to you, Take no thought for your life, what you shall eat; neither for the body, what you shall put on. Take. Luke 12:29 And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind. Matthew 6:25 Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat, or what ye shall drink; nor yet for your body, what ye shall put on. Is not the life more than meat, and the body than raiment? 1 Corinthians 7:32 But I would have you without carefulness. He that is unmarried careth for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord: Jump to Previous Anxious Bodies Body Care Careful Cause Clothed Disciples Dismiss Eat Food Inquiring Jesus Life Reason Thought Turning Wear WorryJump to Next Anxious Bodies Body Care Careful Cause Clothed Disciples Dismiss Eat Food Inquiring Jesus Life Reason Thought Turning Wear WorryLuke 12 1. Jesus preaches to his apostles to avoid hypocrisy13. and warns against covetousness, by the parable of the man who set up greater barns. 22. We must not worry about earthly things, 31. but seek the kingdom of God; 33. give alms; 35. be ready at a knock to open to our Lord whensoever he comes. 41. Jesus' disciples are to see to their charges, 49. and look for persecution. 54. The people must take this time of grace; 57. because it is a fearful thing to die without reconciliation. Then Jesus said This phrase marks a transition in the narrative, indicating that Jesus is addressing His disciples directly. The Greek word for "said" is "εἶπεν" (eipen), which is often used to introduce important teachings or declarations. In the context of Luke, Jesus is continuing His discourse on the kingdom of God, emphasizing the importance of trust and reliance on divine provision. to His disciples Therefore I tell you do not worry about your life what you will eat or about your body what you will wear Take no thought for your life.--Another reproduction, in a distinct context, and as drawn forth by a special occasion, of the general teaching of Matthew 6:25. Verse 22. - And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on. A better rendering for "Take no thought" is Be not anxious about. This, too, suggests a more practical lesson. "What ye shall eat." How repeatedly in the Master's sermons do we find the reminder against the being careful about eating! We know from pagan writers in this age how gluttony, in its coarser and more refined forms, was among the more notorious evils of Roman society in Italy and in the provinces. This passion for the table more or less affected all classes in the empire.Parallel Commentaries ... Greek Thenδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. [Jesus] said Εἶπεν (Eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. disciples, μαθητὰς (mathētas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. “Therefore Διὰ (Dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. I tell λέγω (legō) Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. you, ὑμῖν (hymin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. {do} not μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. worry μεριμνᾶτε (merimnate) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 3309: To be over-anxious; with acc: To be anxious about, distracted; I care for. From merimna; to be anxious about. about τῇ (tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. your life, ψυχῇ (psychē) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely. what τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. you will eat, φάγητε (phagēte) Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural Strong's 5315: A primary verb; to eat. [or] μηδὲ (mēde) Conjunction Strong's 3366: And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor. about τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. body, σώματι (sōmati) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively. what τί (ti) Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what. you will wear. ἐνδύσησθε (endysēsthe) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 2nd Person Plural Strong's 1746: To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing. Links Luke 12:22 NIVLuke 12:22 NLT Luke 12:22 ESV Luke 12:22 NASB Luke 12:22 KJV Luke 12:22 BibleApps.com Luke 12:22 Biblia Paralela Luke 12:22 Chinese Bible Luke 12:22 French Bible Luke 12:22 Catholic Bible NT Gospels: Luke 12:22 He said to his disciples Therefore (Luke Lu Lk) |