Verse (Click for Chapter) New International Version Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storeroom or barn; yet God feeds them. And how much more valuable you are than birds! New Living Translation Look at the ravens. They don’t plant or harvest or store food in barns, for God feeds them. And you are far more valuable to him than any birds! English Standard Version Consider the ravens: they neither sow nor reap, they have neither storehouse nor barn, and yet God feeds them. Of how much more value are you than the birds! Berean Standard Bible Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storehouse or barn; yet God feeds them. How much more valuable you are than the birds! Berean Literal Bible Consider the ravens, that they do not sow, nor reap; to them there is not a storehouse, nor barn--and God feeds them. How much more valuable are you than the birds! King James Bible Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls? New King James Version Consider the ravens, for they neither sow nor reap, which have neither storehouse nor barn; and God feeds them. Of how much more value are you than the birds? New American Standard Bible Consider the ravens, that they neither sow nor reap; they have no storeroom nor barn, and yet God feeds them; how much more valuable you are than the birds! NASB 1995 “Consider the ravens, for they neither sow nor reap; they have no storeroom nor barn, and yet God feeds them; how much more valuable you are than the birds! NASB 1977 “Consider the ravens, for they neither sow nor reap; and they have no storeroom nor barn; and yet God feeds them; how much more valuable you are than the birds! Legacy Standard Bible Consider the ravens, for they neither sow nor reap; they have no storeroom nor barn, and yet God feeds them; how much more valuable you are than the birds! Amplified Bible Consider the ravens, for they neither sow [seed] nor reap [the crop]; they have no storehouse or barn, and yet God feeds them. How much more valuable are you than the birds! Christian Standard Bible Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? Holman Christian Standard Bible Consider the ravens: They don’t sow or reap; they don’t have a storeroom or a barn; yet God feeds them. Aren’t you worth much more than the birds? American Standard Version Consider the ravens, that they sow not, neither reap; which have no store-chamber nor barn; and God feedeth them: of how much more value are ye than the birds! Contemporary English Version Look at the crows! They don't plant or harvest, and they don't have storehouses or barns. But God takes care of them. You are much more important than any birds. English Revised Version Consider the ravens, that they sow not, neither reap; which have no store-chamber nor barn; and God feedeth them: of how much more value are ye than the birds! GOD'S WORD® Translation Consider the crows. They don't plant or harvest. They don't even have a storeroom or a barn. Yet, God feeds them. You are worth much more than birds. Good News Translation Look at the crows: they don't plant seeds or gather a harvest; they don't have storage rooms or barns; God feeds them! You are worth so much more than birds! International Standard Version Consider the crows. They don't plant or harvest, they don't even have a storeroom or barn, yet God feeds them. How much more valuable are you than birds! Majority Standard Bible Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storehouse or barn; yet God feeds them. How much more valuable you are than the birds! NET Bible Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storeroom or barn, yet God feeds them. How much more valuable are you than the birds! New Heart English Bible Consider the ravens: they do not sow, they do not reap, they have no warehouse or barn, and God feeds them. How much more valuable are you than birds. Webster's Bible Translation Consider the ravens: for they neither sow nor reap: which neither have store-house, nor barn; and God feedeth them: How much more are ye better than the fowls? Weymouth New Testament Observe the ravens. They neither sow nor reap, and have neither store-chamber nor barn. And yet God feeds them. How far more precious are you than the birds! World English Bible Consider the ravens: they don’t sow, they don’t reap, they have no warehouse or barn, and God feeds them. How much more valuable are you than birds! Literal Translations Literal Standard VersionConsider the ravens, that they do not sow, nor reap, to which there is no barn nor storehouse, and God nourishes them; how much better are you than the birds? Berean Literal Bible Consider the ravens, that they do not sow, nor reap; to them there is not a storehouse, nor barn--and God feeds them. How much more valuable are you than the birds! Young's Literal Translation 'Consider the ravens, that they sow not, nor reap, to which there is no barn nor storehouse, and God doth nourish them; how much better are ye than the fowls? Smith's Literal Translation Consider the ravens: for they sow not neither do they reap; to them there is not store-house nor store; and God nourishes them: how much more have ye preeminence of the fowls? Catholic Translations Douay-Rheims BibleConsider the ravens, for they sow not, neither do they reap, neither have they storehouse nor barn, and God feedeth them. How much are you more valuable than they? Catholic Public Domain Version Consider the ravens. For they neither sow nor reap; there is no storehouse or barn for them. And yet God pastures them. How much more are you, compared to them? New American Bible Notice the ravens: they do not sow or reap; they have neither storehouse nor barn, yet God feeds them. How much more important are you than birds! New Revised Standard Version Consider the ravens: they neither sow nor reap, they have neither storehouse nor barn, and yet God feeds them. Of how much more value are you than the birds! Translations from Aramaic Lamsa BibleObserve the ravens; for they do not sow nor reap, and they have no storerooms and barns; and yet God feeds them; how much more important are you than the fowls? Aramaic Bible in Plain English “Consider the ravens that they do not sow, neither do they reap; there is no inner chamber or granary for them, and God feeds them; therefore, how much more important are you than the birds?” NT Translations Anderson New TestamentConsider the ravens, that they neither sow nor reap; which have neither storehouse nor granary; yet God feeds them: you are of far more value than the birds. Godbey New Testament Haweis New Testament Consider the ravens, for they neither sow nor reap; they have neither storehouse nor barn; yet God feedeth them: how much are ye more excellent than the birds? Mace New Testament consider the ravens: for they neither sow nor reap: nor have cellar or barn: are not you of much greater value than the fowls? Weymouth New Testament Observe the ravens. They neither sow nor reap, and have neither store-chamber nor barn. And yet God feeds them. How far more precious are you than the birds! Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context Do Not Worry…23For life is more than food, and the body more than clothes. 24Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storehouse or barn; yet God feeds them. How much more valuable you are than the birds! 25Who of you by worrying can add a single hour to his life?… Cross References Matthew 6:26 Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they? Job 38:41 Who provides food for the raven when its young cry out to God as they wander about for lack of food? Psalm 147:9 He provides food for the animals, and for the young ravens when they call. Matthew 10:31 So do not be afraid; you are worth more than many sparrows. Psalm 104:27-28 All creatures look to You to give them their food in due season. / When You give it to them, they gather it up; when You open Your hand, they are satisfied with good things. Genesis 1:29-30 Then God said, “Behold, I have given you every seed-bearing plant on the face of all the earth, and every tree whose fruit contains seed. They will be yours for food. / And to every beast of the earth and every bird of the air and every creature that crawls upon the earth—everything that has the breath of life in it—I have given every green plant for food.” And it was so. 1 Kings 17:4-6 And you are to drink from the brook, and I have commanded the ravens to feed you there.” / So Elijah did what the LORD had told him, and he went and lived by the Brook of Cherith, east of the Jordan. / The ravens would bring him bread and meat in the morning and evening, and he would drink from the brook. Psalm 145:15-16 The eyes of all look to You, and You give them their food in season. / You open Your hand and satisfy the desire of every living thing. Philippians 4:19 And my God will supply all your needs according to His glorious riches in Christ Jesus. 1 Peter 5:7 Cast all your anxiety on Him, because He cares for you. Psalm 136:25 He gives food to every creature. His loving devotion endures forever. Genesis 8:17 Bring out all the living creatures that are with you—birds, livestock, and everything that crawls upon the ground—so that they can spread out over the earth and be fruitful and multiply upon it.” Deuteronomy 11:15 And I will provide grass in the fields for your livestock, and you will eat and be satisfied. Isaiah 40:11 He tends His flock like a shepherd; He gathers the lambs in His arms and carries them close to His heart. He gently leads the nursing ewes. Hosea 2:21-22 “On that day I will respond—” declares the LORD—“I will respond to the heavens, and they will respond to the earth. / And the earth will respond to the grain, to the new wine and oil, and they will respond to Jezreel. Treasury of Scripture Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feeds them: how much more are you better than the fowls? the ravens. 1 Kings 17:1-6 And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word… Job 38:41 Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God, they wander for lack of meat. Psalm 145:15,16 The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season… how. Luke 12:7,30-32 But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows… Job 35:11 Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven? Matthew 10:31 Fear ye not therefore, ye are of more value than many sparrows. Jump to Previous Barn Better Birds Consider Earth Far Feedeth Feeds Food Fowls Gives Grain Granary Greater Observe Precious Ravens Reap Seeds Sow Storehouse Store-House Store-Houses Storeroom Thought Together Valuable ValueJump to Next Barn Better Birds Consider Earth Far Feedeth Feeds Food Fowls Gives Grain Granary Greater Observe Precious Ravens Reap Seeds Sow Storehouse Store-House Store-Houses Storeroom Thought Together Valuable ValueLuke 12 1. Jesus preaches to his apostles to avoid hypocrisy13. and warns against covetousness, by the parable of the man who set up greater barns. 22. We must not worry about earthly things, 31. but seek the kingdom of God; 33. give alms; 35. be ready at a knock to open to our Lord whensoever he comes. 41. Jesus' disciples are to see to their charges, 49. and look for persecution. 54. The people must take this time of grace; 57. because it is a fearful thing to die without reconciliation. Consider the ravens In this phrase, Jesus invites His listeners to observe the ravens, a type of bird that was considered unclean according to Jewish law (Leviticus 11:15). The Greek word for "consider" is "katanoeō," which means to observe or contemplate carefully. This suggests a deep reflection on the natural world as a means to understand God's provision. Ravens, often seen as scavengers, are used here to illustrate God's care for all His creation, even those creatures that might be deemed insignificant or impure by human standards. This highlights the inclusivity of God's providence and challenges believers to trust in His care. They do not sow or reap They have no storehouse or barn Yet God feeds them How much more valuable you are than birds! Parallel Commentaries ... Greek Considerκατανοήσατε (katanoēsate) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 2657: To take note of, perceive, consider carefully, discern, detect, make account of. From kata and noieo; to observe fully. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. ravens: κόρακας (korakas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 2876: A raven, crow. Perhaps from korennumi; a crow. They do not sow σπείρουσιν (speirousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 4687: To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow. [or] οὐδὲ (oude) Conjunction Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. reap; θερίζουσιν (therizousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2325: To reap, gather, harvest. From theros; to harvest. they οἷς (hois) Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Plural Strong's 3739: Who, which, what, that. have ἔστιν (estin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. no οὐκ (ouk) Adverb Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not. storehouse ταμεῖον (tameion) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 5009: A store-chamber, secret chamber, closet; a granary, barn. [or] οὐδὲ (oude) Conjunction Strong's 3761: Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even. barn, ἀποθήκη (apothēkē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 596: A repository, granary, barn, storehouse. From apotithemi; a repository, i.e. Granary. yet καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. God Θεὸς (Theos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. feeds τρέφει (trephei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5142: A primary verb; properly, to stiffen, i.e. Fatten (with food, etc.), pamper, rear). them. αὐτούς (autous) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. How much πόσῳ (posō) Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Neuter Singular Strong's 4214: How much, how great, how many. From an absolute pos and hos; interrogative pronoun how much (plural) many). more μᾶλλον (mallon) Adverb Strong's 3123: More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather. valuable are you διαφέρετε (diapherete) Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural Strong's 1308: From dia and phero; to bear through, i.e. transport; usually to bear apart, i.e. to toss about; subjectively, to 'differ', or surpass. than the τῶν (tōn) Article - Genitive Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. birds! πετεινῶν (peteinōn) Noun - Genitive Neuter Plural Strong's 4071: A bird, fowl. Neuter of a derivative of petomai; a flying animal, i.e. Bird. Links Luke 12:24 NIVLuke 12:24 NLT Luke 12:24 ESV Luke 12:24 NASB Luke 12:24 KJV Luke 12:24 BibleApps.com Luke 12:24 Biblia Paralela Luke 12:24 Chinese Bible Luke 12:24 French Bible Luke 12:24 Catholic Bible NT Gospels: Luke 12:24 Consider the ravens: they don't sow they (Luke Lu Lk) |