Verse (Click for Chapter) New International Version Can you trust it to haul in your grain and bring it to your threshing floor? New Living Translation Can you rely on it to bring home your grain and deliver it to your threshing floor? English Standard Version Do you have faith in him that he will return your grain and gather it to your threshing floor? Berean Standard Bible Can you trust him to bring in your grain and gather it to your threshing floor? King James Bible Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn? New King James Version Will you trust him to bring home your grain, And gather it to your threshing floor? New American Standard Bible “Will you have faith in him that he will return your grain And gather it from your threshing floor? NASB 1995 “Will you have faith in him that he will return your grain And gather it from your threshing floor? NASB 1977 “Will you have faith in him that he will return your grain, And gather it from your threshing floor? Legacy Standard Bible Will you believe him that he will return your seed of grain And gather it from your threshing floor? Amplified Bible “Will you have faith and depend on him to return your grain And gather it from your threshing floor? Christian Standard Bible Can you trust the wild ox to harvest your grain and bring it to your threshing floor? Holman Christian Standard Bible Can you trust the wild ox to harvest your grain and bring it to your threshing floor? American Standard Version Wilt thou confide in him, that he will bring home thy seed, And gather the grain of thy threshing-floor? Aramaic Bible in Plain English Do you trust him to thresh your granary and gather your seed? Brenton Septuagint Translation And wilt thou believe that he will return to thee thy seed, and bring it in to thy threshing-floor? Contemporary English Version Can you trust him to harvest your grain or take it to your barn from the threshing place? Douay-Rheims Bible Wilt thou trust him that he will render thee the seed, and gather it into thy barnfloor? English Revised Version Wilt thou confide in him, that he will bring home thy seed, and gather the corn of thy threshingfloor? GOD'S WORD® Translation Can you rely on it to bring your grain back and take it to your threshing floor? Good News Translation Do you expect him to bring in your harvest and gather the grain from your threshing place? International Standard Version Will you trust him that he'll bring in your grain, and gather it to your threshing floor?" JPS Tanakh 1917 Wilt thou rely on him, that he will bring home thy seed, And gather the corn of thy threshing-floor? Literal Standard Version Do you trust in him | That he brings back your seed, | And gathers [it to] your threshing-floor? Majority Standard Bible Can you trust him to bring in your grain and gather it to your threshing floor? New American Bible Can you rely on him to bring in your grain and gather in the yield of your threshing floor? NET Bible Can you count on it to bring in your grain, and gather the grain to your threshing floor? New Revised Standard Version Do you have faith in it that it will return, and bring your grain to your threshing floor? New Heart English Bible Will you have faith in him, that he will bring in your grain, and gather it to your threshing floor? Webster's Bible Translation Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn? World English Bible Will you confide in him, that he will bring home your seed, and gather the grain of your threshing floor? Young's Literal Translation Dost thou trust in him That he doth bring back thy seed? And to thy threshing-floor doth gather it? Additional Translations ... Audio Bible Context God Speaks of His Creation…11Can you rely on his great strength? Will you leave your hard work to him? 12Can you trust him to bring in your grain and gather it to your threshing floor? 13The wings of the ostrich flap joyfully, but cannot match the pinions and feathers of the stork.… Cross References Job 39:11 Can you rely on his great strength? Will you leave your hard work to him? Job 39:13 The wings of the ostrich flap joyfully, but cannot match the pinions and feathers of the stork. Treasury of Scripture Will you believe him, that he will bring home your seed, and gather it into your barn? he Nehemiah 13:15 In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals. Amos 2:13 Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves. gather Proverbs 3:16 Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour. Haggai 2:19 Is the seed yet in the barn? yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth: from this day will I bless you. Matthew 3:2 And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand. Jump to Previous Barn Believe Confide Corn Crushing-Floor Faith Floor Gather Grain Home Rely Seed Threshing Threshing-Floor Trust WiltJump to Next Barn Believe Confide Corn Crushing-Floor Faith Floor Gather Grain Home Rely Seed Threshing Threshing-Floor Trust WiltJob 39 1. Of the wild goats and hinds5. Of the wild donkey 9. The unicorn 13. The peacock, stork, and ostrich 19. The horse 26. The hawk 27. The eagle (12) Wilt thou believe him?--i.e., trust him, as in the former verse "Wilt thou [trust" was, rather, Wilt thou feel confidence in him?Verse 12. - Wilt thou believe him - rather, Wilt thou confide in him (see the Revised Version) - that he will bring home thy seed, and gather it into thy barns? i.e. convey the harvest from the field to the homestead, that it may be safely lodged in thy barn. The "strength" of the urns (ver. 11) would make all such labours light to him, but his savage nature would render it impossible to use him for them. Parallel Commentaries ... Hebrew Can you trustהֲתַאֲמִ֣ין (hă·ṯa·’ă·mîn) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 539: To confirm, support him בּ֭וֹ (bōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew to כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction bring in יָשִׁ֣יב (yā·šîḇ) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again your grain זַרְעֶ֑ךָ (zar·‘e·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity and gather it יֶאֱסֹֽף׃ (ye·’ĕ·sōp̄) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove to your threshing floor? וְֽגָרְנְךָ֥ (wə·ḡā·rə·nə·ḵā) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 1637: A threshing-floor, open area Links Job 39:12 NIVJob 39:12 NLT Job 39:12 ESV Job 39:12 NASB Job 39:12 KJV Job 39:12 BibleApps.com Job 39:12 Biblia Paralela Job 39:12 Chinese Bible Job 39:12 French Bible Job 39:12 Catholic Bible OT Poetry: Job 39:12 Will you confide in him that he (Jb) |