Verse (Click for Chapter) New International Version Do not be afraid, you wild animals, for the pastures in the wilderness are becoming green. The trees are bearing their fruit; the fig tree and the vine yield their riches. New Living Translation Don’t be afraid, you animals of the field, for the wilderness pastures will soon be green. The trees will again be filled with fruit; fig trees and grapevines will be loaded down once more. English Standard Version Fear not, you beasts of the field, for the pastures of the wilderness are green; the tree bears its fruit; the fig tree and vine give their full yield. Berean Standard Bible Do not be afraid, O beasts of the field, for the open pastures have turned green, the trees bear their fruit, and the fig tree and vine yield their best. King James Bible Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength. New King James Version Do not be afraid, you beasts of the field; For the open pastures are springing up, And the tree bears its fruit; The fig tree and the vine yield their strength. New American Standard Bible Do not fear, animals of the field, For the pastures of the wilderness have turned green, For the tree has produced its fruit, The fig tree and the vine have yielded in full. NASB 1995 Do not fear, beasts of the field, For the pastures of the wilderness have turned green, For the tree has borne its fruit, The fig tree and the vine have yielded in full. NASB 1977 Do not fear, beasts of the field, For the pastures of the wilderness have turned green, For the tree has borne its fruit, The fig tree and the vine have yielded in full. Legacy Standard Bible Do not fear, beasts of the field, For the pastures of the wilderness have turned green, For the tree has borne its fruit; The fig tree and the vine have yielded their full force. Amplified Bible Do not be afraid, you animals of the field, For the pastures of the wilderness have turned green; The tree has produced its fruit, And the fig tree and the vine have yielded in full. Christian Standard Bible Don’t be afraid, wild animals, for the wilderness pastures have turned green, the trees bear their fruit, and the fig tree and grapevine yield their riches. Holman Christian Standard Bible Don’t be afraid, wild animals, for the wilderness pastures have turned green, the trees bear their fruit, and the fig tree and grapevine yield their riches. American Standard Version Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength. Contemporary English Version and wild animals to stop being afraid. Grasslands are green again; fruit trees and fig trees are loaded with fruit. Grapevines are covered with grapes. English Revised Version Be not afraid, ye beasts of the field; for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength. GOD'S WORD® Translation Wild animals, do not be afraid. The pastures in the wilderness have turned green. The trees have produced their fruit. There are plenty of figs and grapes. Good News Translation Animals, don't be afraid. The pastures are green; the trees bear their fruit, and there are plenty of figs and grapes. International Standard Version Stop being afraid, beasts of the field, because the desert pastures will bloom, the trees will bear their fruit, and the fig tree and vine will deliver their wealth. Majority Standard Bible Do not be afraid, O beasts of the field, for the open pastures have turned green, the trees bear their fruit, and the fig tree and vine yield their best. NET Bible Do not fear, wild animals! For the pastures of the wilderness are again green with grass. Indeed, the trees bear their fruit; the fig tree and the vine yield to their fullest. New Heart English Bible Do not be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength. Webster's Bible Translation Be not afraid, ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree beareth its fruit, the fig-tree and the vine do yield their strength. World English Bible Don’t be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength. Literal Translations Literal Standard VersionDo not fear, O livestock of the field! For pastures of a wilderness have sprung up, "" For the tree has borne its fruit, "" Fig tree and vine have given their strength! Young's Literal Translation Do not fear, O cattle of the field! For sprung forth have pastures of a wilderness, For the tree hath borne its fruit, Fig-tree and vine have given their strength! Smith's Literal Translation Ye shall not fear, ye beasts of the field, for the pastures of the desert sprang forth, for the tree bore its fruit, the fig tree and the vine gave their strength. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFear not, ye beasts of the fields: for the beautiful places of the wilderness are sprung, for the tree hath brought forth its fruit, the fig tree, and the vine have yielded their strength. Catholic Public Domain Version Animals of the countryside, do not be afraid. For the beauty of the wilderness has sprung forth. For the tree has borne its fruit. The fig tree and the vine have bestowed their virtue. New American Bible Do not fear, you animals in the wild, for the wilderness pastures sprout green grass. The trees bear fruit, the fig tree and the vine produce their harvest. New Revised Standard Version Do not fear, you animals of the field, for the pastures of the wilderness are green; the tree bears its fruit, the fig tree and vine give their full yield. Translations from Aramaic Lamsa BibleBe not afraid, you beasts of the field; for grass has sprung up in the pastures of the wilderness; the tree bears its fruit, the vine and the fig tree have yielded their strength. Peshitta Holy Bible Translated You shall not fear animals of the wilderness because new grass has sprouted in the dwellings of the wilderness and the tree has yielded its fruit and the vine and the fig tree yielded their might OT Translations JPS Tanakh 1917Be not afraid, ye beasts of the field; For the pastures of the wilderness do spring, For the tree beareth its fruit, The fig-tree and the vine do yield their strength. Brenton Septuagint Translation Be of good courage, ye beasts of the plain, for the plains of the wilderness have budded, for the trees have borne their fruit, the fig tree and the vine have yielded their strength. Additional Translations ... Audio Bible Context Restoration Promised…21Do not be afraid, O land; rejoice and be glad, for the LORD has done great things. 22Do not be afraid, O beasts of the field, for the open pastures have turned green, the trees bear their fruit, and the fig tree and vine yield their best. 23Be glad, O children of Zion, and rejoice in the LORD your God, for He has given you the autumn rains for your vindication. He sends you showers, both autumn and spring rains, as before.… Cross References Isaiah 35:1-2 The wilderness and the dry land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose. / It will bloom profusely and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God. Psalm 65:9-13 You attend to the earth and water it; with abundance You enrich it. The streams of God are full of water, for You prepare our grain by providing for the earth. / You soak its furrows and level its ridges; You soften it with showers and bless its growth. / You crown the year with Your bounty, and Your paths overflow with plenty. ... Ezekiel 34:26-27 I will make them and the places around My hill a blessing. I will send down showers in season—showers of blessing. / The trees of the field will give their fruit, and the land will yield its produce; My flock will be secure in their land. Then they will know that I am the LORD, when I have broken the bars of their yoke and delivered them from the hands that enslaved them. Hosea 2:21-22 “On that day I will respond—” declares the LORD—“I will respond to the heavens, and they will respond to the earth. / And the earth will respond to the grain, to the new wine and oil, and they will respond to Jezreel. Zechariah 8:12 “For the seed will be prosperous, the vine will yield its fruit, the ground will yield its produce, and the skies will give their dew. To the remnant of this people I will give all these things as an inheritance. Jeremiah 31:12 They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will be radiant over the bounty of the LORD—the grain, new wine, and oil, and the young of the flocks and herds. Their life will be like a well-watered garden, and never again will they languish. Amos 9:13-15 “Behold, the days are coming,” declares the LORD, “when the plowman will overtake the reaper and the treader of grapes, the sower of seed. The mountains will drip with sweet wine, with which all the hills will flow. / I will restore My people Israel from captivity; they will rebuild and inhabit the ruined cities. They will plant vineyards and drink their wine; they will make gardens and eat their fruit. / I will firmly plant them in their own land, never again to be uprooted from the land that I have given them,” says the LORD your God. Isaiah 55:12-13 You will indeed go out with joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands. / Instead of the thornbush, the cypress will grow, and instead of the brier, the myrtle will spring up; this will make a name for the LORD, an everlasting sign, never to be destroyed.” Psalm 104:14-15 He makes the grass grow for the livestock and provides crops for man to cultivate, bringing forth food from the earth: / wine that gladdens the heart of man, oil that makes his face to shine, and bread that sustains his heart. Leviticus 26:4 I will give you rains in their season, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit. Matthew 6:26 Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they? Romans 8:19-21 The creation waits in eager expectation for the revelation of the sons of God. / For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope / that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. James 5:7-8 Be patient, then, brothers, until the Lord’s coming. See how the farmer awaits the precious fruit of the soil—how patient he is for the fall and spring rains. / You, too, be patient and strengthen your hearts, because the Lord’s coming is near. Matthew 6:30 If that is how God clothes the grass of the field, which is here today and tomorrow is thrown into the furnace, will He not much more clothe you, O you of little faith? Luke 12:24 Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storehouse or barn; yet God feeds them. How much more valuable you are than the birds! Treasury of Scripture Be not afraid, you beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, for the tree bears her fruit, the fig tree and the vine do yield their strength. afraid. Joel 1:18-20 How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate… Psalm 36:6 Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast. Psalm 104:11-14,27-29 They give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst… for the pastures. Joel 1:19 O LORD, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field. Psalm 65:12 They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side. Isaiah 51:3 For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody. for the tree. Leviticus 26:4,5 Then I will give you rain in due season, and the land shall yield her increase, and the trees of the field shall yield their fruit… Psalm 67:6 Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us. Psalm 107:35-38 He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings… yield. Genesis 4:12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth. 1 Corinthians 3:7 So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase. Jump to Previous Afraid Animals Beareth Bearing Bears Beasts Borne Cattle Fear Field Fig Fig-Tree Fruit Full Grass-Lands Green Increase Open Pastures Producing Spring Strength Tree Trees Turned Vine Waste Wilderness Yield YieldedJump to Next Afraid Animals Beareth Bearing Bears Beasts Borne Cattle Fear Field Fig Fig-Tree Fruit Full Grass-Lands Green Increase Open Pastures Producing Spring Strength Tree Trees Turned Vine Waste Wilderness Yield YieldedJoel 2 1. He shows unto Zion the terribleness of God's judgment.12. He exhorts to repentance; 15. prescribes a fast; 18. promises a blessing thereon. 21. He comforts Zion with present, 28. and future blessings. Do not be afraid, O land This phrase begins with a call to the land itself, personifying it as if it could experience fear. In the Hebrew text, the word for "land" is "אֲדָמָה" (adamah), which refers to the earth or soil. This reflects the agrarian context of ancient Israel, where the land was central to life and sustenance. The command "do not be afraid" is a reassurance from God, indicating His control over creation and His intention to restore and bless the land. This echoes the biblical theme of God as the sovereign caretaker of the earth, as seen in Genesis 1:28, where humanity is given stewardship over creation. exult and rejoice for the LORD has done great things Parallel Commentaries ... Hebrew Do notאַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not be afraid, תִּֽירְאוּ֙ (tî·rə·’ū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten O beasts בַּהֲמ֣וֹת (ba·hă·mō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal of the field, שָׂדַ֔י (śā·ḏay) Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land for כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the open מִדְבָּ֑ר (miḏ·bār) Noun - masculine singular Strong's 4057: A pasture, a desert, speech pastures נְא֣וֹת (nə·’ō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 4999: Habitation, house, pasture, pleasant place have turned green, דָשְׁא֖וּ (ḏā·šə·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 1876: To sprout, shoot, grow green the trees עֵץ֙ (‘êṣ) Noun - masculine singular Strong's 6086: Tree, trees, wood bear נָשָׂ֣א (nā·śā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take their fruit, פִרְי֔וֹ (p̄ir·yōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 6529: Fruit and the fig tree תְּאֵנָ֥ה (tə·’ê·nāh) Noun - feminine singular Strong's 8384: Of foreign derivation, the fig and vine וָגֶ֖פֶן (wā·ḡe·p̄en) Conjunctive waw | Noun - common singular Strong's 1612: A vine, the grape yield נָתְנ֥וּ (nā·ṯə·nū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 5414: To give, put, set to their fullest. חֵילָֽם׃ (ḥê·lām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 2426: An army, an intrenchment Links Joel 2:22 NIVJoel 2:22 NLT Joel 2:22 ESV Joel 2:22 NASB Joel 2:22 KJV Joel 2:22 BibleApps.com Joel 2:22 Biblia Paralela Joel 2:22 Chinese Bible Joel 2:22 French Bible Joel 2:22 Catholic Bible OT Prophets: Joel 2:22 Don't be afraid you animals (Jl Joe.) |