Luke 13:11
New International Version
and a woman was there who had been crippled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not straighten up at all.

New Living Translation
he saw a woman who had been crippled by an evil spirit. She had been bent double for eighteen years and was unable to stand up straight.

English Standard Version
And behold, there was a woman who had had a disabling spirit for eighteen years. She was bent over and could not fully straighten herself.

Berean Standard Bible
and a woman there had been disabled by a spirit for eighteen years. She was hunched over and could not stand up straight.

Berean Literal Bible
And behold, a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent over and not able to lift herself up to the full.

King James Bible
And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.

New King James Version
And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bent over and could in no way raise herself up.

New American Standard Bible
And there was a woman who for eighteen years had had a sickness caused by a spirit; and she was bent over double, and could not straighten up at all.

NASB 1995
And there was a woman who for eighteen years had had a sickness caused by a spirit; and she was bent double, and could not straighten up at all.

NASB 1977
And behold, there was a woman who for eighteen years had had a sickness caused by a spirit; and she was bent double, and could not straighten up at all.

Legacy Standard Bible
And behold, there was a woman who for eighteen years had a sickness caused by a spirit, and she was bent double, and could not straighten up at all.

Amplified Bible
And there was a woman who for eighteen years had had an illness caused by a spirit (demon). She was bent double, and could not straighten up at all.

Christian Standard Bible
a woman was there who had been disabled by a spirit for over eighteen years. She was bent over and could not straighten up at all.

Holman Christian Standard Bible
a woman was there who had been disabled by a spirit for over 18 years. She was bent over and could not straighten up at all.

American Standard Version
And behold, a woman that had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bowed together, and could in no wise lift herself up.

Contemporary English Version
and a woman was there who had been crippled by an evil spirit for 18 years. She was completely bent over and could not straighten up.

English Revised Version
And behold, a woman which had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bowed together, and could in no wise lift herself up.

GOD'S WORD® Translation
A woman who was possessed by a spirit was there. The spirit had disabled her for 18 years. She was hunched over and couldn't stand up straight.

Good News Translation
A woman there had an evil spirit that had kept her sick for eighteen years; she was bent over and could not straighten up at all.

International Standard Version
A woman was there who had a spirit that had disabled her for eighteen years. She was hunched over and completely unable to stand up straight.

Majority Standard Bible
and a woman there had been disabled by a spirit for eighteen years. She was hunched over and could not stand up straight.

NET Bible
and a woman was there who had been disabled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not straighten herself up completely.

New Heart English Bible
And look, a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent over, and could in no way straighten herself up.

Webster's Bible Translation
And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise raise herself.

Weymouth New Testament
where a woman was present who for eighteen years had been a confirmed invalid: she was bent double, and was unable to lift herself to her full height.

World English Bible
Behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years. She was bent over and could in no way straighten herself up.
Literal Translations
Literal Standard Version
and behold, there was a woman having a spirit of disability [for] eighteen years, and she was bent together, and not able to bend back at all,

Berean Literal Bible
And behold, a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent over and not able to lift herself up to the full.

Young's Literal Translation
and lo, there was a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bowed together, and not able to bend back at all,

Smith's Literal Translation
And, behold, there was a woman having a spirit of weakness eighteen years, and was bent together, and not able wholly to lift up the head.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And behold there was a woman, who had a spirit of infirmity eighteen years: and she was bowed together, neither could she look upwards at all.

Catholic Public Domain Version
And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity for eighteen years. And she was bent over; and she was unable to look upwards at all.

New American Bible
And a woman was there who for eighteen years had been crippled by a spirit; she was bent over, completely incapable of standing erect.

New Revised Standard Version
And just then there appeared a woman with a spirit that had crippled her for eighteen years. She was bent over and was quite unable to stand up straight.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
There was there a woman who was afflicted with rheumatism for eighteen years; and was bent down and could never straighten herself at all.

Aramaic Bible in Plain English
A woman was there who had a spirit of affliction eighteen years, and she was bent over, and she had not been able to be straightened at all.
NT Translations
Anderson New Testament
And, behold, there was a woman who had had a spirit of infirmity for eighteen years; and she was bowed together, and was not able to raise herself up at all.

Godbey New Testament
And behold, a woman having a spirit of infirmity eighteen years; and she was bowed together, and not at all able to straighten up.

Haweis New Testament
And, behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and unable to raise herself at all up.

Mace New Testament
who had been kept infirm by a spirit eighteen years: and stooped in such a manner, she was not able to hold up her head strait.

Weymouth New Testament
where a woman was present who for eighteen years had been a confirmed invalid: she was bent double, and was unable to lift herself to her full height.

Worrell New Testament
And, behold, a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and wholly unable to raise herself up.

Worsley New Testament
there was a woman that had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and utterly unable to lift herself upright.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Heals a Woman on the Sabbath
10One Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues, 11and a woman there had been disabled by a spirit for eighteen years. She was hunched over and could not stand up straight. 12When Jesus saw her, He called her over and said, “Woman, you are set free from your disability.”…

Cross References
Matthew 9:20-22
Suddenly a woman who had suffered from bleeding for twelve years came up behind Him and touched the fringe of His cloak. / She said to herself, “If only I touch His cloak, I will be healed.” / Jesus turned and saw her. “Take courage, daughter,” He said, “your faith has healed you.” And the woman was healed from that very hour.

Mark 5:25-34
And a woman was there who had suffered from bleeding for twelve years. / She had borne much agony under the care of many physicians and had spent all she had, but to no avail. Instead, her condition had only grown worse. / When the woman heard about Jesus, she came up through the crowd behind Him and touched His cloak. ...

John 5:5-9
One man there had been an invalid for thirty-eight years. / When Jesus saw him lying there and realized that he had spent a long time in this condition, He asked him, “Do you want to get well?” / “Sir,” the invalid replied, “I have no one to help me into the pool when the water is stirred. While I am on my way, someone else goes in before me.” ...

Acts 3:2-8
And a man who was lame from birth was being carried to the temple gate called Beautiful, where he was put every day to beg from those entering the temple courts. / When he saw Peter and John about to enter, he asked them for money. / Peter looked directly at him, as did John. “Look at us!” said Peter. ...

Acts 9:33-34
There he found a man named Aeneas who had been paralyzed and bedridden for eight years. / “Aeneas,” Peter said to him, “Jesus Christ heals you! Get up and put away your mat.” Immediately Aeneas got up,

Matthew 12:10-13
and a man with a withered hand was there. In order to accuse Jesus, they asked Him, “Is it lawful to heal on the Sabbath?” / He replied, “If one of you has a sheep and it falls into a pit on the Sabbath, will he not take hold of it and lift it out? / How much more valuable is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath.” ...

Mark 3:1-5
Once again Jesus entered the synagogue, and a man with a withered hand was there. / In order to accuse Jesus, they were watching to see if He would heal on the Sabbath. / Then Jesus said to the man with the withered hand, “Stand up among us.” ...

John 9:1-7
Now as Jesus was passing by, He saw a man blind from birth, / and His disciples asked Him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?” / Jesus answered, “Neither this man nor his parents sinned, but this happened so that the works of God would be displayed in him. ...

Acts 14:8-10
In Lystra there sat a man crippled in his feet, who was lame from birth and had never walked. / This man was listening to the words of Paul, who looked intently at him and saw that he had faith to be healed. / In a loud voice Paul called out, “Stand up on your feet!” And the man jumped up and began to walk.

2 Corinthians 12:7-9
or because of these surpassingly great revelations. So to keep me from becoming conceited, I was given a thorn in my flesh, a messenger of Satan, to torment me. / Three times I pleaded with the Lord to take it away from me. / But He said to me, “My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly in my weaknesses, so that the power of Christ may rest on me.

Job 2:7
So Satan went out from the presence of the LORD and infected Job with terrible boils from the soles of his feet to the crown of his head.

Isaiah 53:4-5
Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. / But He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon Him, and by His stripes we are healed.

Psalm 38:6-7
I am bent and brought low; all day long I go about mourning. / For my loins are full of burning pain, and no soundness remains in my body.

Psalm 107:17-20
Fools, in their rebellious ways, and through their iniquities, suffered affliction. / They loathed all food and drew near to the gates of death. / Then they cried out to the LORD in their trouble, and He saved them from their distress. ...

Exodus 15:26
saying, “If you will listen carefully to the voice of the LORD your God, and do what is right in His eyes, and pay attention to His commands, and keep all His statutes, then I will not bring on you any of the diseases I inflicted on the Egyptians. For I am the LORD who heals you.”


Treasury of Scripture

And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself.

a spirit.

Luke 13:16
And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?

Luke 8:2
And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,

Job 2:7
So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.

eighteen.

Luke 8:27,43
And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in any house, but in the tombs…

Mark 9:21
And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.

John 5:5,6
And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years…

bowed.

Psalm 38:6
I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.

Psalm 42:5
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.

Psalm 145:14
The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down.

Jump to Previous
Able Bend Bent Bowed Caused Confirmed Disease Double Eighteen Full Fully Head Height Herself Infirmity Invalid Lift Present Raise Sickness Spirit Straight Straighten Together Unable Way Wholly Wise
Jump to Next
Able Bend Bent Bowed Caused Confirmed Disease Double Eighteen Full Fully Head Height Herself Infirmity Invalid Lift Present Raise Sickness Spirit Straight Straighten Together Unable Way Wholly Wise
Luke 13
1. Jesus preaches repentance upon the punishment of the Galilaeans and others.
6. The fruitless fig tree may not stand.
10. He heals the crooked woman;
18. shows the powerful working of the word, by the parable of the grain of mustard seed,
20. and of leaven;
22. exhorts to enter in at the strait gate;
31. and reproves Herod and Jerusalem.














and a woman was there
This phrase introduces us to a specific individual in the narrative, emphasizing her presence in the synagogue where Jesus was teaching. The Greek word for "woman" here is "γυνή" (gynē), which is often used in the New Testament to denote a female of any age. Her presence in the synagogue suggests her faithfulness and desire for spiritual nourishment, despite her physical ailment. In a historical context, women in Jewish society were often marginalized, yet Jesus consistently acknowledged and ministered to them, highlighting their value in God's kingdom.

who had been disabled
The Greek term used here is "ἔχουσα" (echousa), meaning "having" or "possessing," combined with "ἀσθενείας" (astheneias), meaning "weakness" or "infirmity." This indicates a condition that was not merely physical but had a spiritual dimension, as the subsequent phrase reveals. The use of "disabled" underscores the severity and long-term nature of her condition, which had become a defining aspect of her life.

by a spirit
The phrase "πνεύματος" (pneumatos) refers to a spirit, indicating a supernatural influence or presence. In the conservative Christian perspective, this suggests a demonic oppression rather than mere physical illness. The Bible often distinguishes between natural ailments and those caused by spiritual forces, emphasizing the reality of spiritual warfare. This highlights the need for discernment and the power of Jesus to deliver from all forms of bondage.

for eighteen years
The specific mention of "eighteen years" (δεκαοκτὼ ἔτη, dekaoktō etē) emphasizes the prolonged suffering and endurance of the woman. In biblical numerology, the number eighteen can symbolize bondage or oppression, as seen in other scriptural contexts. This detail underscores the depth of her affliction and the miraculous nature of her impending healing, which would not only restore her physically but also spiritually and socially.

She was bent over
The Greek word "συγκύπτουσα" (sugkyptousa) describes her physical posture, literally meaning "bent together" or "completely bent." This vivid description paints a picture of her physical state, which was a visible manifestation of her spiritual oppression. Her condition would have been both painful and humiliating, affecting her ability to engage fully in daily life and worship.

and could not straighten up at all
The phrase "καὶ μὴ δυναμένη ἀνακύψαι εἰς τὸ παντελές" (kai mē dynamenē anakypsai eis to panteles) indicates her complete inability to stand upright. The word "ἀνακύψαι" (anakypsai) means "to straighten up" or "to lift oneself," and "παντελές" (panteles) means "completely" or "at all." This highlights the totality of her incapacity, underscoring the miraculous nature of her healing by Jesus. It serves as a powerful reminder of the transformative power of Christ, who can restore what seems irreparably broken.

(11) Behold, there was a woman. . . .--The description indicates the accuracy of the trained observer. The duration of the affliction (as in Acts 9:33), the symptoms of permanent curvature of the spine, the very form of the two participles, bent together. . . . unable to unbend, are all characteristic. The phrase a "spirit of infirmity," i.e., an evil spirit producing bodily infirmity, implies a diagnosis that the seat of the powerlessness, as in some forms of catalepsy and aphasia, was in the region in which soul and body act and react on each other. The presence of such a sufferer in the synagogue may, perhaps, be held to imply habitual devotion, and therefore the faith that made her receptive of the healing power.

Verse 11. - And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself. The description of the sufferer, so accurate in its details, marks the medical training of the compiler here. The malady was evidently a curvature of the spine of a very grave character. Her presence in the synagogue that day gives us a hint, at least, that this poor afflicted one loved communion with her God. Doubtless the faith and trust on her side necessary to the cure were there. Her first act, after she was sensible of the blessed change wrought in her poor diseased frame, was an outpouring of devout thanks to God.

Parallel Commentaries ...


Greek
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

a woman
γυνὴ (gynē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

there
ἰδοὺ (idou)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!

had been
ἔχουσα (echousa)
Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

disabled
ἀσθενείας (astheneias)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 769: From asthenes; feebleness; by implication, malady; morally, frailty.

[by a] spirit
πνεῦμα (pneuma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4151: Wind, breath, spirit.

[for] eighteen
δέκα‿ (deka)
Adjective
Strong's 1176: Ten. A primary number; ten.

years.
ἔτη (etē)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 2094: A year. Apparently a primary word; a year.

She was
ἦν (ēn)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

hunched over
συνκύπτουσα (synkyptousa)
Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's 4794: To be bowed together, bent double. From sun and kupto; to stoop altogether, i.e. Be completely overcome by.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

could
δυναμένη (dynamenē)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Singular
Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

stand up
ἀνακύψαι (anakypsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 352: To raise myself, look up, be elated. From ana and kupto; to unbend, i.e. Rise; figuratively, be elated.

straight.
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.


Links
Luke 13:11 NIV
Luke 13:11 NLT
Luke 13:11 ESV
Luke 13:11 NASB
Luke 13:11 KJV

Luke 13:11 BibleApps.com
Luke 13:11 Biblia Paralela
Luke 13:11 Chinese Bible
Luke 13:11 French Bible
Luke 13:11 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 13:11 Behold there was a woman who had (Luke Lu Lk)
Luke 13:10
Top of Page
Top of Page