Verse (Click for Chapter) New International Version Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God. New Living Translation Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again— my Savior and English Standard Version Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation Berean Standard Bible Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him for the salvation of His presence. King James Bible Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance. New King James Version Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God, for I shall yet praise Him For the help of His countenance. New American Standard Bible Why are you in despair, my soul? And why are you restless within me? Wait for God, for I will again praise Him For the help of His presence, my God. NASB 1995 Why are you in despair, O my soul? And why have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him For the help of His presence. NASB 1977 Why are you in despair, O my soul? And why have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him For the help of His presence. Legacy Standard Bible Why are you in despair, O my soul? And why are you disturbed within me? Wait for God, for I shall still praise Him, For the salvation of His presence. Amplified Bible Why are you in despair, O my soul? And why have you become restless and disturbed within me? Hope in God and wait expectantly for Him, for I shall again praise Him For the help of His presence. Christian Standard Bible Why, my soul, are you so dejected? Why are you in such turmoil? Put your hope in God, for I will still praise him, my Savior and my God. Holman Christian Standard Bible Why am I so depressed? Why this turmoil within me? Put your hope in God, for I will still praise Him, my Savior and my God. American Standard Version Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him For the help of his countenance. Aramaic Bible in Plain English Why are you troubled, my soul, and why have you perplexed me? Wait for God, because again I shall praise him, the Savior of my whole being, and my God. Brenton Septuagint Translation Wherefore art thou very sad, O my soul? and wherefore dost thou trouble me? hope in God; for I will give thanks to him; he is the salvation of my countenance. Contemporary English Version Why am I discouraged? Why am I restless? I should trust you, LORD. I will praise you again because you help me, Douay-Rheims Bible Why art thou sad, O my soul? and why dost thou trouble me? Hope in God, for I will still give praise to him : the salvation of my countenance, English Revised Version Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the health of his countenance. GOD'S WORD® Translation Why are you discouraged, my soul? Why are you so restless? Put your hope in God, because I will still praise him. He is my savior and my God. Good News Translation Why am I so sad? Why am I so troubled? I will put my hope in God, and once again I will praise him, my savior and my God. International Standard Version Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God, for once again I will praise him, since his presence saves me. JPS Tanakh 1917 Why art thou cast down, O my soul? And why moanest thou within me? Hope thou in God; for I shall yet praise Him For the salvation of His countenance. Literal Standard Version Why bow yourself, O my soul? Indeed, are you troubled within me? Wait for God, for I still confess Him: The salvation of my countenance—my God! Majority Standard Bible Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him for the salvation of His presence. New American Bible Why are you downcast, my soul; why do you groan within me? Wait for God, for I shall again praise him, my savior and my God. NET Bible Why are you depressed, O my soul? Why are you upset? Wait for God! For I will again give thanks to my God for his saving intervention. New Revised Standard Version Why are you cast down, O my soul, and why are you disquieted within me? Hope in God; for I shall again praise him, my help New Heart English Bible Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God. For I will again give him thanks, my saving presence and my God. Webster's Bible Translation Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance. World English Bible Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence. Young's Literal Translation What! bowest thou thyself, O my soul? Yea, art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him: The salvation of my countenance -- My God! Additional Translations ... Audio Bible Context Blessed is He who Cares for the Poor…4These things come to mind as I pour out my soul: how I walked with the multitude, leading the procession to the house of God with shouts of joy and praise. 5Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him for the salvation of His presence. 6O my God, my soul despairs within me. Therefore I remember You from the land of Jordan and the peaks of Hermon—even from Mount Mizar.… Cross References Matthew 26:38 Then He said to them, "My soul is consumed with sorrow to the point of death. Stay here and keep watch with Me." Psalm 38:6 I am bent and brought low; all day long I go about mourning. Psalm 42:11 Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God. Psalm 43:5 Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God. Psalm 44:3 For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory. It was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You favored them. Psalm 71:14 But I will always hope and will praise You more and more. Psalm 77:3 I remembered You, O God, and I groaned; I mused and my spirit grew faint. Selah Treasury of Scripture Why are you cast down, O my soul? and why are you disquieted in me? hope you in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance. Why art thou cast down [heb. Psalm 42:11 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. Psalm 35:14 I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother. Psalm 43:5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. hope Psalm 27:13,14 I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living… Psalm 37:7 Rest in the LORD, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass. Psalm 56:3,11 What time I am afraid, I will trust in thee… praise him. Psalm 44:3 For they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them. Psalm 91:15,16 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him… Numbers 6:26 The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace. Jump to Previous Cast Countenance Crushed Despair Disquieted Disturbed Help Hope Moanest Praise Presence Salvation Saving Savior Soul Troubled WithinJump to Next Cast Countenance Crushed Despair Disquieted Disturbed Help Hope Moanest Praise Presence Salvation Saving Savior Soul Troubled WithinPsalm 42 1. David's zeal to serve God in the temple5. He encourages his soul to trust in God (5) Why art thou.--The refrain here breaks in on the song like a sigh, the spirit of dejection struggling against the spirit of faith. Cast down.--Better, as in margin, bowed down, and in the original with a middle sense, "why bowest thou down thyself?" Disquieted.--From root kindred to and with the meaning of our word "hum." The idea of "internal emotion" is easily derivable from its use. We see the process in such expressions as Isaiah 16:11, "My bowels shall sound like a harp for Moab." For the help of his countenance.--There is no question but that we must read the refrain here as it is in Psa. 42:12, and in Psalm 43:5. The LXX. and Vulg. already have done so, and one Hebrew MS. notices the wrong accentuation of the text here. The rhythm without this change is defective, and the refrain unnecessarily altered. Such alteration, however, from comparison of Psalm 24:8; Psalm 24:10; Psalm 49:12; Psalm 49:20; Psalm 56:4; Psalm 56:10; Psalm 59:9; Psalm 59:17, is not unusual. . . . Verse 5. - Why art thou cast down? or, Why art thou bowed down? i.e. brought low - a term indicative of the very extreme of dejection. O my soul. The spirit, or higher reason, rebukes the "soul," or passionate nature, for allowing itself to be so depressed, and seeks to encourage and upraise it. And why art thou so disquieted in me? rather, Why dost thou make thy moan over me? literally, make a roaring noise like the sea (comp. Psalm 46:3; Jeremiah 4:19; Jeremiah 5:22). Hope thou in God (comp. Psalm 33:22; Psalm 39:7, etc.). For I shall yet praise him for the help of his countenance. Another reading assimilates the refrain here to the form which it takes in ver. 11 and in Psalm 43:5. But, as Hengstenberg observes, Hebrew poets, and indeed poets generally, avoid an absolute identity of phrase, even in refrains (see Psalm 24:8, 10; Psalm 49:12, 20; Psalm 56:4, 11, etc.).Parallel Commentaries ... Hebrew Whyמַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what are you downcast, תִּשְׁתּ֬וֹחֲחִ֨י ׀ (tiš·tō·w·ḥă·ḥî) Verb - Hitpael - Imperfect - second person feminine singular Strong's 7817: To bow, be bowed down, crouch O my soul? נַפְשִׁי֮ (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Why the unease וַתֶּהֱמִ֪י (wat·te·hĕ·mî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person feminine singular Strong's 1993: To make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor within me? עָ֫לָ֥י (‘ā·lāy) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against Put your hope הוֹחִ֣ילִי (hō·w·ḥî·lî) Verb - Hifil - Imperative - feminine singular Strong's 3176: To wait, to be patient, hope in God, לֵֽ֭אלֹהִים (lê·lō·hîm) Preposition-l | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative for כִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction I shall yet ע֥וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more praise Him אוֹדֶ֗נּוּ (’ō·w·ḏen·nū) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular | third person masculine singular Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan for the salvation יְשׁוּע֥וֹת (yə·šū·‘ō·wṯ) Noun - feminine plural construct Strong's 3444: Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity of His presence. פָּנָֽיו׃ (pā·nāw) Noun - common plural construct | third person masculine singular Strong's 6440: The face Links Psalm 42:5 NIVPsalm 42:5 NLT Psalm 42:5 ESV Psalm 42:5 NASB Psalm 42:5 KJV Psalm 42:5 BibleApps.com Psalm 42:5 Biblia Paralela Psalm 42:5 Chinese Bible Psalm 42:5 French Bible Psalm 42:5 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 42:5 Why are you in despair my soul? (Psalm Ps Psa.) |