Verse (Click for Chapter) New International Version My soul is downcast within me; therefore I will remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon—from Mount Mizar. New Living Translation my God! Now I am deeply discouraged, but I will remember you— even from distant Mount Hermon, the source of the Jordan, from the land of Mount Mizar. English Standard Version and my God. My soul is cast down within me; therefore I remember you from the land of Jordan and of Hermon, from Mount Mizar. Berean Standard Bible O my God, my soul despairs within me. Therefore I remember You from the land of Jordan and the peaks of Hermon—even from Mount Mizar. King James Bible O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar. New King James Version O my God, my soul is cast down within me; Therefore I will remember You from the land of the Jordan, And from the heights of Hermon, From the Hill Mizar. New American Standard Bible My soul is in despair within me; Therefore I remember You from the land of the Jordan And the peaks of Hermon, from Mount Mizar. NASB 1995 O my God, my soul is in despair within me; Therefore I remember You from the land of the Jordan And the peaks of Hermon, from Mount Mizar. NASB 1977 O my God, my soul is in despair within me; Therefore I remember Thee from the land of the Jordan, And the peaks of Hermon, from Mount Mizar. Legacy Standard Bible O my God, my soul is in despair within me; Therefore I remember You from the land of the Jordan And the peaks of Hermon, from Mount Mizar. Amplified Bible O my God, my soul is in despair within me [the burden more than I can bear]; Therefore I will [fervently] remember You from the land of the Jordan And the peaks of [Mount] Hermon, from Mount Mizar. Christian Standard Bible I am deeply depressed; therefore I remember you from the land of Jordan and the peaks of Hermon, from Mount Mizar. Holman Christian Standard Bible I am deeply depressed; therefore I remember You from the land of Jordan and the peaks of Hermon, from Mount Mizar. American Standard Version O my God, my soul is cast down within me: Therefore do I remember thee from the land of the Jordan, And the Hermons, from the hill Mizar. Aramaic Bible in Plain English My soul was troubled against me; therefore, I have remembered you from the land of Jordan and from Hermon and from Mount Zora. Brenton Septuagint Translation O my God, my soul has been troubled within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Ermonites, from the little hill. Contemporary English Version and you are my God. I am deeply discouraged, and so I think about you here where the Jordan begins at Mount Hermon and at Mount Mizar. Douay-Rheims Bible and my God. My soul is troubled within myself : therefore will I remember thee from the land of Jordan and Hermoniim, from the little hill. English Revised Version O my God, my soul is cast down within me: therefore do I remember thee from the land of Jordan, and the Hermons, from the hill Mizar. GOD'S WORD® Translation My soul is discouraged. That is why I will remember you in the land of Jordan, on the peaks of Hermon, on Mount Mizar. International Standard Version My God, my soul feels depressed within me; therefore I will remember you from the land of Jordan, from the heights of Hermon, even from the foothills. JPS Tanakh 1917 O my God, my soul is cast down within me; Therefore do I remember Thee from the land of Jordan, And the Hermons, from the hill Mizar. Literal Standard Version My soul bows itself in me, | Therefore I remember You from the land of Jordan, | And of the Hermons, from Mount Mizar. Majority Standard Bible O my God, my soul despairs within me. Therefore I remember You from the land of Jordan and the peaks of Hermon—even from Mount Mizar. New American Bible My soul is downcast within me; therefore I remember you From the land of the Jordan and Hermon, from Mount Mizar, NET Bible I am depressed, so I will pray to you while I am trapped here in the region of the upper Jordan, from Hermon, from Mount Mizar. New Revised Standard Version and my God. My soul is cast down within me; therefore I remember you from the land of Jordan and of Hermon, from Mount Mizar. New Heart English Bible My soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar. Webster's Bible Translation O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar. World English Bible My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar. Young's Literal Translation In me doth my soul bow itself, Therefore I remember Thee from the land of Jordan, And of the Hermons, from the hill Mizar. Additional Translations ... Audio Bible Context Blessed is He who Cares for the Poor…5Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him for the salvation of His presence. 6O my God, my soul despairs within me. Therefore I remember You from the land of Jordan and the peaks of Hermon— even from Mount Mizar. 7Deep calls to deep in the roar of Your waterfalls; all Your breakers and waves have rolled over me.… Cross References Deuteronomy 3:8 At that time we took from the two kings of the Amorites the land across the Jordan, from the Arnon Valley as far as Mount Hermon-- Deuteronomy 3:9 which the Sidonians call Sirion but the Amorites call Senir-- 2 Samuel 17:22 So David and all the people with him got up and crossed the Jordan. By daybreak, there was no one left who had not crossed the Jordan. Psalm 61:2 From the ends of the earth I call out to You whenever my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I. Lamentations 3:20 Surely my soul remembers and is humbled within me. Treasury of Scripture O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember you from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar. my God Psalm 22:1 To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring? Psalm 43:4 Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God. Psalm 88:1-3 A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee: … therefore Psalm 77:6-11 I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search… Jonah 2:7 When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple. from the Psalm 61:2 From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. 2 Samuel 17:22,27 Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan… Hermonites Deuteronomy 3:8,9 And we took at that time out of the hand of the two kings of the Amorites the land that was on this side Jordan, from the river of Arnon unto mount Hermon; … Deuteronomy 4:47,48 And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Jordan toward the sunrising; … the hill Mizar. Psalm 133:3 As the dew of Hermon, and as the dew that descended upon the mountains of Zion: for there the LORD commanded the blessing, even life for evermore. Jump to Previous Bow Cast Crushed Despair Downcast Heights Hermon Hill Itself Jordan Mind Mount Peaks Remember Soul WithinJump to Next Bow Cast Crushed Despair Downcast Heights Hermon Hill Itself Jordan Mind Mount Peaks Remember Soul WithinPsalm 42 1. David's zeal to serve God in the temple5. He encourages his soul to trust in God (6) Cast down.--The poet, though faith condemns his dejection, still feels it, and cannot help expressing it. The heart will not be tranquil all at once, and the utterance of its trouble, so natural, so pathetic, long after served, in the very words of the LXX., to express a deeper grief, and mark a more tremendous crisis (John 12:27; Matthew 26:38). Therefore will I.--Better, therefore do I remember thee. (Comp. Jonah 2:7.) From the land of Jordan--i.e., the uplands of the north-east, where the river rises. The poet has not vet passed quite into the land of exile, the country beyond Jordan, but already he is on its borders, and as his sad eyes turn again and again towards the loved country he is leaving, its sacred summits begin to disappear, while ever nearer and higher rise the snow-clad peaks of Hermon. Hermonites.--Rather, of the Hermons, i.e., either collectively for the whole range (as generally of mountains, the Balkans, etc.) or with reference to the appearance of the mountain as a ridge with a conspicuous peak at either end. (See Thomson, Land and Book, p. 177.) In reality, however, the group known especially as Hermon has three summits, situated, like the angles of a triangle, a quarter of a mile from each other, and of almost equal elevation. (See Smith's Bible Dict., "Hermon." Comp. Our Work in Palestine, p. 246.) The hill Mizar.--Marg., the little hill. So LXX. and Vulg., a monte modico. (Comp. the play on the name Zoar in Genesis 19:20.) Hence some think the poet is contrasting Hermon with Zion. In such a case, however, the custom of Hebrew poetry was to exalt Zion, and not depreciate the higher mountains, and it is very natural to suppose that some lower ridge or pass, over which the exile may be supposed wending his sad way, was actually called "the little," or "the less." . . . Verse 6. - O my God, my soul is cast down within me; or, bowed down, as in the first clause of ver. 5. Therefore will I remember thee. As a remedy for my depression, I will call thee to mind, and cast myself on thee. From the land of Jordan. From the place of my present abode - the Trans-Jordanic region - to which, on the revolt of Absalom, David had fled (2 Samuel 17:24). And of the Hormonites; rather, and of the Hermons. This expression is not elsewhere used, and can only be explained conjecturally. It probably means the mountain ranges which, starting from Hermon in the north, extend in a southerly direction down the entire Trans-Jordanic territory. From the hill Mizar. This name occurs nowhere else; and can be assigned to no special locality.Parallel Commentaries ... Hebrew O my God,אֱֽלֹהַ֗י (’ĕlō·hay) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative my soul נַפְשִׁ֪י (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion despairs תִשְׁתּ֫וֹחָ֥ח (ṯiš·tō·w·ḥāḥ) Verb - Hitpael - Imperfect - third person feminine singular Strong's 7817: To bow, be bowed down, crouch within me. עָלַי֮ (‘ā·lay) Preposition | first person common singular Strong's 5921: Above, over, upon, against Therefore עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against I remember You אֶ֭זְכָּרְךָ (’ez·kā·rə·ḵā) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular | second person masculine singular Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male from the land מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of Jordan יַרְדֵּ֑ן (yar·dên) Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine and the peaks of Hermon— וְ֝חֶרְמוֹנִ֗ים (wə·ḥer·mō·w·nîm) Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular Strong's 2769: Hermon -- the Hermonites from Mount מֵהַ֥ר (mê·har) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 2022: Mountain, hill, hill country Mizar. מִצְעָֽר׃ (miṣ·‘ār) Noun - masculine singular Strong's 4706: Mizar -- a mountain near Hermon Links Psalm 42:6 NIVPsalm 42:6 NLT Psalm 42:6 ESV Psalm 42:6 NASB Psalm 42:6 KJV Psalm 42:6 BibleApps.com Psalm 42:6 Biblia Paralela Psalm 42:6 Chinese Bible Psalm 42:6 French Bible Psalm 42:6 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 42:6 My God my soul is in despair (Psalm Ps Psa.) |