Jonah 2:7
New International Version
“When my life was ebbing away, I remembered you, LORD, and my prayer rose to you, to your holy temple.

New Living Translation
As my life was slipping away, I remembered the LORD. And my earnest prayer went out to you in your holy Temple.

English Standard Version
When my life was fainting away, I remembered the LORD, and my prayer came to you, into your holy temple.

Berean Standard Bible
As my life was fading away, I remembered the LORD. My prayer went up to You, to Your holy temple.

King James Bible
When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.

New King James Version
“When my soul fainted within me, I remembered the LORD; And my prayer went up to You, Into Your holy temple.

New American Standard Bible
“While I was fainting away, I remembered the LORD, And my prayer came to You, Into Your holy temple.

NASB 1995
“While I was fainting away, I remembered the LORD, And my prayer came to You, Into Your holy temple.

NASB 1977
“While I was fainting away, I remembered the LORD; And my prayer came to Thee, Into Thy holy temple.

Legacy Standard Bible
While my soul was fainting within me, I remembered Yahweh, And my prayer came to You, To Your holy temple.

Amplified Bible
“When my soul was fainting within me, I remembered the LORD, And my prayer came to You, Into Your holy temple.

Christian Standard Bible
As my life was fading away, I remembered the LORD, and my prayer came to you, to your holy temple.

Holman Christian Standard Bible
As my life was fading away, I remembered Yahweh. My prayer came to You, to Your holy temple.

American Standard Version
When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, into thy holy temple.

Contemporary English Version
When my life was slipping away, I remembered you--and in your holy temple you heard my prayer.

English Revised Version
When my soul fainted within me, I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.

GOD'S WORD® Translation
"As my life was slipping away, I remembered the LORD. My prayer came to you in your holy temple.

Good News Translation
When I felt my life slipping away, then, O LORD, I prayed to you, and in your holy Temple you heard me.

International Standard Version
"As my life was fading away, I remembered the LORD; and my prayer came to you in your holy Temple.

Majority Standard Bible
As my life was fading away, I remembered the LORD. My prayer went up to You, to Your holy temple.

NET Bible
When my life was ebbing away, I called out to the LORD, and my prayer came to your holy temple.

New Heart English Bible
"When my soul fainted within me, I remembered the LORD. My prayer came in to you, into your holy temple.

Webster's Bible Translation
When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came to thee, into thy holy temple.

World English Bible
“When my soul fainted within me, I remembered Yahweh. My prayer came in to you, into your holy temple.
Literal Translations
Literal Standard Version
In the feebleness of my soul within me, "" I have remembered YHWH, "" And my prayer comes to You, "" Into Your holy temple.

Young's Literal Translation
In the feebleness within me of my soul Jehovah I have remembered, And come in unto Thee doth my prayer, Unto Thy holy temple.

Smith's Literal Translation
In my soul fainting upon me I remembered Jehovah: and my prayers will come in to thee to thy holy temple.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
When my soul was in distress within me, I remembered the Lord: that my prayer may come to thee, unto thy holy temple.

Catholic Public Domain Version
When my soul was in anguish within me, I called to mind the Lord, so that my prayer might come to you, to your holy temple.

New American Bible
When I became faint, I remembered the LORD; My prayer came to you in your holy temple.

New Revised Standard Version
As my life was ebbing away, I remembered the LORD; and my prayer came to you, into your holy temple.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
When my soul fainted within me, I remembered the LORD; and my prayer came in to thee, into thy holy temple.

Peshitta Holy Bible Translated
When my soul was troubled, I remembered LORD JEHOVAH, and my prayer entered before you to your holy temple
OT Translations
JPS Tanakh 1917
When my soul fainted within me, I remembered the LORD; And my prayer came in unto Thee, Into Thy holy temple.

Brenton Septuagint Translation
When my soul was failing me, I remembered the Lord; and may my prayer come to thee into thy holy temple.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jonah's Prayer
6To the roots of the mountains I descended; the earth beneath me barred me in forever! But You raised my life from the pit, O LORD my God! 7As my life was fading away, I remembered the LORD. My prayer went up to You, to Your holy temple. 8Those who cling to worthless idols forsake His loving devotion.…

Cross References
Psalm 18:6
In my distress I called upon the LORD; I cried to my God for help. From His temple He heard my voice, and my cry for His help reached His ears.

Psalm 42:4
These things come to mind as I pour out my soul: how I walked with the multitude, leading the festive procession to the house of God with shouts of joy and praise.

Psalm 77:11-12
I will remember the works of the LORD; yes, I will remember Your wonders of old. / I will reflect on all You have done and ponder Your mighty deeds.

Psalm 142:3
Although my spirit grows faint within me, You know my way. Along the path I travel they have hidden a snare for me.

Psalm 143:4-5
My spirit grows faint within me; my heart is dismayed inside me. / I remember the days of old; I meditate on all Your works; I consider the work of Your hands.

Psalm 30:2
O LORD my God, I cried to You for help, and You healed me.

Psalm 77:2
In the day of trouble I sought the Lord; through the night my outstretched hands did not grow weary; my soul refused to be comforted.

Psalm 88:9
My eyes grow dim with grief. I call to You daily, O LORD; I spread out my hands to You.

Psalm 116:4
Then I called on the name of the LORD: “O LORD, deliver my soul!”

Psalm 119:55
In the night, O LORD, I remember Your name, that I may keep Your law.

Lamentations 3:55-56
I called on Your name, O LORD, out of the depths of the Pit. / You heard my plea: “Do not ignore my cry for relief.”

2 Samuel 22:7
In my distress I called upon the LORD; I cried out to my God. And from His temple He heard my voice, and my cry for help reached His ears.

Isaiah 26:16
O LORD, they sought You in their distress; when You disciplined them, they poured out a quiet prayer.

Matthew 12:40
For as Jonah was three days and three nights in the belly of the great fish, so the Son of Man will be three days and three nights in the heart of the earth.

Luke 11:30
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so the Son of Man will be a sign to this generation.


Treasury of Scripture

When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in to you, into your holy temple.

my soul.

Psalm 22:14
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.

Psalm 27:13
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.

Psalm 119:81-83
CAPH. My soul fainteth for thy salvation: but I hope in thy word…

I remembered.

1 Samuel 30:6
And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David encouraged himself in the LORD his God.

Psalm 20:7
Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.

Psalm 42:5,11
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance…

my prayer.

2 Chronicles 30:27
Then the priests the Levites arose and blessed the people: and their voice was heard, and their prayer came up to his holy dwelling place, even unto heaven.

Psalm 18:6
In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.

holy.

Jonah 2:4
Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple.

Psalm 11:4
The LORD is in his holy temple, the LORD'S throne is in heaven: his eyes behold, his eyelids try, the children of men.

Psalm 65:4
Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.

Jump to Previous
Fainted Fainting Feebleness Holy Kept Life Memory Overcome Prayer Remembered Rose Soul Temple Within
Jump to Next
Fainted Fainting Feebleness Holy Kept Life Memory Overcome Prayer Remembered Rose Soul Temple Within
Jonah 2
1. The prayer of Jonah.
10. He is delivered out of the belly of the fish.














As my life was fading away
This phrase captures a moment of profound desperation and vulnerability. The Hebrew word for "life" here is "nephesh," which often refers to the soul or the very essence of a person. Jonah, in the belly of the fish, is experiencing a near-death situation, a fading of his "nephesh." This moment of crisis is a turning point, illustrating how God often uses our lowest points to draw us closer to Him. Historically, this reflects the human condition of reaching out to God in times of dire need, a theme prevalent throughout the Bible.

I remembered the LORD
The act of remembering in Hebrew is "zakar," which implies more than just recalling; it involves a conscious decision to focus on God. Jonah's remembrance signifies a return to faith and acknowledgment of God's sovereignty. This is a pivotal moment of repentance and realignment with God's will. Scripturally, this echoes the Israelites' frequent calls to remember God's past deliverances, reinforcing the importance of memory in spiritual renewal.

My prayer went up to You
The phrase "went up" suggests an ascent, indicating that Jonah's prayer transcends his immediate circumstances and reaches the divine. The Hebrew root "alah" conveys the idea of rising or ascending, symbolizing the elevation of Jonah's spirit as he turns to God. This ascent is not just physical but spiritual, representing the power of prayer to lift us from the depths of despair to the heights of divine presence.

to Your holy temple
The "holy temple" refers to the dwelling place of God, a central theme in Jewish worship. In Jonah's context, it symbolizes the ultimate place of communion with God. The Hebrew word "hekal" for temple denotes a sacred space, a place where God's presence is most profoundly felt. This reflects the ancient belief in the temple as the focal point of divine-human interaction, underscoring the importance of seeking God's presence in times of trouble. Historically, the temple was the heart of Israel's religious life, and Jonah's reference to it signifies his deep yearning for restoration and communion with God.

(7) Fainted.--Literally, covered itself. Comp. Jonah 4:8. (See Psalm 61:2; Psalm 142:3; Psalm 143:4, where the same Hebrew word is rendered overwhelmed. Comp. Psalm 107:5.) Here, apparently, we are to think of the blinding mist of death slowly stealing over sight and sense.

Into thine holy temple.--See Jonah 2:4, and comp. Psalm 18:6. . . .

Verse 7. - His prayer was heard. When my soul fainted within me; literally, was covered - referring, says Pusey, to that physical exhaustion when a film comes over the eyes, and the brain is mantled over. The clause is from Psalm 142:3 or Psalms 143:4. I remembered the Lord. That was his salvation (Psalm 119:55). He turned in thought to thine holy temple (ver. 4), the sanctuary where God's presence was most assured, like the psalmist in the wilderness (Psalm 63:2). or like the exiles by the waters of Babylon when they remembered Zion (Psalm 137.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
As my life
נַפְשִׁ֔י (nap̄·šî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

was fading away,
בְּהִתְעַטֵּ֤ף (bə·hiṯ·‘aṭ·ṭêp̄)
Preposition-b | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's 5848: To shroud, clothe, to languish

I remembered
זָכָ֑רְתִּי (zā·ḵā·rə·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

the LORD.
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

My prayer
תְּפִלָּתִ֔י (tə·p̄il·lā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 8605: Intercession, supplication, a hymn

went up
וַתָּב֤וֹא (wat·tā·ḇō·w)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to You,
אֵלֶ֙יךָ֙ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Your holy
קָדְשֶֽׁךָ׃ (qāḏ·še·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity

temple.
הֵיכַ֖ל (hê·ḵal)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1964: A large public building, palace, temple


Links
Jonah 2:7 NIV
Jonah 2:7 NLT
Jonah 2:7 ESV
Jonah 2:7 NASB
Jonah 2:7 KJV

Jonah 2:7 BibleApps.com
Jonah 2:7 Biblia Paralela
Jonah 2:7 Chinese Bible
Jonah 2:7 French Bible
Jonah 2:7 Catholic Bible

OT Prophets: Jonah 2:7 When my soul fainted within me (Jon. Jh)
Jonah 2:6
Top of Page
Top of Page