Verse (Click for Chapter) New International Version From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I. New Living Translation From the ends of the earth, I cry to you for help when my heart is overwhelmed. Lead me to the towering rock of safety, English Standard Version from the end of the earth I call to you when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I, Berean Standard Bible From the ends of the earth I call out to You whenever my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I. King James Bible From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. New King James Version From the end of the earth I will cry to You, When my heart is overwhelmed; Lead me to the rock that is higher than I. New American Standard Bible From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I. NASB 1995 From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I. NASB 1977 From the end of the earth I call to Thee, when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I. Legacy Standard Bible From the end of the earth I call to You when my heart is faint; Lead me to the rock that is higher than I. Amplified Bible From the end of the earth I call to You, when my heart is overwhelmed and weak; Lead me to the rock that is higher than I [a rock that is too high to reach without Your help]. Christian Standard Bible I call to you from the ends of the earth when my heart is without strength. Lead me to a rock that is high above me, Holman Christian Standard Bible I call to You from the ends of the earth when my heart is without strength. Lead me to a rock that is high above me, American Standard Version From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I. Contemporary English Version I feel hopeless, and I cry out to you from a faraway land. Lead me to the mighty rock high above me. English Revised Version From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. GOD'S WORD® Translation From the ends of the earth, I call to you when I begin to lose heart. Lead me to the rock that is high above me. Good News Translation In despair and far from home I call to you! Take me to a safe refuge, International Standard Version From the end of the earth I will cry to you whenever my heart is overwhelmed. Place me on the rock that's too high for me. Majority Standard Bible From the ends of the earth I call out to You whenever my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I. NET Bible From the most remote place on earth I call out to you in my despair. Lead me up to an inaccessible rocky summit! New Heart English Bible From the most remote place of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I. Webster's Bible Translation From the end of the earth will I cry to thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. World English Bible From the end of the earth, I will call to you when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I. Literal Translations Literal Standard VersionI call to You from the end of the land, "" In the feebleness of my heart, "" You lead me into a rock higher than I. Young's Literal Translation From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me. Smith's Literal Translation From the end of the earth I will call to thee, in the fainting of my heart: thou wilt lead me into the rock it will be lifted up above me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTo thee have I cried from the ends of the earth: when my heart was in anguish, thou hast exalted me on a rock. Thou hast conducted me; Catholic Public Domain Version New American Bible From the ends of the earth I call; my heart grows faint. Raise me up, set me on a rock, New Revised Standard Version From the end of the earth I call to you, when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I; Translations from Aramaic Lamsa BibleFrom the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed; for thou hast led me upon a rock and hast comforted me. Peshitta Holy Bible Translated From the ends of the Earth I call to you! In the agitation of my heart you have raised me up upon a rock and you have comforted me, OT Translations JPS Tanakh 1917From the end of the earth will I call unto Thee, when my heart fainteth; Lead me to a rock that is too high for me. Brenton Septuagint Translation From the ends of the earth have I cried to thee, when my heart was in trouble: thou liftedst me up on a rock thou didst guide me: Additional Translations ... Audio Bible Context You Have Heard My Vows1For the choirmaster. With stringed instruments. Of David. Hear my cry, O God; attend to my prayer. 2From the ends of the earth I call out to You whenever my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I. 3For You have been my refuge, a tower of strength against the enemy.… Cross References Psalm 18:2 The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer. My God is my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation, my stronghold. Psalm 62:2 He alone is my rock and my salvation. He is my fortress; I will never be shaken. Psalm 27:5 For in the day of trouble He will hide me in His shelter; He will conceal me under the cover of His tent; He will set me high upon a rock. Psalm 31:2-3 Incline Your ear to me; come quickly to my rescue. Be my rock of refuge, the stronghold of my deliverance. / For You are my rock and my fortress; lead me and guide me for the sake of Your name. Psalm 42:6 O my God, my soul despairs within me. Therefore I remember You from the land of Jordan and the peaks of Hermon—even from Mount Mizar. Psalm 71:3 Be my rock of refuge, where I can always go. Give the command to save me, for You are my rock and my fortress. Psalm 94:22 But the LORD has been my stronghold, and my God is my rock of refuge. Psalm 142:3 Although my spirit grows faint within me, You know my way. Along the path I travel they have hidden a snare for me. Isaiah 25:4 For You have been a refuge for the poor, a stronghold for the needy in distress, a refuge from the storm, a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like rain against a wall, Isaiah 32:2 Each will be like a shelter from the wind, a refuge from the storm, like streams of water in a dry land, like the shadow of a great rock in an arid land. Deuteronomy 32:4 He is the Rock, His work is perfect; all His ways are just. A God of faithfulness without injustice, righteous and upright is He. 2 Samuel 22:2-3 He said: “The LORD is my rock, my fortress, and my deliverer. / My God is my rock, in whom I take refuge, my shield, and the horn of my salvation. My stronghold, my refuge, and my Savior, You save me from violence. Matthew 7:24-25 Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them is like a wise man who built his house on the rock. / The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because its foundation was on the rock. Matthew 16:18 And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades will not prevail against it. John 14:1 “Do not let your hearts be troubled. You believe in God; believe in Me as well. Treasury of Scripture From the end of the earth will I cry to you, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. From Psalm 42:6 O my God, my soul is cast down within me: therefore will I remember thee from the land of Jordan, and of the Hermonites, from the hill Mizar. Psalm 139:9,10 If I take the wings of the morning, and dwell in the uttermost parts of the sea; … Deuteronomy 4:29 But if from thence thou shalt seek the LORD thy God, thou shalt find him, if thou seek him with all thy heart and with all thy soul. my heart Psalm 43:5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. Psalm 55:5 Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me. Psalm 77:3 I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah. the rock Psalm 18:46 The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted. Psalm 27:5 For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock. Psalm 40:2 He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings. Jump to Previous Cry Earth End Ends Faint Fainteth Grows Heart High Higher Lead Overcome Over-High Overwhelmed Rock WiltJump to Next Cry Earth End Ends Faint Fainteth Grows Heart High Higher Lead Overcome Over-High Overwhelmed Rock WiltPsalm 61 1. David flees to God upon his former experience4. He vows perpetual service unto him, because of his promises From the ends of the earth This phrase evokes a sense of distance and separation, both physically and spiritually. In the Hebrew context, "ends of the earth" (Hebrew: קְצֵ֣ה הָאָ֑רֶץ, qetse ha'aretz) signifies the farthest reaches of the known world, suggesting that the psalmist feels far removed from God's presence. Historically, this could reflect the experience of Israelites in exile or during times of personal distress. Spiritually, it underscores the universality of God's reach and the idea that no matter how distant one feels, God is accessible. This phrase reassures believers that God's presence is not confined to a specific location but is available to all, regardless of their circumstances. I call to You as my heart grows faint Lead me to the rock that is higher than I When my heart is overwhelmed.--Literally, in the covering of my heart, the verb being used (Psalm 65:13) of the valleys covered with corn, and metaphorically, as here, of "the garment of heaviness," which wraps a sad heart (Psalms 102 title; Isaiah 57:16). (Comp. Tennyson's "muffled round with woe.") Lead me to the rock . . .--Literally, upon the rock lead me, which is probably a constructio praegnans for lead me to the rock too high for me to climb by myself, and place me there. The elevated rock is a symbol of security, which cannot be obtained without the Divine help. Others take the expression as figurative for a difficulty which it needs God's help to surmount. Verse 2. - From the end of the earth will I cry unto thee. Eastern hyperbole may call the Trans-Jordanic territory "the end of the earth," but certainly the expression would be more natural in the mouth of an exile in Assyria, Media, or Babylon. When my heart is overwhelmed; or, "when my heart fainteth" (comp. Psalm 107:5). Lead me to the rock that is higher than I; rather, that is too high for me - that I cannot reach unaided. Some regard the "rock" as Mount Zion; but others, more reasonably, explain it as "God himself" (see Psalm 62:2, 6, 7). "Let thy grace lead me to thee" (Kay).Parallel Commentaries ... Hebrew From the endsמִקְצֵ֤ה (miq·ṣêh) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 7097: End, extremity of the earth הָאָ֨רֶץ ׀ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land I call out אֶ֭קְרָא (’eq·rā) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7121: To call, proclaim, read to אֵלֶ֣יךָ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to You מִמֶּ֣נִּי (mim·men·nî) Preposition | first person common singular Strong's 4480: A part of, from, out of whenever my heart לִבִּ֑י (lib·bî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre is faint. בַּעֲטֹ֣ף (ba·‘ă·ṭōp̄) Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5848: To shroud, clothe, to languish Lead me תַנְחֵֽנִי׃ (ṯan·ḥê·nî) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 5148: To guide, to transport to the rock בְּצוּר־ (bə·ṣūr-) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 6697: A cliff, a rock, boulder, a refuge, an edge [that] is higher than I. יָר֖וּם (yā·rūm) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise Links Psalm 61:2 NIVPsalm 61:2 NLT Psalm 61:2 ESV Psalm 61:2 NASB Psalm 61:2 KJV Psalm 61:2 BibleApps.com Psalm 61:2 Biblia Paralela Psalm 61:2 Chinese Bible Psalm 61:2 French Bible Psalm 61:2 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 61:2 From the end of the earth (Psalm Ps Psa.) |