Psalm 65:13
New International Version
The meadows are covered with flocks and the valleys are mantled with grain; they shout for joy and sing.

New Living Translation
The meadows are clothed with flocks of sheep, and the valleys are carpeted with grain. They all shout and sing for joy!

English Standard Version
the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy.

Berean Standard Bible
The pastures are clothed with flocks, and the valleys are decked with grain. They shout in triumph; indeed, they sing.

King James Bible
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

New King James Version
The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered with grain; They shout for joy, they also sing.

New American Standard Bible
The meadows are clothed with flocks And the valleys are covered with grain; They shout for joy, yes, they sing.

NASB 1995
The meadows are clothed with flocks And the valleys are covered with grain; They shout for joy, yes, they sing.

NASB 1977
The meadows are clothed with flocks, And the valleys are covered with grain; They shout for joy, yes, they sing.

Legacy Standard Bible
The meadows are clothed with flocks And the valleys are covered with grain; They make a loud shout, indeed, they sing.

Amplified Bible
The meadows are clothed with flocks And the valleys are covered with grain; They shout for joy and they sing.

Christian Standard Bible
The pastures are clothed with flocks and the valleys covered with grain. They shout in triumph; indeed, they sing.

Holman Christian Standard Bible
The pastures are clothed with flocks and the valleys covered with grain. They shout in triumph; indeed, they sing.

American Standard Version
The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered over with grain; They shout for joy, they also sing.

Aramaic Bible in Plain English
And they will wear the fat of sheep, and the vales will be filled with grain and they will rejoice and sing praise.

Brenton Septuagint Translation
The rams of the flock are clothed with wool, and the valleys shall abound in corn; they shall cry aloud, yea they shall sing hymns.

Contemporary English Version
Meadows are filled with sheep and goats; valleys overflow with grain and echo with joyful songs.

Douay-Rheims Bible
The rams of the flock are clothed, and the vales shall abound with corn: they shall shout, yea they shall sing a hymn.

English Revised Version
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

GOD'S WORD® Translation
The pastures are covered with flocks. The valleys are carpeted with grain. All of them shout triumphantly. Indeed, they sing.

Good News Translation
The fields are covered with sheep; the valleys are full of wheat. Everything shouts and sings for joy.

International Standard Version
The meadows are clothed with flocks of sheep, and the valleys are covered with grain. They shout for joy; yes, they burst out in song!

JPS Tanakh 1917
The meadows are clothed with flocks; The valleys also are covered over with corn; They shout for joy, yea, they sing.

Literal Standard Version
The meadows are clothed with the flock, | And valleys are covered with grain, | They shout—indeed, they sing!

Majority Standard Bible
The pastures are clothed with flocks, and the valleys are decked with grain. They shout in triumph; indeed, they sing.

New American Bible
The pastures are clothed with flocks, the valleys blanketed with grain; they cheer and sing for joy.

NET Bible
The meadows are clothed with sheep, and the valleys are covered with grain. They shout joyfully, yes, they sing.

New Revised Standard Version
the meadows clothe themselves with flocks, the valleys deck themselves with grain, they shout and sing together for joy.

New Heart English Bible
The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy. They also sing.

Webster's Bible Translation
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

World English Bible
The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing.

Young's Literal Translation
Clothed have lambs the flock, And valleys are covered with corn, They shout -- yea, they sing!

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Praise Awaits You, O God, in Zion
12The pastures of the wilderness overflow; the hills are robed with joy. 13The pastures are clothed with flocks, and the valleys are decked with grain. They shout in triumph; indeed, they sing.

Cross References
Psalm 72:16
May there be an abundance of grain in the land; may it sway atop the hills. May its fruit trees flourish like the forests of Lebanon, and its people like the grass of the field.

Psalm 96:12
Let the fields exult, and all that is in them. Then all the trees of the forest will sing for joy

Psalm 98:8
Let the rivers clap their hands, let the mountains sing together for joy

Psalm 144:13
Our storehouses will be full, supplying all manner of produce; our flocks will bring forth thousands, tens of thousands in our fields.

Isaiah 30:23
Then He will send rain for the seed that you have sown in the ground, and the food that comes from your land will be rich and plentiful. On that day your cattle will graze in open pastures.

Isaiah 44:23
Sing for joy, O heavens, for the LORD has done this; shout aloud, O depths of the earth. Break forth in song, O mountains, you forests and all your trees. For the LORD has redeemed Jacob, and revealed His glory in Israel.

Isaiah 55:12
You will indeed go out with joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.


Treasury of Scripture

The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy, they also sing.

pastures

Psalm 104:24-28
O LORD, how manifold are thy works! in wisdom hast thou made them all: the earth is full of thy riches…

Zechariah 9:17
For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.

Acts 14:17
Nevertheless he left not himself without witness, in that he did good, and gave us rain from heaven, and fruitful seasons, filling our hearts with food and gladness.

they shout

Psalm 96:11-13
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof…

Psalm 98:7-9
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein…

Isaiah 35:1,2,10
The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose…

Jump to Previous
Chief Clothe Clothed Corn Covered Cries Deck Flock Flocks Full Glad Grain Grass-Land Joy Lambs Meadows Musician Pastures Psalm Shout Sing Song Songs Themselves Thick Together Valleys
Jump to Next
Chief Clothe Clothed Corn Covered Cries Deck Flock Flocks Full Glad Grain Grass-Land Joy Lambs Meadows Musician Pastures Psalm Shout Sing Song Songs Themselves Thick Together Valleys
Psalm 65
1. David praises God for his grace
4. The blessedness of God's chosen by reason of benefits














Verse 13. - The pastures are clothed with flocks; or, with their flocks; i.e. the flocks befitting them. The valleys also are covered over with corn. The great open sweeps between the ranges of hills are completely covered over with grain crops, wheat, barley, millet; and the result is that they seem to shout for joy, they also sing. This is better than the rendering of Ewald and Delitzsch, "Man shouts for joy; he sings." All the poets personify Nature, and make her sympathize with human kind (comp. Isaiah 14:8; Isaiah 35:1; Isaiah 55:12; Virg., ' Eclog.,' 5:62; ' Georg.,' 4:461).



Parallel Commentaries ...


Hebrew
The pastures
כָרִ֨ים ׀ (ḵā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3733: A ram, a, battering-ram, a meadow, a pad, camel's saddle

are clothed
לָבְשׁ֬וּ (lā·ḇə·šū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothe

with flocks,
הַצֹּ֗אן (haṣ·ṣōn)
Article | Noun - common singular
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

and the valleys
וַעֲמָקִ֥ים (wa·‘ă·mā·qîm)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strong's 6010: A vale

are decked
יַֽעַטְפוּ־ (ya·‘aṭ·p̄ū-)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 5848: To shroud, clothe, to languish

with grain.
בָ֑ר (ḇār)
Noun - masculine singular
Strong's 1250: Grain, the open country

They shout in triumph;
יִ֝תְרוֹעֲע֗וּ (yiṯ·rō·w·‘ă·‘ū)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7321: To mar, to split the ears, shout

indeed,
אַף־ (’ap̄-)
Conjunction
Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though

they sing.
יָשִֽׁירוּ׃ (yā·šî·rū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 7891: To sing


Links
Psalm 65:13 NIV
Psalm 65:13 NLT
Psalm 65:13 ESV
Psalm 65:13 NASB
Psalm 65:13 KJV

Psalm 65:13 BibleApps.com
Psalm 65:13 Biblia Paralela
Psalm 65:13 Chinese Bible
Psalm 65:13 French Bible
Psalm 65:13 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 65:13 The pastures are covered with flocks (Psalm Ps Psa.)
Psalm 65:12
Top of Page
Top of Page