Psalm 98:7
New International Version
Let the sea resound, and everything in it, the world, and all who live in it.

New Living Translation
Let the sea and everything in it shout his praise! Let the earth and all living things join in.

English Standard Version
Let the sea roar, and all that fills it; the world and those who dwell in it!

Berean Standard Bible
Let the sea resound, and all that fills it, the world, and all who dwell in it.

King James Bible
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.

New King James Version
Let the sea roar, and all its fullness, The world and those who dwell in it;

New American Standard Bible
May the sea roar and all it contains, The world and those who dwell in it.

NASB 1995
Let the sea roar and all it contains, The world and those who dwell in it.

NASB 1977
Let the sea roar and all it contains, The world and those who dwell in it.

Legacy Standard Bible
Let the sea roar, as well as its fullness, The world and those who dwell in it.

Amplified Bible
Let the sea thunder and roar, and all the things it contains, The world and those who dwell in it.

Christian Standard Bible
Let the sea and all that fills it, the world and those who live in it, resound.

Holman Christian Standard Bible
Let the sea and all that fills it, the world and those who live in it, resound.

American Standard Version
Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;

Contemporary English Version
Command the ocean to roar with all its creatures, and the earth to shout with all its people.

English Revised Version
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;

GOD'S WORD® Translation
Let the sea, everything in it, the world, and those who live in it roar like thunder.

Good News Translation
Roar, sea, and every creature in you; sing, earth, and all who live on you!

International Standard Version
Let the sea and everything in it shout, along with the world and its inhabitants;

Majority Standard Bible
Let the sea resound, and all that fills it, the world, and all who dwell in it.

NET Bible
Let the sea and everything in it shout, along with the world and those who live in it!

New Heart English Bible
Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell in it.

Webster's Bible Translation
Let the sea roar, and the fullness of it, the world, and they that dwell therein.

World English Bible
Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell therein.
Literal Translations
Literal Standard Version
The sea and its fullness roar, "" The world and the inhabitants in it.

Young's Literal Translation
Roar doth the sea and its fulness, The world and the inhabitants in it.

Smith's Literal Translation
The sea shall he moved and its fulness: the habitable globe and they dwelling in it.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
let the sea be moved and the fulness thereof: the world end they that dwell therein.

Catholic Public Domain Version
Let the sea be moved and all its fullness, the whole world and all who dwell in it.

New American Bible
Let the sea and what fills it resound, the world and those who dwell there.

New Revised Standard Version
Let the sea roar, and all that fills it; the world and those who live in it.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Let the sea roar and the fulness thereof, the world and they that dwell therein.

Peshitta Holy Bible Translated
Let the sea be shaken in its fullness, the world and all its inhabitants!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Let the sea roar, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein;

Brenton Septuagint Translation
Let the sea be moved, and the fullness of it; the world, and they that dwell in it.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Sing to the LORD a New Song
6With trumpets and the blast of the ram’s horn shout for joy before the LORD, the King. 7Let the sea resound, and all that fills it, the world, and all who dwell in it. 8Let the rivers clap their hands, let the mountains sing together for joy…

Cross References
Isaiah 55:12
You will indeed go out with joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.

Romans 8:19-22
The creation waits in eager expectation for the revelation of the sons of God. / For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope / that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. ...

Isaiah 44:23
Sing for joy, O heavens, for the LORD has done this; shout aloud, O depths of the earth. Break forth in song, O mountains, you forests and all your trees. For the LORD has redeemed Jacob, and revealed His glory in Israel.

Psalm 96:11-12
Let the heavens be glad and the earth rejoice; let the sea resound, and all that fills it. / Let the fields exult, and all that is in them. Then all the trees of the forest will sing for joy

Isaiah 49:13
Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; break forth in song, O mountains! For the LORD has comforted His people, and He will have compassion on His afflicted ones.

Revelation 5:13
And I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and in the sea, and all that is in them, saying: “To Him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power forever and ever!”

Psalm 148:7-10
Praise the LORD from the earth, all great sea creatures and ocean depths, / lightning and hail, snow and clouds, powerful wind fulfilling His word, / mountains and all hills, fruit trees and all cedars, ...

Isaiah 42:10-12
Sing to the LORD a new song—His praise from the ends of the earth—you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who dwell in them. / Let the desert and its cities raise their voices; let the villages of Kedar cry aloud. Let the people of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops. / Let them give glory to the LORD and declare His praise in the islands.

Job 38:7
while the morning stars sang together and all the sons of God shouted for joy?

Luke 19:40
“I tell you,” He answered, “if they remain silent, the very stones will cry out.”

Isaiah 35:1-2
The wilderness and the dry land will be glad; the desert will rejoice and blossom like a rose. / It will bloom profusely and rejoice with joy and singing. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the glory of the LORD, the splendor of our God.

Revelation 14:7
And he said in a loud voice, “Fear God and give Him glory, because the hour of His judgment has come. Worship the One who made the heavens and the earth and the sea and the springs of waters.”

Psalm 69:34
Let heaven and earth praise Him, the seas and everything that moves in them.

Isaiah 24:14-16
They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the LORD. / Therefore glorify the LORD in the east. Extol the name of the LORD, the God of Israel in the islands of the sea. / From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I am wasting away! I am wasting away! Woe is me.” The treacherous betray; the treacherous deal in treachery.

1 Chronicles 16:32-33
Let the sea resound, and all that fills it; let the fields exult, and all that is in them. / Then the trees of the forest will sing for joy before the LORD, for He is coming to judge the earth.


Treasury of Scripture

Let the sea roar, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.

let

Psalm 96:11
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.

world

Psalm 97:1
The LORD reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.

Isaiah 49:13
Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.

Isaiah 61:11
For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

Jump to Previous
Contains Dwell Fills Fullness Fulness Inhabitants Live Resound Roar Sea Therein Thereof Thundering Waters World
Jump to Next
Contains Dwell Fills Fullness Fulness Inhabitants Live Resound Roar Sea Therein Thereof Thundering Waters World
Psalm 98
1. The psalmist exhorts the Jews
4. The Gentiles
7. And all the creatures, to praise God














Let the sea resound
The phrase "Let the sea resound" calls upon the natural world to participate in the worship and praise of God. The Hebrew word for "resound" here is "ra'am," which can also mean to thunder or roar. This imagery suggests a powerful, overwhelming sound, akin to the mighty waves of the sea crashing against the shore. In the ancient Near Eastern context, the sea often symbolized chaos and the unknown. Yet, in this verse, even the chaotic sea is called to join in harmonious praise, illustrating God's sovereignty over all creation. The sea's resounding is a metaphor for the universal acknowledgment of God's majesty and power.

and all that fills it
This phrase extends the call to worship beyond the sea itself to include "all that fills it." This encompasses the vast array of marine life and the mysteries of the deep. The Hebrew word "melo" implies fullness or abundance, indicating that every creature and element within the sea is invited to participate in this cosmic symphony of praise. Historically, the sea was seen as teeming with life and mystery, and this phrase acknowledges the Creator's dominion over every living thing. It is a reminder of the interconnectedness of all creation and the call for every part of it to glorify God.

the world
The term "the world" broadens the scope of the call to worship to include the entire earth. The Hebrew word "tebel" refers to the inhabited world, emphasizing the inclusion of all peoples and nations in this act of worship. This reflects the biblical theme of God's universal reign and the ultimate goal of all creation recognizing His authority. In a historical context, this would have been a radical inclusion, as it transcends national and ethnic boundaries, inviting all humanity to join in the praise of the Creator.

and all who dwell in it
Finally, "and all who dwell in it" personalizes the call to worship, focusing on the inhabitants of the world. The Hebrew word "yashab" means to sit, remain, or dwell, indicating a settled presence. This phrase emphasizes that every person, regardless of their status or location, is called to participate in the worship of God. It underscores the biblical truth that all humanity is created in the image of God and is therefore invited to acknowledge His greatness. This inclusive call to worship serves as a reminder of the ultimate purpose of human existence: to glorify God and enjoy Him forever.

(7) See Psalm 96:11.

"Listen! the mighty Being is awake

And doth with His eternal motion make

A sound like thunder everlastingly."

WORDSWORTH.

Verse 7. - Let the sea roar, and the fulness thereof (see above, Psalm 96:11, where the same phrase occurs). The call on the inanimate things of nature to rejoice is grounded on man's sympathy with nature, which makes him desire, and half believe, that nature may sympathize with him. The world, and they that dwell therein (comp. Psalm 24:1).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Let the sea
הַ֭יָּם (hay·yām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

resound,
יִרְעַ֣ם (yir·‘am)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7481: To tumble, be violently agitated, to crash, to irritate

and all that fills it,
וּמְלֹא֑וֹ (ū·mə·lō·’ōw)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4393: Fullness, that which fills

the world,
תֵּ֝בֵ֗ל (tê·ḇêl)
Noun - feminine singular construct
Strong's 8398: The earth, the globe, its inhabitants, a particular land

and all who live in it.
וְיֹ֣שְׁבֵי (wə·yō·šə·ḇê)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry


Links
Psalm 98:7 NIV
Psalm 98:7 NLT
Psalm 98:7 ESV
Psalm 98:7 NASB
Psalm 98:7 KJV

Psalm 98:7 BibleApps.com
Psalm 98:7 Biblia Paralela
Psalm 98:7 Chinese Bible
Psalm 98:7 French Bible
Psalm 98:7 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 98:7 Let the sea roar with its fullness (Psalm Ps Psa.)
Psalm 98:6
Top of Page
Top of Page