Proverbs 3:10
New International Version
then your barns will be filled to overflowing, and your vats will brim over with new wine.

New Living Translation
Then he will fill your barns with grain, and your vats will overflow with good wine.

English Standard Version
then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine.

Berean Standard Bible
then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.

King James Bible
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.

New King James Version
So your barns will be filled with plenty, And your vats will overflow with new wine.

New American Standard Bible
Then your barns will be filled with plenty, And your vats will overflow with new wine.

NASB 1995
So your barns will be filled with plenty And your vats will overflow with new wine.

NASB 1977
So your barns will be filled with plenty, And your vats will overflow with new wine.

Legacy Standard Bible
So your barns will be filled with plenty And your vats will burst with new wine.

Amplified Bible
Then your barns will be abundantly filled And your vats will overflow with new wine.

Christian Standard Bible
then your barns will be completely filled, and your vats will overflow with new wine.

Holman Christian Standard Bible
then your barns will be completely filled, and your vats will overflow with new wine.

American Standard Version
So shall thy barns be filled with plenty, And thy vats shall overflow with new wine.

Contemporary English Version
Then you will have more grain and grapes than you will ever need.

English Revised Version
So shall thy barns be filled with plenty, and thy vats shall overflow with new wine.

GOD'S WORD® Translation
Then your barns will be full, and your vats will overflow with fresh wine.

Good News Translation
If you do, your barns will be filled with grain, and you will have too much wine to store it all.

International Standard Version
so your barns will be filled with abundance, and your vats will burst open with new wine.

Majority Standard Bible
then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.

NET Bible
then your barns will be filled completely, and your vats will overflow with new wine.

New Heart English Bible
so your storehouses will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.

Webster's Bible Translation
So shall thy barns be filled with plenty, and thy presses shall burst out with new wine.

World English Bible
so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.
Literal Translations
Literal Standard Version
And your barns are filled [with] plenty, "" And your presses break forth [with] new wine.

Young's Literal Translation
And filled are thy barns with plenty, And with new wine thy presses break forth.

Smith's Literal Translation
And thy storehouses shall be filled with abundance, and thy wine-vats shall break forth with new wine.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thy barns shall be filled with abundance, and thy presses shall run over with wine.

Catholic Public Domain Version
and then your storehouses will be filled with abundance, and your presses shall overflow with wine.

New American Bible
Then will your barns be filled with plenty, with new wine your vats will overflow.

New Revised Standard Version
then your barns will be filled with plenty, and your vats will be bursting with wine.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So shall your barns be filled with plenty, and your wine presses shall burst out with new wine.

Peshitta Holy Bible Translated
And your barns will be filled with fullness and your wine presses will pour forth wine.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
So shall thy barns be filled with plenty, And thy vats shall overflow with new wine.

Brenton Septuagint Translation
that thy storehouses may be completely filled with corn, and that thy presses may burst forth with wine.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Trust in the LORD
9Honor the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your harvest; 10then your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine. 11My son, do not reject the discipline of the LORD, and do not loathe His rebuke;…

Cross References
Malachi 3:10
Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in My house. Test Me in this,” says the LORD of Hosts. “See if I will not open the windows of heaven and pour out for you blessing without measure.

Luke 6:38
Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together, and running over will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured back to you.”

2 Corinthians 9:6-8
Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously. / Each one should give what he has decided in his heart to give, not out of regret or compulsion. For God loves a cheerful giver. / And God is able to make all grace abound to you, so that in all things, at all times, having all that you need, you will abound in every good work.

Philippians 4:19
And my God will supply all your needs according to His glorious riches in Christ Jesus.

Matthew 6:33
But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added unto you.

Deuteronomy 28:8
The LORD will decree a blessing on your barns and on everything to which you put your hand; the LORD your God will bless you in the land He is giving you.

Psalm 23:1-5
A Psalm of David. The LORD is my shepherd; I shall not want. / He makes me lie down in green pastures; He leads me beside quiet waters. / He restores my soul; He guides me in the paths of righteousness for the sake of His name. ...

2 Chronicles 31:10
and Azariah, the chief priest of the household of Zadok, answered him, “Since the people began to bring their contributions into the house of the LORD, we have had enough to eat, and there is plenty left over, because the LORD has blessed His people; this great abundance is what is left over.”

Joel 2:24
The threshing floors will be full of grain, and the vats will overflow with new wine and oil.

1 Kings 17:14-16
for this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘The jar of flour will not be exhausted and the jug of oil will not run dry until the day the LORD sends rain upon the face of the earth.’” / So she went and did according to the word of Elijah, and there was food every day for Elijah and the woman and her household. / The jar of flour was not exhausted and the jug of oil did not run dry, according to the word that the LORD had spoken through Elijah.

2 Kings 4:6
When all the jars were full, she said to her son, “Bring me another.” But he replied, “There are no more jars.” Then the oil stopped flowing.

Genesis 41:47-49
During the seven years of abundance, the land brought forth bountifully. / During those seven years, Joseph collected all the excess food in the land of Egypt and stored it in the cities. In every city he laid up the food from the fields around it. / So Joseph stored up grain in such abundance, like the sand of the sea, that he stopped keeping track of it; for it was beyond measure.

Leviticus 26:3-5
If you follow My statutes and carefully keep My commandments, / I will give you rains in their season, and the land will yield its produce, and the trees of the field will bear their fruit. / Your threshing will continue until the grape harvest, and the grape harvest will continue until sowing time; you will have your fill of food to eat and will dwell securely in your land.

Job 36:11
If they obey and serve Him, then they end their days in prosperity and their years in happiness.

Psalm 37:25-26
I once was young and now am old, yet never have I seen the righteous abandoned or their children begging for bread. / They are ever generous and quick to lend, and their children are a blessing.


Treasury of Scripture

So shall your barns be filled with plenty, and your presses shall burst out with new wine.

Proverbs 11:24,25
There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty…

Proverbs 19:17
He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD; and that which he hath given will he pay him again.

Proverbs 22:9
He that hath a bountiful eye shall be blessed; for he giveth of his bread to the poor.

Jump to Previous
Barns Break Brim Burst Bursting Filled Forth Full Grain New Overflow Overflowing Plenty Presses Store-Houses Vats Vessels Wine
Jump to Next
Barns Break Brim Burst Bursting Filled Forth Full Grain New Overflow Overflowing Plenty Presses Store-Houses Vats Vessels Wine
Proverbs 3
1. various exhortations
13. The gain of wisdom
27. Exhortation to goodness
33. the different state of the wicked and upright














then
The word "then" serves as a conjunction that connects the promise in this verse to the preceding conditions outlined in Proverbs 3:9, which speaks of honoring the Lord with one's wealth. In Hebrew, this is a conditional promise, indicating that the blessings described are contingent upon the fulfillment of the prior command. This reflects a common biblical principle of cause and effect, where obedience to God's commands results in divine blessings.

your barns
In ancient agrarian societies, barns were essential for storing grain and other produce. The Hebrew word for "barns" (אֲסָמֶיךָ, 'asamim) suggests a place of storage and security. This imagery would resonate deeply with an audience familiar with the agricultural cycle, emphasizing God's provision and the security that comes from His blessing. It symbolizes not just physical abundance but also spiritual and emotional security.

will be filled
The phrase "will be filled" indicates a state of completeness and satisfaction. The Hebrew root word (מָלֵא, male) conveys the idea of being full or complete. This suggests that God's blessings are not partial or lacking but are abundant and sufficient to meet all needs. It reflects the biblical theme of God's provision being more than adequate for those who trust and honor Him.

with plenty
"Plenty" (שָׂבֵעַ, sabea) in Hebrew conveys the idea of abundance and satisfaction. This word underscores the concept of God's provision being not just enough but overflowing. It speaks to the generosity of God and His desire to bless His people abundantly when they live in obedience to His commands.

and your vats
Vats were large containers used in the process of winemaking, where the juice from pressed grapes was collected. The Hebrew word (יְקָבֶיךָ, yekabim) refers to these containers, which were crucial in the production of wine, a staple in ancient Near Eastern culture. This imagery would be familiar to the original audience, symbolizing not only material prosperity but also joy and celebration, as wine was often associated with festivity.

will overflow
The term "will overflow" (יִפְרֹצוּ, yifrotzu) suggests an excess or surplus beyond what is needed. This Hebrew word implies a breaking forth or bursting out, indicating that God's blessings are not just sufficient but are more than enough, spilling over into every area of life. It reflects the biblical theme of God's generosity and the superabundance of His grace.

with new wine
"New wine" (תִּירוֹשׁ, tirosh) refers to freshly pressed grape juice, which was a symbol of blessing and prosperity in the ancient world. In the biblical context, new wine represents joy, celebration, and the fruitfulness of the land. It is a metaphor for the newness and vitality that comes from living in alignment with God's will. This imagery would evoke a sense of hope and expectation for the original audience, reminding them of the joy and abundance that comes from a life dedicated to God.

(10) Presses.--Or vats, into which the newly pressed juice flowed: the "winefat" of Mark 12:1. (Comp. the promise to follow upon payment of tithes, Malachi 3:8-12.)

Verse 10. - So shall thy barns be filled with plenty. The promise held out to encourage the devotion of one's wealth to Jehovah's service, while supplying a motive which at first sight appears selfish and questionable, is in reality a trial of faith. Few persons find it easy to realize that giving away will increase their store (Wardlaw). The teacher is warranted in bringing forward this promise by the language of Moses in Deuteronomy 28:1-8, whine, among other things, he promises that Jehovah will command a blessing upon the "storehouses" and industry of those who honour God. The principle is otherwise expressed in Proverbs 11:25, "The liberal soul shall be made fat, and he that watereth shall be also watered himself;" and it is exemplified in Haggai 1:3-11; Haggai 2:15, 19; Malachi 3:10-12, and in the New Testament in Philippians 4:14-19; 2 Corinthians 9:6-8. Thy barns; asameykha, the only form in which asam, "a storehouse," "barn," or "granary," occurs. The Hebrew asam is the same as the Latin horreum (Vulgate) and the Greek ταμιεῖον (LXX.). With plenty (sava); Vulgate, saturitas; i.e. fulness, abundance, plenty. The root sava is "to become satisfied," and that richly satisfied. This expression and the following, and thy presses shall burst out with new wine, depict the greatest abundance. Thy presses (y'kaveykhu). The word here translated "presses" is, strictly speaking," vats" or "reservoirs," into which the must from the wine press flowed. The wine press consisted of two parts, the gath (equivalent to the Latin torcularium, torculum, or torcular; Greek, ληνός, Matthew 21:33), into which the grapes were collected from the surrounding vineyard, and there trodden underfoot by several persons (Nehemiah 13:15: Isaiah 63:3; Lamentations 1:15), whose movements were regulated by singing or shouting (Isaiah 16:10; Jeremiah 48:33), as among the Greeks (see 'Athen.,' 5. p. 199, a; Anacreon, 'Od.,' 17:1, 52; cf. Theocritus, 7:25) and Egyptians (Wilkinson, 'Man. and Cust.,' vol. 2. pp. 152-157); and the yekev, used here, which was a trough of corresponding size, dug into the ground, or cut out of a rack, at a lower level, to receive the must. The yekev corresponded with the Greek ὑπολήνιον, mentioned in Mark 12:l, and the Latin lacus (Ovid, 'Fasti,' 5:888; Pliny, 'Epist.,' 9:20; 'Colum. de Rust.,' 12:18): Cajeterus, indeed, reads, lacus torcularii. The word yekev is, however, used for the wine press itself in Job 24:11 and 2 Kings 6:27. Shall burst out (yiph'rotsu); literally, they shall extend themselves; i.e. shall overflow. Parats, "to break," is here used metaphorically in the sense of "to be redundant," "to overflow" (cf. 2 Samuel 5:20). It is employed intransitively of a people spreading themselves abroad, or increasing, in Genesis 28:14; Exodus 1:12. New wine (tirosh); Vulgate, Arabic, and Syriac, vino; LXX., οἴνῳ; properly, as in the Authorized Version, "new wine;" Latin, mustum (see Deuteronomy 33:28; Isaiah 36:17; Isaiah 55:1).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
then your barns
אֲסָמֶ֣יךָ (’ă·sā·me·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 618: A storehouse

will be filled
וְיִמָּלְא֣וּ (wə·yim·mā·lə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 4390: To fill, be full of

with plenty,
שָׂבָ֑ע (śā·ḇā‘)
Noun - masculine singular
Strong's 7647: Plenty, satiety

and your vats
יְקָבֶ֥יךָ (yə·qā·ḇe·ḵā)
Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 3342: A trough, a wine-vat

will overflow
יִפְרֹֽצוּ׃ (yip̄·rō·ṣū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 6555: To break through

with new wine.
וְ֝תִיר֗וֹשׁ (wə·ṯî·rō·wōš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 8492: Must, fresh grape-juice, fermented wine


Links
Proverbs 3:10 NIV
Proverbs 3:10 NLT
Proverbs 3:10 ESV
Proverbs 3:10 NASB
Proverbs 3:10 KJV

Proverbs 3:10 BibleApps.com
Proverbs 3:10 Biblia Paralela
Proverbs 3:10 Chinese Bible
Proverbs 3:10 French Bible
Proverbs 3:10 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 3:10 So your barns will be filled (Prov. Pro Pr)
Proverbs 3:9
Top of Page
Top of Page