Verse (Click for Chapter) New International Version All the lands are at rest and at peace; they break into singing. New Living Translation But finally the earth is at rest and quiet. Now it can sing again! English Standard Version The whole earth is at rest and quiet; they break forth into singing. Berean Standard Bible All the earth is at peace and at rest; they break out in song. King James Bible The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. New King James Version The whole earth is at rest and quiet; They break forth into singing. New American Standard Bible “The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy. NASB 1995 “The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy. NASB 1977 “The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy. Legacy Standard Bible The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy. Amplified Bible “The whole earth is at rest and is quiet; They break into shouts of joy. Christian Standard Bible The whole earth is calm and at rest; people shout with a ringing cry. Holman Christian Standard Bible All the earth is calm and at rest; people shout with a ringing cry. American Standard Version The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. Aramaic Bible in Plain English All the Earth is at rest and quiet and dances with singing Brenton Septuagint Translation All the earth cries aloud with joy: Contemporary English Version Now all the world is at peace; its people are celebrating with joyful songs. Douay-Rheims Bible The whole earth is quiet and still, it is glad and hath rejoiced. English Revised Version The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. GOD'S WORD® Translation The whole earth rests and is peaceful. It breaks out into shouts of joy. Good News Translation Now at last the whole world enjoys rest and peace, and everyone sings for joy. International Standard Version The entire earth is at rest and peace; its inhabitants break into song. JPS Tanakh 1917 The whole earth is at rest, and is quiet; They break forth into singing. Literal Standard Version At rest—all the earth has been quiet, | They have broken forth [into] singing. Majority Standard Bible All the earth is at peace and at rest; they break out in song. New American Bible The whole earth rests peacefully, song breaks forth; NET Bible The whole earth rests and is quiet; they break into song. New Revised Standard Version The whole earth is at rest and quiet; they break forth into singing. New Heart English Bible The whole earth is at rest, and is quiet. They break out song. Webster's Bible Translation The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. World English Bible The whole earth is at rest, and is quiet. They break out in song. Young's Literal Translation At rest -- quiet hath been all the earth, They have broken forth into singing. Additional Translations ... Audio Bible Context Downfall of the King of Babylon…6It struck the peoples in anger with unceasing blows; it subdued the nations in rage with relentless persecution. 7All the earth is at peace and at rest; they break out in song. 8Even the cypresses and cedars of Lebanon exult over you: “Since you have been laid low, no woodcutter comes against us.”… Cross References Psalm 47:1 Clap your hands, all you peoples; shout unto God with a voice of triumph. Psalm 98:1 Sing to the LORD a new song, for He has done wonders; His right hand and holy arm have gained Him the victory. Psalm 126:1 When the LORD restored the captives of Zion, we were like dreamers. Zechariah 1:11 And the riders answered the angel of the LORD who was standing among the myrtle trees, "We have patrolled the earth, and behold, all the earth is at rest and tranquil." Treasury of Scripture The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing. they Isaiah 49:13 Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted. Psalm 96:11-13 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof… Psalm 98:7-9 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein… Jump to Previous Break Broken Bursting Earth Forth Joy Lands Peace Quiet Rest Shouts Singing Song WholeJump to Next Break Broken Bursting Earth Forth Joy Lands Peace Quiet Rest Shouts Singing Song WholeIsaiah 14 1. God's merciful restoration of Israel3. Their triumphant exultation over Babel 24. God's purpose against Assyria 29. Philistia is threatened (7) They break forth into singing . . .--The phrase is noticeable as characteristic of Isaiah (Isaiah 44:23; Isaiah 49:13; Isaiah 52:9; Isaiah 54:1; Isaiah 55:12), and is not found elsewhere. The emancipated nations are represented as exulting in the unfamiliar peace that follows on the downfall of their oppressor.Verse 7. - At rest... singing. The first result of the fall of Babylon is general peace, rest, and quiet; then the nations, recognizing the blessedness of the change, burst out into a song of rejoicing. The peace did not really continue very long; for Persia took up the role of conqueror which Babylon had been forced to drop, and, under Cambyses and Darius Hystaspis, produced as much stir and disturbance as had been caused by Babylon., Still, there was an interval of about eleven years between the conquest of Babylon by Cyrus ( B.C. 538), and the expedition by Cambyses against Egypt ( B.C. 527). Parallel Commentaries ... Hebrew Allכָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the earth הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land is at peace שָׁקְטָ֖ה (šā·qə·ṭāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 8252: To be quiet or undisturbed and at rest; נָ֥חָה (nā·ḥāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 5117: To rest, settle down they break out פָּצְח֖וּ (pā·ṣə·ḥū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6476: To cause to break or burst forth, break forth with in song. רִנָּֽה׃ (rin·nāh) Noun - feminine singular Strong's 7440: A creaking, shout Links Isaiah 14:7 NIVIsaiah 14:7 NLT Isaiah 14:7 ESV Isaiah 14:7 NASB Isaiah 14:7 KJV Isaiah 14:7 BibleApps.com Isaiah 14:7 Biblia Paralela Isaiah 14:7 Chinese Bible Isaiah 14:7 French Bible Isaiah 14:7 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 14:7 The whole earth is at rest (Isa Isi Is) |