Isaiah 14:7
New International Version
All the lands are at rest and at peace; they break into singing.

New Living Translation
But finally the earth is at rest and quiet. Now it can sing again!

English Standard Version
The whole earth is at rest and quiet; they break forth into singing.

Berean Standard Bible
All the earth is at peace and at rest; they break out in song.

King James Bible
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

New King James Version
The whole earth is at rest and quiet; They break forth into singing.

New American Standard Bible
“The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy.

NASB 1995
“The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy.

NASB 1977
“The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy.

Legacy Standard Bible
The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy.

Amplified Bible
“The whole earth is at rest and is quiet; They break into shouts of joy.

Christian Standard Bible
The whole earth is calm and at rest; people shout with a ringing cry.

Holman Christian Standard Bible
All the earth is calm and at rest; people shout with a ringing cry.

American Standard Version
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

Contemporary English Version
Now all the world is at peace; its people are celebrating with joyful songs.

English Revised Version
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

GOD'S WORD® Translation
The whole earth rests and is peaceful. It breaks out into shouts of joy.

Good News Translation
Now at last the whole world enjoys rest and peace, and everyone sings for joy.

International Standard Version
The entire earth is at rest and peace; its inhabitants break into song.

Majority Standard Bible
All the earth is at peace and at rest; they break out in song.

NET Bible
The whole earth rests and is quiet; they break into song.

New Heart English Bible
The whole earth is at rest, and is quiet. They break out song.

Webster's Bible Translation
The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

World English Bible
The whole earth is at rest, and is quiet. They break out in song.
Literal Translations
Literal Standard Version
At rest—all the earth has been quiet, "" They have broken forth [into] singing.

Young's Literal Translation
At rest -- quiet hath been all the earth, They have broken forth into singing.

Smith's Literal Translation
All the earth rested, having quiet: they broke forth a rejoicing.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The whole earth is quiet and still, it is glad and hath rejoiced.

Catholic Public Domain Version
All the earth has become quiet and still; it has been gladdened and has rejoiced.

New American Bible
The whole earth rests peacefully, song breaks forth;

New Revised Standard Version
The whole earth is at rest and quiet; they break forth into singing.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The whole earth is at rest and is quiet; they break forth into singing.

Peshitta Holy Bible Translated
All the Earth is at rest and quiet and dances with singing
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The whole earth is at rest, and is quiet; They break forth into singing.

Brenton Septuagint Translation
All the earth cries aloud with joy:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Downfall of the King of Babylon
6It struck the peoples in anger with unceasing blows; it subdued the nations in rage with relentless persecution. 7All the earth is at peace and at rest; they break out in song. 8Even the cypresses and cedars of Lebanon exult over you: “Since you have been laid low, no woodcutter comes against us.”…

Cross References
Revelation 18:20
Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced for you His judgment against her.

Revelation 18:24
And there was found in her the blood of prophets and saints, and of all who had been slain on the earth.

Jeremiah 50:34
Their Redeemer is strong; the LORD of Hosts is His name. He will fervently plead their case so that He may bring rest to the earth, but turmoil to those who live in Babylon.

Jeremiah 51:48
Then heaven and earth and all that is in them will shout for joy over Babylon because the destroyers from the north will come against her,” declares the LORD.

Ezekiel 28:25-26
This is what the Lord GOD says: ‘When I gather the house of Israel from the peoples among whom they have been scattered, I will show Myself holy among them in the sight of the nations. Then they will dwell in their own land, which I have given to My servant Jacob. / And there they will dwell securely, build houses, and plant vineyards. They will dwell securely when I execute judgments against all those around them who treat them with contempt. Then they will know that I am the LORD their God.’”

Zephaniah 3:14-15
Sing for joy, O Daughter of Zion; shout aloud, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O Daughter of Jerusalem! / The LORD has taken away your punishment; He has turned back your enemy. Israel’s King, the LORD, is among you; no longer will you fear any harm.

Psalm 126:1-3
A song of ascents. When the LORD restored the captives of Zion, we were like dreamers. / Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.” / The LORD has done great things for us; we are filled with joy.

Psalm 98:4-9
Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth—let your cry ring out, and sing praises! / Sing praises to the LORD with the lyre, in melodious song with the harp. / With trumpets and the blast of the ram’s horn shout for joy before the LORD, the King. ...

Isaiah 55:12
You will indeed go out with joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.

Isaiah 44:23
Sing for joy, O heavens, for the LORD has done this; shout aloud, O depths of the earth. Break forth in song, O mountains, you forests and all your trees. For the LORD has redeemed Jacob, and revealed His glory in Israel.

Isaiah 49:13
Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; break forth in song, O mountains! For the LORD has comforted His people, and He will have compassion on His afflicted ones.

Isaiah 35:10
So the redeemed of the LORD will return and enter Zion with singing, crowned with everlasting joy. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee.

Isaiah 24:14-16
They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the LORD. / Therefore glorify the LORD in the east. Extol the name of the LORD, the God of Israel in the islands of the sea. / From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I am wasting away! I am wasting away! Woe is me.” The treacherous betray; the treacherous deal in treachery.

Isaiah 12:1-6
In that day you will say: “O LORD, I will praise You. Although You were angry with me, Your anger has turned away, and You have comforted me. / Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. For the LORD GOD is my strength and my song, and He also has become my salvation.” / With joy you will draw water from the springs of salvation, ...

Luke 2:10-14
But the angel said to them, “Do not be afraid! For behold, I bring you good news of great joy that will be for all the people: / Today in the city of David a Savior has been born to you. He is Christ the Lord! / And this will be a sign to you: You will find a baby wrapped in swaddling cloths and lying in a manger.” ...


Treasury of Scripture

The whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

they

Isaiah 49:13
Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.

Psalm 96:11-13
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof…

Psalm 98:7-9
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein…

Jump to Previous
Break Broken Bursting Earth Forth Joy Lands Peace Quiet Rest Shouts Singing Song Whole
Jump to Next
Break Broken Bursting Earth Forth Joy Lands Peace Quiet Rest Shouts Singing Song Whole
Isaiah 14
1. God's merciful restoration of Israel
3. Their triumphant exultation over Babel
24. God's purpose against Assyria
29. Philistia is threatened














All the earth
This phrase emphasizes the universality of the message. In Hebrew, "kol ha'aretz" signifies not just a specific region but the entire world. The context here is the liberation from oppression, suggesting a time when the whole earth experiences peace and relief. Historically, this can be seen as a prophetic vision of a future where God's justice prevails globally, reflecting the hope for a messianic era where all creation is restored.

is at rest
The Hebrew word for "rest" is "nuach," which conveys a sense of tranquility and peace. This rest is not merely physical but spiritual and emotional, indicating a cessation of turmoil and conflict. In the biblical narrative, rest is often associated with God's presence and blessing, as seen in the Sabbath rest. This phrase suggests a divine intervention where God brings about a profound peace that permeates the earth.

and at peace
The word "peace" here is "shalom," a rich Hebrew term that encompasses completeness, welfare, and harmony. Shalom is more than the absence of war; it is the presence of God's order and blessing. In the prophetic literature, shalom is a key element of the messianic kingdom, where justice and righteousness reign. This peace is a gift from God, reflecting His ultimate plan for His creation.

they break out in song
The imagery of breaking out in song signifies a spontaneous and joyful response to God's deliverance. In the Hebrew tradition, singing is a powerful expression of worship and gratitude. This phrase suggests a communal celebration, where the people collectively acknowledge and praise God's mighty acts. The historical context of Israel often involved songs of victory and thanksgiving, such as the Song of Moses or the Psalms, which celebrated God's intervention and faithfulness.

(7) They break forth into singing . . .--The phrase is noticeable as characteristic of Isaiah (Isaiah 44:23; Isaiah 49:13; Isaiah 52:9; Isaiah 54:1; Isaiah 55:12), and is not found elsewhere. The emancipated nations are represented as exulting in the unfamiliar peace that follows on the downfall of their oppressor.

Verse 7. - At rest... singing. The first result of the fall of Babylon is general peace, rest, and quiet; then the nations, recognizing the blessedness of the change, burst out into a song of rejoicing. The peace did not really continue very long; for Persia took up the role of conqueror which Babylon had been forced to drop, and, under Cambyses and Darius Hystaspis, produced as much stir and disturbance as had been caused by Babylon., Still, there was an interval of about eleven years between the conquest of Babylon by Cyrus ( B.C. 538), and the expedition by Cambyses against Egypt ( B.C. 527).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
All
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the earth
הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

is at peace
שָׁקְטָ֖ה (šā·qə·ṭāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 8252: To be quiet or undisturbed

and at rest;
נָ֥חָה (nā·ḥāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 5117: To rest, settle down

they break out
פָּצְח֖וּ (pā·ṣə·ḥū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6476: To cause to break or burst forth, break forth with

in song.
רִנָּֽה׃ (rin·nāh)
Noun - feminine singular
Strong's 7440: A creaking, shout


Links
Isaiah 14:7 NIV
Isaiah 14:7 NLT
Isaiah 14:7 ESV
Isaiah 14:7 NASB
Isaiah 14:7 KJV

Isaiah 14:7 BibleApps.com
Isaiah 14:7 Biblia Paralela
Isaiah 14:7 Chinese Bible
Isaiah 14:7 French Bible
Isaiah 14:7 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 14:7 The whole earth is at rest (Isa Isi Is)
Isaiah 14:6
Top of Page
Top of Page