Psalm 78:71
New International Version
from tending the sheep he brought him to be the shepherd of his people Jacob, of Israel his inheritance.

New Living Translation
He took David from tending the ewes and lambs and made him the shepherd of Jacob’s descendants— God’s own people, Israel.

English Standard Version
from following the nursing ewes he brought him to shepherd Jacob his people, Israel his inheritance.

Berean Standard Bible
from tending the ewes He brought him to be shepherd of His people Jacob, of Israel His inheritance.

King James Bible
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.

New King James Version
From following the ewes that had young He brought him, To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.

New American Standard Bible
From the care of the ewes with nursing lambs He brought him To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.

NASB 1995
From the care of the ewes with suckling lambs He brought him To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.

NASB 1977
From the care of the ewes with suckling lambs He brought him, To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.

Legacy Standard Bible
From following the nursing ewes He brought him To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.

Amplified Bible
From tending the ewes with nursing young He brought him To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.

Christian Standard Bible
he brought him from tending ewes to be shepherd over his people Jacob — over Israel, his inheritance.

Holman Christian Standard Bible
He brought him from tending ewes to be shepherd over His people Jacob— over Israel, His inheritance.

American Standard Version
From following the ewes that have their young he brought him, To be the shepherd of Jacob his people, and Israel his inheritance.

Contemporary English Version
and from caring for lambs. Then God made him the leader of Israel, his own nation.

English Revised Version
From following the ewes that give suck he brought him, to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.

GOD'S WORD® Translation
He brought him from tending the ewes that had lambs so that David could be the shepherd of the people of Jacob, of Israel, the people who belonged to the LORD.

Good News Translation
where he looked after his flocks, and he made him king of Israel, the shepherd of the people of God.

International Standard Version
He brought him from birthing sheep to care for Jacob, his people, Israel, his possession.

Majority Standard Bible
from tending the ewes He brought him to be shepherd of His people Jacob, of Israel His inheritance.

NET Bible
He took him away from following the mother sheep, and made him the shepherd of Jacob, his people, and of Israel, his chosen nation.

New Heart English Bible
from following the ewes that have their young, he brought him to be the shepherd of Jacob his servant, and Israel his inheritance.

Webster's Bible Translation
From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.

World English Bible
from following the ewes that have their young, he brought him to be the shepherd of Jacob, his people, and Israel, his inheritance.
Literal Translations
Literal Standard Version
He has brought him in from behind suckling ones, "" To rule over Jacob His people, "" And over Israel His inheritance.

Young's Literal Translation
From behind suckling ones He hath brought him in, To rule over Jacob His people, And over Israel His inheritance.

Smith's Literal Translation
From those bringing up to care for Jacob his people and for Israel his inheritance.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
To feed Jacob his servant, and Israel his inheritance.

Catholic Public Domain Version
in order to pasture Jacob his servant and Israel his inheritance.

New American Bible
From tending ewes God brought him, to shepherd Jacob, his people, Israel, his heritage.

New Revised Standard Version
from tending the nursing ewes he brought him to be the shepherd of his people Jacob, of Israel, his inheritance.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
From following the ewes that give suck, he brought him to feed Jacob his people and Israel his inheritance.

Peshitta Holy Bible Translated
And from following nursing sheep to feed Jacob his people and Israel his inheritance.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
From following the ewes that give suck He brought him, To be shepherd over Jacob His people, and Israel His inheritance.

Brenton Septuagint Translation
He took him from following the ewes great with young, to be the shepherd of Jacob his servant, and Israel his inheritance.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
I Will Open My Mouth in Parables
70He chose David His servant and took him from the sheepfolds; 71from tending the ewes He brought him to be shepherd of His people Jacob, of Israel His inheritance. 72So David shepherded them with integrity of heart and guided them with skillful hands.…

Cross References
1 Samuel 16:11-13
And Samuel asked him, “Are these all the sons you have?” “There is still the youngest,” Jesse replied, “but he is tending the sheep.” “Send for him,” Samuel replied. “For we will not sit down to eat until he arrives.” / So Jesse sent for his youngest son and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, “Rise and anoint him, for he is the one.” / So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah.

2 Samuel 7:8
Now then, you are to tell My servant David that this is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the flock, to be the ruler over My people Israel.

1 Chronicles 17:7
Now then, you are to tell My servant David that this is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the flock, to be the ruler over My people Israel.

Ezekiel 34:23
I will appoint over them one shepherd, My servant David, and he will feed them. He will feed them and be their shepherd.

Ezekiel 37:24
My servant David will be king over them, and there will be one shepherd for all of them. They will follow My ordinances and keep and observe My statutes.

1 Samuel 17:34-35
David replied, “Your servant has been tending his father’s sheep, and whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock, / I went after it, struck it down, and delivered the lamb from its mouth. If it reared up against me, I would grab it by its fur, strike it down, and kill it.

2 Samuel 5:2
Even in times past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And to you the LORD said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’”

1 Kings 8:16
‘Since the day I brought My people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from any tribe of Israel in which to build a house so that My Name would be there. But I have chosen David to be over My people Israel.’

Jeremiah 3:15
Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you with knowledge and understanding.”

Micah 5:2
But you, Bethlehem Ephrathah, who are small among the clans of Judah, out of you will come forth for Me One to be ruler over Israel—One whose origins are of old, from the days of eternity.

Matthew 2:6
‘But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah, for out of you will come a ruler who will be the shepherd of My people Israel.’”

John 10:11
I am the good shepherd. The good shepherd lays down His life for the sheep.

John 21:15-17
When they had finished eating, Jesus asked Simon Peter, “Simon son of John, do you love Me more than these?” “Yes, Lord,” he answered, “You know I love You.” Jesus replied, “Feed My lambs.” / Jesus asked a second time, “Simon son of John, do you love Me?” “Yes, Lord,” he answered, “You know I love You.” Jesus told him, “Shepherd My sheep.” / Jesus asked a third time, “Simon son of John, do you love Me?” Peter was deeply hurt that Jesus had asked him a third time, “Do you love Me?” “Lord, You know all things,” he replied. “You know I love You.” Jesus said to him, “Feed My sheep.

Acts 13:22
After removing Saul, He raised up David as their king and testified about him: ‘I have found David son of Jesse a man after My own heart; he will carry out My will in its entirety.’

Hebrews 13:20
Now may the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep,


Treasury of Scripture

From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.

from following.

Genesis 33:13
And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die.

Isaiah 40:11
He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.

brought

Psalm 75:6,7
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south…

Psalm 113:7,8
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill; …

1 Samuel 2:7,8
The LORD maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up…

feed

2 Samuel 5:2
Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel.

1 Chronicles 11:2
And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.

Ezekiel 34:23,24
And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd…

Jump to Previous
Care Ewes Feed Following Food Great Inheritance Israel Jacob Lambs Milk Ones Rule Sheep Shepherd Suck Suckling Tending Young
Jump to Next
Care Ewes Feed Following Food Great Inheritance Israel Jacob Lambs Milk Ones Rule Sheep Shepherd Suck Suckling Tending Young
Psalm 78
1. An exhortation both to learn and to preach, the law of God
9. The story of God's wrath against the incredulous and disobedient
67. The Israelites being rejected, God chose Judah, Zion, and David.














from tending the ewes
This phrase highlights David's humble beginnings as a shepherd. The Hebrew root for "tending" is "רָעָה" (ra'ah), which means to pasture or shepherd. This role was often seen as lowly, yet it was crucial for the survival of the community. Shepherding required patience, care, and protection, qualities that God saw in David. Historically, shepherds were responsible for guiding and nurturing their flock, a metaphor for leadership. David's experience with the ewes prepared him for his future role as king, emphasizing that God often uses humble beginnings to prepare His chosen leaders.

He brought him
The phrase signifies divine intervention and selection. The Hebrew word "בּוֹא" (bo) means to bring or lead. This action underscores God's sovereignty in choosing David, illustrating that it was not by human decision but by divine appointment. The transition from shepherd to king was orchestrated by God, highlighting His providence and the fulfillment of His promises. This reflects the biblical theme that God raises leaders according to His purpose, often from unexpected places.

to be shepherd of His people Jacob
Here, the metaphor of shepherding is extended to leadership over Israel. "Shepherd" in Hebrew is "רֹעֶה" (ro'eh), which implies guidance, care, and governance. "His people Jacob" refers to the descendants of Jacob, the nation of Israel. This phrase emphasizes the continuity of God's covenant with the patriarchs and His ongoing care for His chosen people. David's role as a shepherd of Israel signifies a spiritual and political leadership, where he is to guide the nation in faithfulness to God.

of Israel His inheritance
"Israel" is the name given to Jacob after wrestling with God, symbolizing struggle and divine favor. "Inheritance" in Hebrew is "נַחֲלָה" (nachalah), meaning possession or heritage. This term reflects the covenantal relationship between God and Israel, where the nation is seen as God's treasured possession. The use of "inheritance" underscores the idea that Israel is not just a nation but a people set apart for God's purposes. David's leadership is thus framed within the context of this divine inheritance, where he is to steward and protect what belongs to God.

(71) Ewes great with young--So also in Isaiah 40:11; but properly, ewes with lambs. Literally, giving suck.

Verse 71. - From following the ewes great with young he brought him (comp. Isaiah 40:11). The Hebrew word translated "ewes great with young" really means "ewes that are giving suck." This is the portion of the flock which needs the tenderest care. To feed Jacob his people, and Israel his inheritance (see 1 Chronicles 11:2). As Peter, James, and John were called from their occupation of fishers to be "fishers of men" (Matthew 4:19), so David was called from feeding sheep to feed God's people.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
from tending
מֵאַחַ֥ר (mê·’a·ḥar)
Preposition-m
Strong's 310: The hind or following part

the ewes
עָל֗וֹת (‘ā·lō·wṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strong's 5763: To suckle, give milk

He brought him
הֱ֫בִיא֥וֹ (hĕ·ḇî·’ōw)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

to be shepherd
לִ֭רְעוֹת (lir·‘ō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with

of His people
עַמּ֑וֹ (‘am·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Jacob,
בְּיַעֲקֹ֣ב (bə·ya·‘ă·qōḇ)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

of Israel
וּ֝בְיִשְׂרָאֵ֗ל (ū·ḇə·yiś·rā·’êl)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

His inheritance.
נַחֲלָתֽוֹ׃ (na·ḥă·lā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion


Links
Psalm 78:71 NIV
Psalm 78:71 NLT
Psalm 78:71 ESV
Psalm 78:71 NASB
Psalm 78:71 KJV

Psalm 78:71 BibleApps.com
Psalm 78:71 Biblia Paralela
Psalm 78:71 Chinese Bible
Psalm 78:71 French Bible
Psalm 78:71 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 78:71 From following the ewes that have their (Psalm Ps Psa.)
Psalm 78:70
Top of Page
Top of Page