Verse (Click for Chapter) New International Version from tending the sheep he brought him to be the shepherd of his people Jacob, of Israel his inheritance. New Living Translation He took David from tending the ewes and lambs and made him the shepherd of Jacob’s descendants— God’s own people, Israel. English Standard Version from following the nursing ewes he brought him to shepherd Jacob his people, Israel his inheritance. Berean Standard Bible from tending the ewes He brought him to be shepherd of His people Jacob, of Israel His inheritance. King James Bible From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance. New King James Version From following the ewes that had young He brought him, To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance. New American Standard Bible From the care of the ewes with nursing lambs He brought him To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance. NASB 1995 From the care of the ewes with suckling lambs He brought him To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance. NASB 1977 From the care of the ewes with suckling lambs He brought him, To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance. Legacy Standard Bible From following the nursing ewes He brought him To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance. Amplified Bible From tending the ewes with nursing young He brought him To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance. Christian Standard Bible he brought him from tending ewes to be shepherd over his people Jacob — over Israel, his inheritance. Holman Christian Standard Bible He brought him from tending ewes to be shepherd over His people Jacob— over Israel, His inheritance. American Standard Version From following the ewes that have their young he brought him, To be the shepherd of Jacob his people, and Israel his inheritance. Contemporary English Version and from caring for lambs. Then God made him the leader of Israel, his own nation. English Revised Version From following the ewes that give suck he brought him, to feed Jacob his people, and Israel his inheritance. GOD'S WORD® Translation He brought him from tending the ewes that had lambs so that David could be the shepherd of the people of Jacob, of Israel, the people who belonged to the LORD. Good News Translation where he looked after his flocks, and he made him king of Israel, the shepherd of the people of God. International Standard Version He brought him from birthing sheep to care for Jacob, his people, Israel, his possession. Majority Standard Bible from tending the ewes He brought him to be shepherd of His people Jacob, of Israel His inheritance. NET Bible He took him away from following the mother sheep, and made him the shepherd of Jacob, his people, and of Israel, his chosen nation. New Heart English Bible from following the ewes that have their young, he brought him to be the shepherd of Jacob his servant, and Israel his inheritance. Webster's Bible Translation From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance. World English Bible from following the ewes that have their young, he brought him to be the shepherd of Jacob, his people, and Israel, his inheritance. Literal Translations Literal Standard VersionHe has brought him in from behind suckling ones, "" To rule over Jacob His people, "" And over Israel His inheritance. Young's Literal Translation From behind suckling ones He hath brought him in, To rule over Jacob His people, And over Israel His inheritance. Smith's Literal Translation From those bringing up to care for Jacob his people and for Israel his inheritance. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTo feed Jacob his servant, and Israel his inheritance. Catholic Public Domain Version New American Bible From tending ewes God brought him, to shepherd Jacob, his people, Israel, his heritage. New Revised Standard Version from tending the nursing ewes he brought him to be the shepherd of his people Jacob, of Israel, his inheritance. Translations from Aramaic Lamsa BibleFrom following the ewes that give suck, he brought him to feed Jacob his people and Israel his inheritance. Peshitta Holy Bible Translated And from following nursing sheep to feed Jacob his people and Israel his inheritance. OT Translations JPS Tanakh 1917From following the ewes that give suck He brought him, To be shepherd over Jacob His people, and Israel His inheritance. Brenton Septuagint Translation He took him from following the ewes great with young, to be the shepherd of Jacob his servant, and Israel his inheritance. Additional Translations ... Audio Bible Context I Will Open My Mouth in Parables…70He chose David His servant and took him from the sheepfolds; 71from tending the ewes He brought him to be shepherd of His people Jacob, of Israel His inheritance. 72So David shepherded them with integrity of heart and guided them with skillful hands.… Cross References 1 Samuel 16:11-13 And Samuel asked him, “Are these all the sons you have?” “There is still the youngest,” Jesse replied, “but he is tending the sheep.” “Send for him,” Samuel replied. “For we will not sit down to eat until he arrives.” / So Jesse sent for his youngest son and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, “Rise and anoint him, for he is the one.” / So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah. 2 Samuel 7:8 Now then, you are to tell My servant David that this is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the flock, to be the ruler over My people Israel. 1 Chronicles 17:7 Now then, you are to tell My servant David that this is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the flock, to be the ruler over My people Israel. Ezekiel 34:23 I will appoint over them one shepherd, My servant David, and he will feed them. He will feed them and be their shepherd. Ezekiel 37:24 My servant David will be king over them, and there will be one shepherd for all of them. They will follow My ordinances and keep and observe My statutes. 1 Samuel 17:34-35 David replied, “Your servant has been tending his father’s sheep, and whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock, / I went after it, struck it down, and delivered the lamb from its mouth. If it reared up against me, I would grab it by its fur, strike it down, and kill it. 2 Samuel 5:2 Even in times past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And to you the LORD said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’” 1 Kings 8:16 ‘Since the day I brought My people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from any tribe of Israel in which to build a house so that My Name would be there. But I have chosen David to be over My people Israel.’ Jeremiah 3:15 Then I will give you shepherds after My own heart, who will feed you with knowledge and understanding.” Micah 5:2 But you, Bethlehem Ephrathah, who are small among the clans of Judah, out of you will come forth for Me One to be ruler over Israel—One whose origins are of old, from the days of eternity. Matthew 2:6 ‘But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah, for out of you will come a ruler who will be the shepherd of My people Israel.’” John 10:11 I am the good shepherd. The good shepherd lays down His life for the sheep. John 21:15-17 When they had finished eating, Jesus asked Simon Peter, “Simon son of John, do you love Me more than these?” “Yes, Lord,” he answered, “You know I love You.” Jesus replied, “Feed My lambs.” / Jesus asked a second time, “Simon son of John, do you love Me?” “Yes, Lord,” he answered, “You know I love You.” Jesus told him, “Shepherd My sheep.” / Jesus asked a third time, “Simon son of John, do you love Me?” Peter was deeply hurt that Jesus had asked him a third time, “Do you love Me?” “Lord, You know all things,” he replied. “You know I love You.” Jesus said to him, “Feed My sheep. Acts 13:22 After removing Saul, He raised up David as their king and testified about him: ‘I have found David son of Jesse a man after My own heart; he will carry out My will in its entirety.’ Hebrews 13:20 Now may the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep, Treasury of Scripture From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance. from following. Genesis 33:13 And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and the flocks and herds with young are with me: and if men should overdrive them one day, all the flock will die. Isaiah 40:11 He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young. brought Psalm 75:6,7 For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south… Psalm 113:7,8 He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill; … 1 Samuel 2:7,8 The LORD maketh poor, and maketh rich: he bringeth low, and lifteth up… feed 2 Samuel 5:2 Also in time past, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be a captain over Israel. 1 Chronicles 11:2 And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel. Ezekiel 34:23,24 And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David; he shall feed them, and he shall be their shepherd… Jump to Previous Care Ewes Feed Following Food Great Inheritance Israel Jacob Lambs Milk Ones Rule Sheep Shepherd Suck Suckling Tending YoungJump to Next Care Ewes Feed Following Food Great Inheritance Israel Jacob Lambs Milk Ones Rule Sheep Shepherd Suck Suckling Tending YoungPsalm 78 1. An exhortation both to learn and to preach, the law of God9. The story of God's wrath against the incredulous and disobedient 67. The Israelites being rejected, God chose Judah, Zion, and David. from tending the ewes This phrase highlights David's humble beginnings as a shepherd. The Hebrew root for "tending" is "רָעָה" (ra'ah), which means to pasture or shepherd. This role was often seen as lowly, yet it was crucial for the survival of the community. Shepherding required patience, care, and protection, qualities that God saw in David. Historically, shepherds were responsible for guiding and nurturing their flock, a metaphor for leadership. David's experience with the ewes prepared him for his future role as king, emphasizing that God often uses humble beginnings to prepare His chosen leaders. He brought him to be shepherd of His people Jacob of Israel His inheritance Parallel Commentaries ... Hebrew from tendingמֵאַחַ֥ר (mê·’a·ḥar) Preposition-m Strong's 310: The hind or following part the ewes עָל֗וֹת (‘ā·lō·wṯ) Verb - Qal - Participle - feminine plural Strong's 5763: To suckle, give milk He brought him הֱ֫בִיא֥וֹ (hĕ·ḇî·’ōw) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to be shepherd לִ֭רְעוֹת (lir·‘ō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7462: To tend a, flock, pasture it, in, to graze, to rule, to associate with of His people עַמּ֑וֹ (‘am·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Jacob, בְּיַעֲקֹ֣ב (bə·ya·‘ă·qōḇ) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc of Israel וּ֝בְיִשְׂרָאֵ֗ל (ū·ḇə·yiś·rā·’êl) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc His inheritance. נַחֲלָתֽוֹ׃ (na·ḥă·lā·ṯōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion Links Psalm 78:71 NIVPsalm 78:71 NLT Psalm 78:71 ESV Psalm 78:71 NASB Psalm 78:71 KJV Psalm 78:71 BibleApps.com Psalm 78:71 Biblia Paralela Psalm 78:71 Chinese Bible Psalm 78:71 French Bible Psalm 78:71 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 78:71 From following the ewes that have their (Psalm Ps Psa.) |