Psalm 79:13
New International Version
Then we your people, the sheep of your pasture, will praise you forever; from generation to generation we will proclaim your praise.

New Living Translation
Then we your people, the sheep of your pasture, will thank you forever and ever, praising your greatness from generation to generation.

English Standard Version
But we your people, the sheep of your pasture, will give thanks to you forever; from generation to generation we will recount your praise.

Berean Standard Bible
Then we Your people, the sheep of Your pasture, will thank You forever; from generation to generation we will declare Your praise.

King James Bible
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.

New King James Version
So we, Your people and sheep of Your pasture, Will give You thanks forever; We will show forth Your praise to all generations.

New American Standard Bible
So we Your people and the sheep of Your pasture Will give thanks to You forever; To all generations we will tell of Your praise.

NASB 1995
So we Your people and the sheep of Your pasture Will give thanks to You forever; To all generations we will tell of Your praise.

NASB 1977
So we Thy people and the sheep of Thy pasture Will give thanks to Thee forever; To all generations we will tell of Thy praise.

Legacy Standard Bible
But as for us, as Your people and the sheep of Your pasture, We will give thanks to You forever; From generation to generation we will recount Your praise.

Amplified Bible
So we Your people, the sheep of Your pasture, Will give You thanks forever; We will declare and publish Your praise from generation to generation.

Christian Standard Bible
Then we, your people, the sheep of your pasture, will thank you forever; we will declare your praise to generation after generation.

Holman Christian Standard Bible
Then we, Your people, the sheep of Your pasture, will thank You forever; we will declare Your praise to generation after generation.

American Standard Version
So we thy people and sheep of thy pasture Will give thee thanks for ever: We will show forth thy praise to all generations.

Contemporary English Version
Then we, your people, will always thank you. We are like sheep with you as our shepherd, and all generations will hear us praise you.

English Revised Version
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.

GOD'S WORD® Translation
Then we, your people, the flock in your pasture, will give thanks to you forever. We will praise you throughout every generation.

Good News Translation
Then we, your people, the sheep of your flock, will thank you forever and praise you for all time to come.

International Standard Version
Then we, your people, the sheep of your pasture, will praise you always, from generation to generation. We will declare your praise.

Majority Standard Bible
Then we Your people, the sheep of Your pasture, will thank You forever; from generation to generation we will declare Your praise.

NET Bible
Then we, your people, the sheep of your pasture, will continually thank you. We will tell coming generations of your praiseworthy acts.

New Heart English Bible
So we, your people and sheep of your pasture, will give you thanks forever. We will praise you forever, to all generations.

Webster's Bible Translation
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will show forth thy praise to all generations.

World English Bible
So we, your people and sheep of your pasture, will give you thanks forever. We will praise you forever, to all generations.
Literal Translations
Literal Standard Version
And we, Your people, and the flock of Your pasture, "" We give thanks to You for all time, "" We recount Your praise from generation to generation!

Young's Literal Translation
And we, Thy people, and the flock of Thy pasture, We give thanks to Thee to the age, To all generations we recount Thy praise!

Smith's Literal Translation
And we are thy people and the sheep of thy pasture: we will confess to thee forever: to generation and generation we will recount thy praise.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But we thy people, and the sheep of thy pasture, will give thanks to thee for ever. We will shew forth thy praise, unto generation and generation.

Catholic Public Domain Version
But we are your people and the sheep of your pasture: we will give thanks to you in all ages. From generation to generation, we will announce your praise.

New American Bible
Then we, your people, the sheep of your pasture, will give thanks to you forever; from generation to generation we will recount your praise.

New Revised Standard Version
Then we your people, the flock of your pasture, will give thanks to you forever; from generation to generation we will recount your praise.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever; we will tell thy wonders to all generations.

Peshitta Holy Bible Translated
And we are your people and the sheep of your pasture; we will give thanks for eternity, and to a generation of generations we shall tell your wonders!
OT Translations
JPS Tanakh 1917
So we that are Thy people and the flock of Thy pasture Will give Thee thanks for ever; We will tell of Thy praise to all generations.

Brenton Septuagint Translation
For we are thy people and the sheep of thy pasture; we will give thee thanks for ever; we will declare thy praise throughout all generations.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Prayer for Deliverance
12Pay back into the laps of our neighbors sevenfold the reproach they hurled at You, O Lord. 13Then we Your people, the sheep of Your pasture, will thank You forever; from generation to generation we will declare Your praise.

Cross References
Psalm 100:3
Know that the LORD is God. It is He who made us, and we are His; we are His people, and the sheep of His pasture.

Psalm 95:7
For He is our God, and we are the people of His pasture, the sheep under His care. Today, if you hear His voice,

Psalm 23:1
A Psalm of David. The LORD is my shepherd; I shall not want.

John 10:14-15
I am the good shepherd. I know My sheep and My sheep know Me, / just as the Father knows Me and I know the Father. And I lay down My life for the sheep.

Ezekiel 34:30-31
Then they will know that I, the LORD their God, am with them, and that they, the house of Israel, are My people,’ declares the Lord GOD. / ‘You are My flock, the sheep of My pasture, My people, and I am your God,’ declares the Lord GOD.”

Isaiah 40:11
He tends His flock like a shepherd; He gathers the lambs in His arms and carries them close to His heart. He gently leads the nursing ewes.

John 10:27-28
My sheep listen to My voice; I know them, and they follow Me. / I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand.

Psalm 74:1
A Maskil of Asaph. Why have You rejected us forever, O God? Why does Your anger smolder against the sheep of Your pasture?

1 Peter 2:25
For “you were like sheep going astray,” but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.

Psalm 95:6-7
O come, let us worship and bow down; let us kneel before the LORD our Maker. / For He is our God, and we are the people of His pasture, the sheep under His care. Today, if you hear His voice,

John 21:15-17
When they had finished eating, Jesus asked Simon Peter, “Simon son of John, do you love Me more than these?” “Yes, Lord,” he answered, “You know I love You.” Jesus replied, “Feed My lambs.” / Jesus asked a second time, “Simon son of John, do you love Me?” “Yes, Lord,” he answered, “You know I love You.” Jesus told him, “Shepherd My sheep.” / Jesus asked a third time, “Simon son of John, do you love Me?” Peter was deeply hurt that Jesus had asked him a third time, “Do you love Me?” “Lord, You know all things,” he replied. “You know I love You.” Jesus said to him, “Feed My sheep.

Psalm 44:22
Yet for Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.

Matthew 25:32-33
All the nations will be gathered before Him, and He will separate the people one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats. / He will place the sheep on His right and the goats on His left.

Jeremiah 23:3
Then I Myself will gather the remnant of My flock from all the lands to which I have banished them, and I will return them to their pasture, where they will be fruitful and multiply.

Hebrews 13:20-21
Now may the God of peace, who through the blood of the eternal covenant brought back from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep, / equip you with every good thing to do His will. And may He accomplish in us what is pleasing in His sight through Jesus Christ, to whom be glory forever and ever. Amen.


Treasury of Scripture

So we your people and sheep of your pasture will give you thanks for ever: we will show forth your praise to all generations.

thy people

Psalm 74:1
Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

Psalm 95:7
For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,

Psalm 100:3
Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

we will

Psalm 45:17
I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.

Psalm 74:18,22
Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name…

Psalm 145:4
One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.

all generations.

Jump to Previous
Asaph Chief Eduth Flock Forever Forth Generation Generations Glory Musician Pasture Praise Praising Psalm Recount Sheep Shew Shoshanim Show Thanks
Jump to Next
Asaph Chief Eduth Flock Forever Forth Generation Generations Glory Musician Pasture Praise Praising Psalm Recount Sheep Shew Shoshanim Show Thanks
Psalm 79
1. The psalmist complains of the desolation of Jerusalem
8. He prays for deliverance
13. and promises thankfulness














Then we Your people
This phrase identifies the speaker as part of God's chosen people, Israel. The Hebrew word for "people" here is "עַם" (am), which often denotes a group bound by a covenant relationship with God. Historically, Israel was set apart as God's own possession, a theme that runs throughout the Old Testament. This covenant relationship is foundational, reminding us of the special bond and responsibilities that come with being God's people. In a broader Christian context, this can be seen as a foreshadowing of the Church, the body of believers who are also called to be set apart for God's purposes.

the sheep of Your pasture
The imagery of sheep and shepherd is rich in biblical tradition, symbolizing care, guidance, and provision. The Hebrew word for "sheep" is "צֹאן" (tso'n), and it often conveys vulnerability and dependence on the shepherd. This metaphor emphasizes God's role as a protector and provider, guiding His people through life's challenges. The "pasture" signifies a place of nourishment and safety, reflecting God's provision and sustenance. This imagery is echoed in the New Testament, where Jesus is described as the Good Shepherd, highlighting the continuity of God's care from the Old Covenant to the New.

will thank You forever
The act of thanksgiving is central to worship and relationship with God. The Hebrew root for "thank" is "יָדָה" (yadah), which implies a deep, heartfelt acknowledgment of God's goodness and mercy. This expression of gratitude is not temporary but eternal, indicating a perpetual state of worship and recognition of God's enduring faithfulness. In the Christian life, thanksgiving is a response to God's grace and salvation, a theme that resonates throughout the Psalms and the New Testament.

to all generations
This phrase underscores the timeless nature of God's relationship with His people. The Hebrew word for "generations" is "דּוֹר" (dor), suggesting a continuity of faith and worship across time. It speaks to the responsibility of each generation to pass down the knowledge and love of God to the next. This concept is deeply rooted in the biblical narrative, where the faithfulness of God is recounted and celebrated through successive generations. In the Christian tradition, this is reflected in the Great Commission, where believers are called to make disciples of all nations, ensuring the perpetuation of the faith.

we will declare Your praise
The declaration of praise is an outward expression of an inward reality. The Hebrew word for "declare" is "סָפַר" (saphar), which means to recount or proclaim. This is not a private act but a public testimony of God's greatness and works. Praise is both a personal and communal activity, drawing others into the worship of God. In the Christian context, declaring God's praise is part of the believer's witness to the world, sharing the good news of Jesus Christ and the transformative power of the Gospel. This act of declaration is a fulfillment of the call to be a light to the nations, reflecting God's glory to all people.

(13) "The last word of the psalm is Tehillah; the one crowning privilege of God's people; the exulting and triumphant confidence in God, which only His chosen can entertain and express. It is here placed in splendid contrast with the reproach of the heathen, and of the malicious neighbours mentioned in the preceding verse. Let them curse so long as thou dost bless (Burgess, Notes on the Hebrew Psalms).

Verse 13. - So we thy people and sheep of thy pasture (see Psalm 74:1; and comp. Psalm 78:52). Will give thee thanks forever. When thou hast punished our enemies, and delivered us, we will give thee thanks perpetually, and show forth thy praise to all generations. An instance of identical parallelism.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then we
וַאֲנַ֤חְנוּ (wa·’ă·naḥ·nū)
Conjunctive waw | Pronoun - first person common plural
Strong's 587: We

Your people,
עַמְּךָ֨ ׀ (‘am·mə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

the sheep
וְצֹ֥אן (wə·ṣōn)
Conjunctive waw | Noun - common singular construct
Strong's 6629: Small cattle, sheep and goats, flock

of Your pasture,
מַרְעִיתֶךָ֮ (mar·‘î·ṯe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 4830: A pasturing, shepherding, pasturage

will thank
נ֤וֹדֶ֥ה (nō·w·ḏeh)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common plural
Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan

You
לְּךָ֗ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew

forever;
לְע֫וֹלָ֥ם (lə·‘ō·w·lām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

from generation
לְדֹ֥ר (lə·ḏōr)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

to generation,
וָדֹ֑ר (wā·ḏōr)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

we will declare
נְ֝סַפֵּ֗ר (nə·sap·pêr)
Verb - Piel - Imperfect - first person common plural
Strong's 5608: To count, recount, relate

Your praise.
תְּהִלָּתֶֽךָ׃ (tə·hil·lā·ṯe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 8416: Praise, song of praise


Links
Psalm 79:13 NIV
Psalm 79:13 NLT
Psalm 79:13 ESV
Psalm 79:13 NASB
Psalm 79:13 KJV

Psalm 79:13 BibleApps.com
Psalm 79:13 Biblia Paralela
Psalm 79:13 Chinese Bible
Psalm 79:13 French Bible
Psalm 79:13 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 79:13 So we your people and sheep (Psalm Ps Psa.)
Psalm 79:12
Top of Page
Top of Page