Psalm 77:7
New International Version
“Will the Lord reject forever? Will he never show his favor again?

New Living Translation
Has the Lord rejected me forever? Will he never again be kind to me?

English Standard Version
“Will the Lord spurn forever, and never again be favorable?

Berean Standard Bible
“Will the Lord spurn us forever and never show His favor again?

King James Bible
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?

New King James Version
Will the Lord cast off forever? And will He be favorable no more?

New American Standard Bible
Will the Lord reject forever? And will He never be favorable again?

NASB 1995
Will the Lord reject forever? And will He never be favorable again?

NASB 1977
Will the Lord reject forever? And will He never be favorable again?

Legacy Standard Bible
Will the Lord reject evermore? And will He not be favorable again?

Amplified Bible
Will the Lord reject forever? And will He never be favorable again?

Christian Standard Bible
“Will the Lord reject forever and never again show favor?

Holman Christian Standard Bible
Will the Lord reject forever and never again show favor?

American Standard Version
Will the Lord cast off for ever? And will he be favorable no more?

Contemporary English Version
"Have you rejected me forever? Won't you be kind again?

English Revised Version
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?

GOD'S WORD® Translation
Will the Lord reject [me] for all time? Will he ever accept me?

Good News Translation
"Will the Lord always reject us? Will he never again be pleased with us?

International Standard Version
Will the Lord reject me forever and not show favor again?

Majority Standard Bible
?Will the Lord spurn us forever and never show His favor again?

NET Bible
I asked, "Will the Lord reject me forever? Will he never again show me his favor?

New Heart English Bible
"Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more?

Webster's Bible Translation
Will the Lord cast off for ever? and will he be favorable no more?

World English Bible
“Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more?
Literal Translations
Literal Standard Version
Does the Lord cast off for all ages? Does He add to be pleased no longer?

Young's Literal Translation
To the ages doth the Lord cast off? Doth He add to be pleased no more?

Smith's Literal Translation
Will Jehovah reject forever? and will he no more add to be satisfied?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Will God then cast off for ever? or will he never be more favourable again?

Catholic Public Domain Version
So then, will God reject for eternity? Will he not continue to allow himself to show favor?

New American Bible
“Will the Lord reject us forever, never again show favor?

New Revised Standard Version
“Will the Lord spurn forever, and never again be favorable?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Has the LORD forsaken me for ever? and will he be favorable no more?

Peshitta Holy Bible Translated
LORD JEHOVAH has forgotten me eternally and is no longer pleased with me,
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Will the Lord cast off for ever? And will He be favourable no more?

Brenton Septuagint Translation
Will the Lord cast off for ever? and will he be well pleased no more?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
In The Day of Trouble I Sought the LORD
6At night I remembered my song; in my heart I mused, and my spirit pondered: 7“Will the Lord spurn us forever and never show His favor again? 8Is His loving devotion gone forever? Has His promise failed for all time?…

Cross References
Isaiah 49:14-15
But Zion said, “The LORD has forsaken me; the Lord has forgotten me!” / “Can a woman forget her nursing child, or lack compassion for the son of her womb? Even if she could forget, I will not forget you!

Lamentations 3:31-33
For the Lord will not cast us off forever. / Even if He causes grief, He will show compassion according to His abundant loving devotion. / For He does not willingly afflict or grieve the sons of men.

Isaiah 54:7-8
“For a brief moment I forsook you, but with great compassion I will bring you back. / In a surge of anger I hid My face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you,” says the LORD your Redeemer.

Psalm 89:49
Where, O Lord, is Your loving devotion of old, which You faithfully swore to David?

Psalm 13:1
For the choirmaster. A Psalm of David. How long, O LORD? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me?

Psalm 44:23-24
Wake up, O Lord! Why are You sleeping? Arise! Do not reject us forever. / Why do You hide Your face and forget our affliction and oppression?

Psalm 74:1
A Maskil of Asaph. Why have You rejected us forever, O God? Why does Your anger smolder against the sheep of Your pasture?

Psalm 88:14
Why, O LORD, do You reject me? Why do You hide Your face from me?

Job 29:2-3
“How I long for the months gone by, for the days when God watched over me, / when His lamp shone above my head, and by His light I walked through the darkness,

2 Corinthians 4:8-9
We are hard pressed on all sides, but not crushed; perplexed, but not in despair; / persecuted, but not forsaken; struck down, but not destroyed.

Romans 11:1-2
I ask then, did God reject His people? Certainly not! I am an Israelite myself, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin. / God did not reject His people, whom He foreknew. Do you not know what the Scripture says about Elijah, how he appealed to God against Israel:

Hebrews 13:5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”

2 Timothy 2:13
if we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself.

Romans 8:35-39
Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or distress or persecution or famine or nakedness or danger or sword? / As it is written: “For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.” / No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. ...

Matthew 27:46
About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” which means, “My God, My God, why have You forsaken Me?”


Treasury of Scripture

Will the Lord cast off for ever? and will he be favorable no more?

the Lord

Psalm 13:1,2
To the chief Musician, A Psalm of David. How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me? …

Psalm 37:24
Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth him with his hand.

Psalm 74:1
Maschil of Asaph. O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?

and will

Psalm 79:5
How long, LORD? wilt thou be angry for ever? shall thy jealousy burn like fire?

Psalm 85:1,5
To the chief Musician, A Psalm for the sons of Korah. LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob…

Jump to Previous
Add Ages Cast Favor Favorable Favourable Forever Kind Longer Pleased Reject Show Spurn
Jump to Next
Add Ages Cast Favor Favorable Favourable Forever Kind Longer Pleased Reject Show Spurn
Psalm 77
1. The psalmist shows what fierce combat he had with distrust
10. The victory which he had by consideration of God's great and gracious works.














Will the Lord
This phrase begins with a direct address to God, invoking His covenant name, Yahweh, which signifies His eternal and unchanging nature. The psalmist is engaging in a deeply personal and relational inquiry, reflecting the intimate relationship between God and His people. Historically, the Israelites often called upon the Lord in times of distress, recognizing Him as their ultimate authority and source of deliverance.

reject us forever
The Hebrew root for "reject" is "zanach," which conveys a sense of being cast off or forsaken. This word choice reflects the psalmist's deep anguish and fear of permanent separation from God's presence. In the historical context of Israel, periods of exile and divine silence were interpreted as rejection, yet the covenant promises assured them of eventual restoration. The term "forever" intensifies the plea, highlighting the psalmist's dread of an unending divine absence.

and never show His favor again?
The phrase "show His favor" is rooted in the Hebrew word "chanan," meaning to be gracious or to show mercy. This reflects the psalmist's yearning for God's grace and benevolence, which were seen as signs of His approval and blessing. The historical context of Israel's relationship with God was marked by cycles of sin, judgment, repentance, and restoration, where divine favor was a tangible expression of God's covenant faithfulness. The word "again" suggests a longing for the renewal of past experiences of God's kindness and blessings.

(7-9) The self-questionings here follow as they rise sigh after sigh in the poet's heart. God's silences have always been more appalling to the human spirit than even the most terrible of His manifestations. To the pious Israelite, to whom the past history of his race appeared one scene of opportune interpositions to save at the moment when distress became too intolerable, it seemed as if the divine protection was altogether withdrawn when the misery was protracted and the sign of help withheld.

Verse 7. - Will the Lord cast off forever? The psalmist asked himself in the night such questions as these: Is it really to be supposed that God will cast off his people forever? And will he be favourable (or, gracious) no more? Surely such desertion is incredible.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Will the Lord
אֲדֹנָ֑י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

spurn [us]
יִזְנַ֥ח ׀ (yiz·naḥ)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 2186: Reject, forsake, fail

forever
הַֽ֭לְעוֹלָמִים (hal·‘ō·w·lā·mîm)
Article, Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

and never
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

show His favor again?
לִרְצ֣וֹת (lir·ṣō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7521: To be pleased with, to satisfy a, debt


Links
Psalm 77:7 NIV
Psalm 77:7 NLT
Psalm 77:7 ESV
Psalm 77:7 NASB
Psalm 77:7 KJV

Psalm 77:7 BibleApps.com
Psalm 77:7 Biblia Paralela
Psalm 77:7 Chinese Bible
Psalm 77:7 French Bible
Psalm 77:7 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 77:7 Will the Lord reject us forever? Will (Psalm Ps Psa.)
Psalm 77:6
Top of Page
Top of Page