Psalm 77:6
New International Version
I remembered my songs in the night. My heart meditated and my spirit asked:

New Living Translation
when my nights were filled with joyful songs. I search my soul and ponder the difference now.

English Standard Version
I said, “Let me remember my song in the night; let me meditate in my heart.” Then my spirit made a diligent search:

Berean Standard Bible
At night I remembered my song; in my heart I mused, and my spirit pondered:

King James Bible
I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.

New King James Version
I call to remembrance my song in the night; I meditate within my heart, And my spirit makes diligent search.

New American Standard Bible
I will remember my song in the night; I will meditate with my heart, And my spirit ponders:

NASB 1995
I will remember my song in the night; I will meditate with my heart, And my spirit ponders:

NASB 1977
I will remember my song in the night; I will meditate with my heart; And my spirit ponders.

Legacy Standard Bible
I remember my music in the night; I am musing with my heart, And my spirit is searching:

Amplified Bible
I will remember my song in the night; I will meditate with my heart, And my spirit searches:

Christian Standard Bible
At night I remember my music; I meditate in my heart, and my spirit ponders.

Holman Christian Standard Bible
At night I remember my music; I meditate in my heart, and my spirit ponders.”

American Standard Version
I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; And my spirit maketh diligent search.

Contemporary English Version
Each night my mind is flooded with questions:

English Revised Version
I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; and my spirit made diligent search.

GOD'S WORD® Translation
I remember my song in the night and reflect [on it]. My spirit searches [for an answer]:

Good News Translation
I spend the night in deep thought; I meditate, and this is what I ask myself:

International Standard Version
During the night I remembered my song. I meditate in my heart, and my spirit ponders.

Majority Standard Bible
At night I remembered my song; in my heart I mused, and my spirit pondered:

NET Bible
I said, "During the night I will remember the song I once sang; I will think very carefully." I tried to make sense of what was happening.

New Heart English Bible
I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires:

Webster's Bible Translation
I call to remembrance my song in the night: I commune with my own heart: and my spirit made diligent search.

World English Bible
I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires:
Literal Translations
Literal Standard Version
I remember my music in the night, "" I meditate with my heart, and my spirit searches diligently:

Young's Literal Translation
I remember my music in the night, With my heart I meditate, and my spirit doth search diligently:

Smith's Literal Translation
I will remember my stringed instruments in the night: I shall meditate with my heart, and my spirit will search out.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And I meditated in the night with my own heart: and I was exercised and I swept my spirit.

Catholic Public Domain Version
And I meditated in the night with my heart, and I was distressed, and I examined my spirit.

New American Bible
I remember. At night I ponder in my heart; and as I meditate, my spirit probes:

New Revised Standard Version
I commune with my heart in the night; I meditate and search my spirit:
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
I meditated far into the night; I communed with mine own heart; I have examined my soul and said,

Peshitta Holy Bible Translated
I remembered, I meditated in the night; I meditated in my heart and I examined my spirit and I said:
OT Translations
JPS Tanakh 1917
In the night I will call to remembrance my song; I will commune with mine own heart; And my spirit maketh diligent search

Brenton Septuagint Translation
And I meditated; I communed with my heart by night, and diligently searched my spirit, saying,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
In The Day of Trouble I Sought the LORD
5I considered the days of old, the years long in the past. 6At night I remembered my song; in my heart I mused, and my spirit pondered: 7“Will the Lord spurn us forever and never show His favor again?…

Cross References
Psalm 42:4
These things come to mind as I pour out my soul: how I walked with the multitude, leading the festive procession to the house of God with shouts of joy and praise.

Psalm 143:5
I remember the days of old; I meditate on all Your works; I consider the work of Your hands.

Lamentations 3:20-21
Surely my soul remembers and is humbled within me. / Yet I call this to mind, and therefore I have hope:

Job 35:10
But no one asks, ‘Where is God my Maker, who gives us songs in the night,

Psalm 63:6
When I remember You on my bed, I think of You through the watches of the night.

Psalm 119:55
In the night, O LORD, I remember Your name, that I may keep Your law.

Psalm 119:148
My eyes anticipate the watches of night, that I may meditate on Your word.

Isaiah 26:9
My soul longs for You in the night; indeed, my spirit seeks You at dawn. For when Your judgments come upon the earth, the people of the world learn righteousness.

Ecclesiastes 12:1
Remember your Creator in the days of your youth, before the days of adversity come and the years approach of which you will say, “I find no pleasure in them,”

1 Chronicles 16:12
Remember the wonders He has done, His marvels, and the judgments He has pronounced,

Deuteronomy 8:2
Remember that these forty years the LORD your God led you all the way in the wilderness, so that He might humble you and test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep His commandments.

Luke 2:19
But Mary treasured up all these things and pondered them in her heart.

Luke 2:51
Then He went down to Nazareth with them and was obedient to them. But His mother treasured up all these things in her heart.

Philippians 4:8
Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think on these things.

2 Timothy 1:5
I am reminded of your sincere faith, which first dwelt in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced is in you as well.


Treasury of Scripture

I call to remembrance my song in the night: I commune with my own heart: and my spirit made diligent search.

my song

Psalm 42:8
Yet the LORD will command his lovingkindness in the daytime, and in the night his song shall be with me, and my prayer unto the God of my life.

Job 35:10
But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;

Habakkuk 3:17,18
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall fail, and the fields shall yield no meat; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls: …

commune

Psalm 4:4
Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.

Ecclesiastes 1:16
I communed with mine own heart, saying, Lo, I am come to great estate, and have gotten more wisdom than all they that have been before me in Jerusalem: yea, my heart had great experience of wisdom and knowledge.

and

Psalm 139:23,24
Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts: …

Job 10:2
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.

Lamentations 3:40
Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.

Jump to Previous
Care Commune Consider Diligent Diligently Heart Inquired Inquires Maketh Meditate Memory Moving Mused Night Ponders Remember Remembered Remembrance Search Searching Song Songs Spirit Thoughts
Jump to Next
Care Commune Consider Diligent Diligently Heart Inquired Inquires Maketh Meditate Memory Moving Mused Night Ponders Remember Remembered Remembrance Search Searching Song Songs Spirit Thoughts
Psalm 77
1. The psalmist shows what fierce combat he had with distrust
10. The victory which he had by consideration of God's great and gracious works.














At night
The phrase "at night" in Psalm 77:6 suggests a time of solitude and reflection. In the Hebrew context, the night is often associated with introspection and seeking God in the quietness away from daily distractions. The Hebrew word for night, "לַיְלָה" (laylah), can symbolize a period of trial or spiritual darkness, yet it is also a time when God’s presence can be most profoundly felt. Historically, the night was a time when the psalmists and prophets would often receive divine revelations or engage in deep prayer, as seen in the practices of figures like David and Daniel.

I remembered my song
The act of remembering one's song indicates a return to a personal expression of faith and worship. The Hebrew root "זָכַר" (zakar) for "remembered" implies an active, intentional recalling of past experiences of God's faithfulness. This remembrance is not merely nostalgic but serves as a spiritual anchor, reminding the believer of God's past mercies and encouraging trust in His future provision. The "song" here can be understood as a personal or communal hymn of praise, reflecting the rich tradition of Hebrew poetry and music in worship.

in the night
Reiterating the setting of night emphasizes the psalmist's earnest seeking of God during times of distress. The repetition underscores the depth of the psalmist's longing and the intensity of his spiritual quest. In biblical literature, the night is often a metaphor for adversity or spiritual struggle, yet it is also a time when God’s voice can be heard more clearly, as distractions fade away. This duality of night as both a challenge and an opportunity for divine encounter is a recurring theme in the Psalms.

I mused with my heart
To muse with one's heart suggests a deep, contemplative meditation. The Hebrew word "שִׂיחַ" (siach) for "mused" conveys a sense of pondering or conversing internally. This introspective dialogue is a vital aspect of Hebrew spirituality, where the heart (לֵב, lev) is seen as the center of thought, emotion, and will. The psalmist engages in a heartfelt reflection, seeking understanding and comfort from God. This practice of meditation is a spiritual discipline that encourages believers to align their thoughts and emotions with God's truth.

and my spirit pondered
The phrase "and my spirit pondered" indicates a deeper level of reflection, involving the innermost being. The Hebrew word for spirit, "רוּחַ" (ruach), signifies breath or wind, symbolizing life and divine inspiration. To ponder in spirit suggests an openness to the Holy Spirit's guidance and a willingness to be led into greater understanding. This spiritual pondering is an act of surrender, where the believer seeks to discern God’s will and find peace amidst turmoil. It reflects a trust in God’s sovereignty and a desire for His wisdom to illuminate the path forward.

(6) I call to remembrance.--Better,

"Let me recall my harpings in the night;

Let me complain in my own heart,

And my spirit questions and questions."

Verse 6. - I call to remembrance my song in the night. He bethought himself of the songs of thanksgiving which he used to sing to God in the night (comp. Job 35:10) on account of mercies received; but this did not comfort him. "Nessun maggior dolore che ricordarsi di tempo felice nella miseria." I commune with mine own heart, and my spirit made diligent search; or, "and I diligently searched out my spirit" (Cheyne). The results of the searchings out seem to be given in vers. 7-10.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
At night
בַּ֫לָּ֥יְלָה (bal·lā·yə·lāh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity

I remembered
אֶֽזְכְּרָ֥ה (’ez·kə·rāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

my song;
נְגִינָתִ֗י (nə·ḡî·nā·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 5058: Instrumental music, a stringed instrument, a poem set to music, an epigram

in
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

my heart
לְבָבִ֥י (lə·ḇā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart

I mused,
אָשִׂ֑יחָה (’ā·śî·ḥāh)
Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's 7878: To muse, complain, talk (of)

[and] my spirit
רוּחִֽי׃ (rū·ḥî)
Noun - common singular construct | first person common singular
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

pondered:
וַיְחַפֵּ֥שׂ (way·ḥap·pêś)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 2664: To seek, to conceal oneself, mask


Links
Psalm 77:6 NIV
Psalm 77:6 NLT
Psalm 77:6 ESV
Psalm 77:6 NASB
Psalm 77:6 KJV

Psalm 77:6 BibleApps.com
Psalm 77:6 Biblia Paralela
Psalm 77:6 Chinese Bible
Psalm 77:6 French Bible
Psalm 77:6 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 77:6 I remember my song in the night (Psalm Ps Psa.)
Psalm 77:5
Top of Page
Top of Page