Verse (Click for Chapter) New International Version Remember how the enemy has mocked you, LORD, how foolish people have reviled your name. New Living Translation See how these enemies insult you, LORD. A foolish nation has dishonored your name. English Standard Version Remember this, O LORD, how the enemy scoffs, and a foolish people reviles your name. Berean Standard Bible Remember how the enemy has mocked You, O LORD, how a foolish people has spurned Your name. King James Bible Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name. New King James Version Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, And that a foolish people has blasphemed Your name. New American Standard Bible Remember this, LORD, that the enemy has taunted You, And a foolish people has treated Your name disrespectfully. NASB 1995 Remember this, O LORD, that the enemy has reviled, And a foolish people has spurned Your name. NASB 1977 Remember this, O LORD, that the enemy has reviled; And a foolish people has spurned Thy name. Legacy Standard Bible Remember this, O Yahweh, that the enemy has reproached, And a wickedly foolish people has spurned Your name. Amplified Bible Remember this, O LORD, the enemy has scoffed, And a foolish and impious people has spurned Your name. Christian Standard Bible Remember this: the enemy has mocked the LORD, and a foolish people has insulted your name. Holman Christian Standard Bible Remember this: the enemy has mocked Yahweh, and a foolish people has insulted Your name. American Standard Version Remember this, that the enemy hath reproached, O Jehovah, And that a foolish people hath blasphemed thy name. Contemporary English Version Remember your enemies, LORD! They foolishly sneer and won't respect you. English Revised Version Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that foolish people have blasphemed thy name. GOD'S WORD® Translation Remember how the enemy insulted you, O LORD. Remember how an entire nation of godless fools despised your name. Good News Translation But remember, O LORD, that your enemies laugh at you, that they are godless and despise you. International Standard Version Remember this: The enemy scorns the LORD and a foolish people despises your name. Majority Standard Bible Remember how the enemy has mocked You, O LORD, how a foolish people has spurned Your name. NET Bible Remember how the enemy hurls insults, O LORD, and how a foolish nation blasphemes your name! New Heart English Bible Remember this, that the enemy has mocked you, LORD. Foolish people have blasphemed your name. Webster's Bible Translation Remember this, the enemy hath reproached, O LORD, and the foolish people have blasphemed thy name. World English Bible Remember this, that the enemy has mocked you, Yahweh. Foolish people have blasphemed your name. Literal Translations Literal Standard VersionRemember this—an enemy reproached YHWH, "" And a foolish people have despised Your Name. Young's Literal Translation Remember this -- an enemy reproached Jehovah, And a foolish people have despised Thy name. Smith's Literal Translation Remember this, the enemy reproached Jehovah, and the foolish people despised thy name. Catholic Translations Douay-Rheims BibleRemember this, the enemy hath reproached the Lord: and a foolish people hath provoked thy name. Catholic Public Domain Version New American Bible Remember how the enemy has jeered, LORD, how a foolish people has reviled your name. New Revised Standard Version Remember this, O LORD, how the enemy scoffs, and an impious people reviles your name. Translations from Aramaic Lamsa BibleRemember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name. Peshitta Holy Bible Translated LORD JEHOVAH has remembered the reproach of the enemy; a foolish people angered your Name. OT Translations JPS Tanakh 1917Remember this, how the enemy hath reproached the LORD, And how a base people have blasphemed Thy name. Brenton Septuagint Translation Remember this thy creation: an enemy has reproached the Lord, and a foolish people has provoked thy name. Additional Translations ... Audio Bible Context Why Have You Rejected Us Forever?…17You set all the boundaries of the earth; You made the summer and winter. 18Remember how the enemy has mocked You, O LORD, how a foolish people has spurned Your name. 19Do not deliver the soul of Your dove to beasts; do not forget the lives of Your afflicted forever.… Cross References Isaiah 37:23 Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! 2 Kings 19:22 Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! Ezekiel 35:12-13 Then you will know that I, the LORD, have heard every contemptuous word you uttered against the mountains of Israel when you said, ‘They are desolate; they are given to us to devour!’ / You boasted against Me with your mouth and multiplied your words against Me. I heard it Myself! Lamentations 3:61-63 O LORD, You have heard their insults, all their plots against me— / the slander and murmuring of my assailants against me all day long. / When they sit and when they rise, see how they mock me in song. Nehemiah 9:26 But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies. 2 Chronicles 32:17 He also wrote letters mocking the LORD, the God of Israel, and saying against Him: “Just as the gods of the nations did not deliver their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my hand.” Isaiah 52:5 And now what have I here? declares the LORD. For My people have been taken without cause; those who rule them taunt, declares the LORD, and My name is blasphemed continually all day long. Jeremiah 18:16 They have made their land a desolation, a perpetual object of scorn; all who pass by will be appalled and shake their heads. Ezekiel 20:27 Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and tell them that this is what the Lord GOD says: In this way also your fathers blasphemed Me by their unfaithfulness against Me. Isaiah 37:28-29 But I know your sitting down, your going out and coming in, and your raging against Me. / Because your rage and arrogance against Me have reached My ears, I will put My hook in your nose and My bit in your mouth; I will send you back the way you came.’ Matthew 27:39-44 And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads / and saying, “You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross!” / In the same way, the chief priests, scribes, and elders mocked Him, saying, ... Mark 15:29-32 And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads and saying, “Aha! You who are going to destroy the temple and rebuild it in three days, / come down from the cross and save Yourself!” / In the same way, the chief priests and scribes mocked Him among themselves, saying, “He saved others, but He cannot save Himself! ... Luke 23:35-39 The people stood watching, and the rulers sneered at Him, saying, “He saved others; let Him save Himself if He is the Christ of God, the Chosen One.” / The soldiers also mocked Him and came up to offer Him sour wine. / “If You are the King of the Jews,” they said, “save Yourself!” ... Romans 2:24 As it is written: “God’s name is blasphemed among the Gentiles because of you.” 1 Peter 4:14 If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. Treasury of Scripture Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed your name. remember Psalm 74:22 Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily. Psalm 89:50,51 Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; … Psalm 137:7 Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof. the foolish Psalm 41:1 To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble. Psalm 39:8 Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish. Psalm 94:2-8 Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud… Jump to Previous Base Blasphemed Contemned Cruel Despised Enemy Evil Foolish Haters Impious Mind Mocked Remember Reproached Reviled Reviles Scoffs SpurnedJump to Next Base Blasphemed Contemned Cruel Despised Enemy Evil Foolish Haters Impious Mind Mocked Remember Reproached Reviled Reviles Scoffs SpurnedPsalm 74 1. The prophet complains of the desolation of the sanctuary10. He moves God to help in consideration of his power 18. Of his reproachful enemies, or his children and of his covenant. Remember The Hebrew word used here is "זָכַר" (zakar), which means to recall or call to mind. In the context of the Psalms, this is often a plea for God to bring to mind His covenant promises and past acts of deliverance. The psalmist is urging God to not forget His people in their time of distress. This word sets the tone for the verse, emphasizing a deep reliance on God's faithfulness and memory of His covenant with Israel. how the enemy has mocked You, O LORD a foolish people has spurned Your name Parallel Commentaries ... Hebrew Rememberזְכָר־ (zə·ḵār-) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male how זֹ֗את (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, the enemy א֭וֹיֵב (’ō·w·yêḇ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 341: Hating, an adversary has mocked You, חֵרֵ֣ף ׀ (ḥê·rêp̄) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular Strong's 2778: To pull off, to expose, to betroth, to carp at, defame, to spend the winter O LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel how a foolish נָ֝בָ֗ל (nā·ḇāl) Adjective - masculine singular Strong's 5036: Foolish, senseless people וְעַ֥ם (wə·‘am) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock has spurned נִֽאֲצ֥וּ (ni·’ă·ṣū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 5006: To spurn, treat with contempt Your name. שְׁמֶֽךָ׃ (šə·me·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 8034: A name Links Psalm 74:18 NIVPsalm 74:18 NLT Psalm 74:18 ESV Psalm 74:18 NASB Psalm 74:18 KJV Psalm 74:18 BibleApps.com Psalm 74:18 Biblia Paralela Psalm 74:18 Chinese Bible Psalm 74:18 French Bible Psalm 74:18 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 74:18 Remember this that the enemy has mocked (Psalm Ps Psa.) |