Verse (Click for Chapter) New International Version “But they were disobedient and rebelled against you; they turned their backs on your law. They killed your prophets, who had warned them in order to turn them back to you; they committed awful blasphemies. New Living Translation “But despite all this, they were disobedient and rebelled against you. They turned their backs on your Law, they killed your prophets who warned them to return to you, and they committed terrible blasphemies. English Standard Version “Nevertheless, they were disobedient and rebelled against you and cast your law behind their back and killed your prophets, who had warned them in order to turn them back to you, and they committed great blasphemies. Berean Standard Bible But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies. King James Bible Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations. New King James Version “Nevertheless they were disobedient And rebelled against You, Cast Your law behind their backs And killed Your prophets, who testified against them To turn them to Yourself; And they worked great provocations. New American Standard Bible “But they became rebellious and revolted against You, And threw Your Law behind their backs And killed Your prophets who had admonished them In order to bring them back to You, And they committed great blasphemies. NASB 1995 “But they became disobedient and rebelled against You, And cast Your law behind their backs And killed Your prophets who had admonished them So that they might return to You, And they committed great blasphemies. NASB 1977 “But they became disobedient and rebelled against Thee, And cast Thy law behind their backs And killed Thy prophets who had admonished them So that they might return to Thee, And they committed great blasphemies. Legacy Standard Bible “But they became disobedient and rebelled against You, And cast Your law behind their backs And killed Your prophets who had testified to them So that they might return to You, And they committed great blasphemies. Amplified Bible “Yet they were disobedient and rebelled against You, And cast Your law behind their backs And killed Your prophets who warned them To return to You; And they committed great [and contemptible] blasphemies. Christian Standard Bible But they were disobedient and rebelled against you. They flung your law behind their backs and killed your prophets who warned them in order to turn them back to you. They committed terrible blasphemies. Holman Christian Standard Bible But they were disobedient and rebelled against You. They flung Your law behind their backs and killed Your prophets who warned them in order to turn them back to You. They committed terrible blasphemies. American Standard Version Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their back, and slew thy prophets that testified against them to turn them again unto thee, and they wrought great provocations. Aramaic Bible in Plain English And they turned and they were unfaithful to you, and they threw your Law outside of their minds, and they murdered your Prophets, because they told them to return to you, and they did great evil. Brenton Septuagint Translation But they turned, and revolted from thee, and cast thy law behind their backs; and they slew thy prophets, who testified against them to turn them back to thee, and they wrought great provocations. Contemporary English Version In spite of this, they rebelled and disobeyed your laws. They killed your prophets, who warned them to turn back to you, and they cursed your name. Douay-Rheims Bible But they provoked thee to wrath, and departed from thee, and threw thy law behind their backs: and they killed thy prophets, who admonished them earnestly to return to thee : and they were guilty of great blasphemies. English Revised Version Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their back, and slew thy prophets which testified against them to turn them again unto thee, and they wrought great provocations. GOD'S WORD® Translation But they were defiant and rebelled against you. They threw your teachings over their shoulders and killed your prophets who warned them to turn back to you. They committed outrageous sins. Good News Translation "But your people rebelled and disobeyed you; they turned their backs on your Law. They killed the prophets who warned them, who told them to turn back to you. They insulted you time after time, International Standard Version "Then they disobeyed, rebelled against you, and threw your Law behind their backs. They murdered your prophets who had admonished the people to return to you, committing terrible blasphemies. JPS Tanakh 1917 Nevertheless they were disobedient, and rebelled against Thee, and cast Thy law behind their back, and slew Thy prophets that did forewarn them to turn them back unto Thee, and they wrought great provocations. Literal Standard Version And they are disobedient, | And rebel against You, | And cast Your law behind their back, | And Your prophets they have slain, | Who testified against them, | To bring them back to You, | And they do great despisings, Majority Standard Bible But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies. New American Bible But they were contemptuous and rebelled against you: they cast your law behind their backs. They murdered your prophets who bore witness against them to bring them back to you: they were guilty of great insults. NET Bible "Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies. New Revised Standard Version “Nevertheless they were disobedient and rebelled against you and cast your law behind their backs and killed your prophets, who had warned them in order to turn them back to you, and they committed great blasphemies. New Heart English Bible "Nevertheless they were disobedient, and rebelled against you, and cast your law behind their back, and killed your prophets that testified against them to turn them again to you, and they committed awful blasphemies. Webster's Bible Translation Nevertheless, they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets who testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations. World English Bible “Nevertheless they were disobedient and rebelled against you, cast your law behind their back, killed your prophets that testified against them to turn them again to you, and they committed awful blasphemies. Young's Literal Translation 'And they are disobedient, and rebel against Thee, and cast Thy law behind their back, and Thy prophets they have slain, who testified against them, to bring them back unto Thee, and they do great despisings, Additional Translations ... Audio Bible Context The People Confess Their Sins…25They captured fortified cities and fertile land and took houses full of all goods, wells already dug, vineyards, olive groves, and fruit trees in abundance. So they ate and were filled; they grew fat and delighted in Your great goodness. 26But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies. 27So You delivered them into the hands of enemies who oppressed them, and in their time of distress they cried out to You. From heaven You heard them, and in Your great compassion You gave them deliverers who saved them from the hands of their enemies.… Cross References Judges 2:11 And the Israelites did evil in the sight of the LORD and served the Baals. 1 Kings 14:9 You have done more evil than all who came before you. You have proceeded to make for yourself other gods and molten images to provoke Me, and you have flung Me behind your back. 2 Chronicles 24:21 But they conspired against Zechariah, and by order of the king, they stoned him in the courtyard of the house of the LORD. 2 Chronicles 36:16 But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy. Nehemiah 9:18 Even when they cast for themselves an image of a calf and said, 'This is your God who brought you up out of Egypt,' and when they committed terrible blasphemies, Nehemiah 9:29 You admonished them to turn back to Your law, but they were arrogant and disobeyed Your commandments. They sinned against Your ordinances, by which a man will live if he practices them. They stubbornly shrugged their shoulders; they stiffened their necks and would not obey. Nehemiah 9:30 You were patient with them for many years, and Your Spirit admonished them through Your prophets. Yet they would not listen, so You gave them into the hands of the neighboring peoples. Treasury of Scripture Nevertheless they were disobedient, and rebelled against you, and cast your law behind their backs, and slew your prophets which testified against them to turn them to you, and they worked great provocations. they were Judges 2:11,12 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim: … Judges 3:6,7 And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods… Judges 10:6,13,14 And the children of Israel did evil again in the sight of the LORD, and served Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsook the LORD, and served not him… cast thy law 1 Kings 14:9 But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back: Psalm 50:17 Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee. Ezekiel 33:3-5 If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people; … slew 1 Kings 18:4,13 For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took an hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.) … 1 Kings 19:10 And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away. 2 Chronicles 24:20,21 And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you… wrought Nehemiah 9:18 Yea, when they had made them a molten calf, and said, This is thy God that brought thee up out of Egypt, and had wrought great provocations; 2 Kings 21:11 Because Manasseh king of Judah hath done these abominations, and hath done wickedly above all that the Amorites did, which were before him, and hath made Judah also to sin with his idols: Ezekiel 22:25-31 There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof… Jump to Previous Admonished Angry Authority Awful Backs Blasphemies Cast Committed Death Despisings Disobedient Forewarn Great Hard-Hearted Killed Law Nevertheless Order Prophets Provocations Putting Rebel Rebelled Slain Slew Testified Turn Turning Warned Witness WroughtJump to Next Admonished Angry Authority Awful Backs Blasphemies Cast Committed Death Despisings Disobedient Forewarn Great Hard-Hearted Killed Law Nevertheless Order Prophets Provocations Putting Rebel Rebelled Slain Slew Testified Turn Turning Warned Witness WroughtNehemiah 9 1. A solemn fast, and repentance of the people4. The Levites make a confession of God's goodness, and their wickedness Verse 26. - They... slew thy prophets. Compare Matthew 23:37; Luke 11:47. Jewish tradition states that Isaiah, Jeremiah, and Ezekiel were murdered. Many prophets were slain by Jezebel, with Ahab's sanction (1 Kings 18:4). Zechariah, the son of Jehoiada, was put to death by Joash (2 Chronicles 24:22). Parallel Commentaries ... Hebrew But they were disobedientוַיַּמְר֨וּ (way·yam·rū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 4784: To be contentious or rebellious and rebelled וַֽיִּמְרְד֜וּ (way·yim·rə·ḏū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 4775: To rebel against You; בָּ֗ךְ (bāḵ) Preposition | second person masculine singular Strong's Hebrew they flung וַיַּשְׁלִ֤כוּ (way·yaš·li·ḵū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7993: To throw out, down, away Your law תּוֹרָֽתְךָ֙ (tō·w·rā·ṯə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 8451: Direction, instruction, law behind אַחֲרֵ֣י (’a·ḥă·rê) Preposition Strong's 310: The hind or following part their backs. גַוָּ֔ם (ḡaw·wām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 1458: The back They killed הָרָ֔גוּ (hā·rā·ḡū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 2026: To smite with deadly intent Your prophets נְבִיאֶ֣יךָ (nə·ḇî·’e·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet who אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that had admonished הֵעִ֥ידוּ (hê·‘î·ḏū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 5749: To duplicate, repeat, to protest, testify, to encompass, restore them בָ֖ם (ḇām) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew to turn back לַהֲשִׁיבָ֣ם (la·hă·šî·ḇām) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to You. אֵלֶ֑יךָ (’ê·le·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to They committed וַֽיַּעֲשׂ֔וּ (way·ya·‘ă·śū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 6213: To do, make terrible גְּדוֹלֹֽת׃ (gə·ḏō·w·lōṯ) Adjective - feminine plural Strong's 1419: Great, older, insolent blasphemies. נֶאָצ֖וֹת (ne·’ā·ṣō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 5007: Contempt Links Nehemiah 9:26 NIVNehemiah 9:26 NLT Nehemiah 9:26 ESV Nehemiah 9:26 NASB Nehemiah 9:26 KJV Nehemiah 9:26 BibleApps.com Nehemiah 9:26 Biblia Paralela Nehemiah 9:26 Chinese Bible Nehemiah 9:26 French Bible Nehemiah 9:26 Catholic Bible OT History: Nehemiah 9:26 Nevertheless they were disobedient and rebelled against (Neh Ne) |