Esther 9:6
New International Version
In the citadel of Susa, the Jews killed and destroyed five hundred men.

New Living Translation
In the fortress of Susa itself, the Jews killed 500 men.

English Standard Version
In Susa the citadel itself the Jews killed and destroyed 500 men,

Berean Standard Bible
In the citadel of Susa, the Jews killed and destroyed five hundred men,

King James Bible
And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.

New King James Version
And in Shushan the citadel the Jews killed and destroyed five hundred men.

New American Standard Bible
At the citadel in Susa the Jews killed and eliminated five hundred men,

NASB 1995
At the citadel in Susa the Jews killed and destroyed five hundred men,

NASB 1977
And in Susa the capital the Jews killed and destroyed five hundred men,

Legacy Standard Bible
And at the citadel in Susa the Jews killed and caused to perish 500 men,

Amplified Bible
At the citadel in Susa the Jews killed and destroyed five hundred men,

Christian Standard Bible
In the fortress of Susa the Jews killed and destroyed five hundred men,

Holman Christian Standard Bible
In the fortress of Susa the Jews killed and destroyed 500 men,

American Standard Version
And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.

English Revised Version
And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.

GOD'S WORD® Translation
In the fortress of Susa the Jews killed and wiped out 500 men.

Good News Translation
In Susa, the capital city itself, the Jews killed five hundred people.

International Standard Version
In Susa the capital the Jewish people killed and destroyed 500 people.

Majority Standard Bible
In the citadel of Susa, the Jews killed and destroyed five hundred men,

NET Bible
In Susa the citadel the Jews killed and destroyed five hundred men.

New Heart English Bible
In the citadel of Shushan, the Jews killed and destroyed five hundred men.

Webster's Bible Translation
And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.

World English Bible
In the citadel of Susa, the Jews killed and destroyed five hundred men.
Literal Translations
Literal Standard Version
and in Shushan the palace the Jews have slain and destroyed five hundred men;

Young's Literal Translation
and in Shushan the palace have the Jews slain and destroyed five hundred men;

Smith's Literal Translation
And in Shushan the fortress the Jews slew and destroyed five hundred men.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Insomuch that even in Susan they killed five hundred men, besides the ten sons of Aman the Agagite, the enemy of the Jews: whose names are these:

Catholic Public Domain Version
so much so that even in Susa they executed five hundred men, besides the ten sons of Haman the Agagite, the enemy of the Jews, and their names are these:

New American Bible
In the royal precinct of Susa, the Jews killed and destroyed five hundred people.

New Revised Standard Version
In the citadel of Susa the Jews killed and destroyed five hundred people.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.

Peshitta Holy Bible Translated
In Shushan the Palace the Jews killed five hundred men.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And in Shushan the castle the Jews slew and destroyed five hundred men.

Brenton Septuagint Translation
And in the city Susa the Jews slew five hundred men:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Jews Destroy Their Enemies
5The Jews put all their enemies to the sword, killing and destroying them, and they did as they pleased to those who hated them. 6In the citadel of Susa, the Jews killed and destroyed five hundred men, 7including Parshandatha, Dalphon, Aspatha,…

Cross References
Esther 8:11
By these letters the king permitted the Jews in each and every city the right to assemble and defend themselves, to destroy, kill, and annihilate all the forces of any people or province hostile to them, including women and children, and to plunder their possessions.

Esther 3:13
And the letters were sent by couriers to each of the royal provinces with the order to destroy, kill, and annihilate all the Jews—young and old, women and children—and to plunder their possessions on a single day, the thirteenth day of Adar, the twelfth month.

Esther 7:10
So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the fury of the king subsided.

Esther 2:5-6
Now there was at the citadel of Susa a Jewish man from the tribe of Benjamin named Mordecai son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish. / He had been carried into exile from Jerusalem by Nebuchadnezzar king of Babylon among those taken captive with Jeconiah king of Judah.

Esther 4:14
For if you remain silent at this time, relief and deliverance for the Jews will arise from another place, but you and your father’s house will perish. And who knows if perhaps you have come to the kingdom for such a time as this?”

Esther 5:14
His wife Zeresh and all his friends told him, “Have them build a gallows fifty cubits high, and ask the king in the morning to have Mordecai hanged on it. Then go to the banquet with the king and enjoy yourself.” The advice pleased Haman, and he had the gallows constructed.

Esther 6:13
Haman told his wife Zeresh and all his friends everything that had happened. His advisers and his wife Zeresh said to him, “Since Mordecai, before whom your downfall has begun, is Jewish, you will not prevail against him—for surely you will fall before him.”

Esther 7:4
For my people and I have been sold out to destruction, death, and annihilation. If we had merely been sold as menservants and maidservants, I would have remained silent, because no such distress would justify burdening the king.”

Esther 8:17
In every province and every city, wherever the king’s edict and decree reached, there was joy and gladness among the Jews, with feasting and celebrating. And many of the people of the land themselves became Jews, because the fear of the Jews had fallen upon them.

Esther 3:6
And when he learned the identity of Mordecai’s people, he scorned the notion of laying hands on Mordecai alone. Instead, he sought to destroy all of Mordecai’s people, the Jews, throughout the kingdom of Xerxes.

Esther 4:16
“Go and assemble all the Jews who can be found in Susa, and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day, and I and my maidens will fast as you do. After that, I will go to the king, even though it is against the law. And if I perish, I perish!”

Esther 5:2
As soon as the king saw Queen Esther standing in the court, she found favor in his sight. The king extended the gold scepter in his hand toward Esther, and she approached and touched the tip of the scepter.

Esther 6:10
“Hurry,” said the king to Haman, “and do just as you proposed. Take the robe and the horse to Mordecai the Jew, who is sitting at the king’s gate. Do not neglect anything that you have suggested.”

Esther 8:5
“If it pleases the king,” she said, “and if I have found favor in his sight, and the matter seems proper to the king, and I am pleasing in his sight, may an order be written to revoke the letters that the scheming Haman son of Hammedatha, the Agagite, wrote to destroy the Jews in all the king’s provinces.

Esther 3:8
Then Haman informed King Xerxes, “There is a certain people scattered and dispersed among the peoples of every province of your kingdom. Their laws are different from everyone else’s, and they do not obey the king’s laws. So it is not in the king’s best interest to tolerate them.


Treasury of Scripture

And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.

Shushan.

Esther 3:15
The posts went out, being hastened by the king's commandment, and the decree was given in Shushan the palace. And the king and Haman sat down to drink; but the city Shushan was perplexed.

Jump to Previous
Capital Castle Citadel Death Destroyed Five Fortress Hundred Itself Jews Killed Palace Shushan Slain Slew Susa
Jump to Next
Capital Castle Citadel Death Destroyed Five Fortress Hundred Itself Jews Killed Palace Shushan Slain Slew Susa
Esther 9
1. The Jews slay their enemies, with the ten sons of Haman.
12. Xerxes, at the request of Esther,
14. grants another day of slaughter, and Haman's sons to be hanged.
20. The two days of Purim are instituted.














In the citadel of Susa
The phrase "In the citadel of Susa" refers to the fortified palace complex in the ancient city of Susa, which was one of the capitals of the Persian Empire. The Hebrew word for "citadel" is "בְּשׁוּשַׁן" (b'shushan), indicating a place of strength and protection. Susa was a significant location in the narrative of Esther, serving as the backdrop for much of the story. Historically, Susa was a center of power and administration, and its mention here underscores the gravity and reach of the events taking place. The citadel symbolizes the heart of Persian authority, where the Jews, under divine providence, were able to defend themselves against their enemies.

the Jews
The term "the Jews" refers to the descendants of the tribes of Judah, Benjamin, and Levi, who were living in exile in Persia. The Hebrew word "יְהוּדִים" (Yehudim) is used here, emphasizing their identity as God's chosen people, even in a foreign land. This identity is central to the narrative, as it highlights the theme of divine protection and deliverance. The Jews' ability to defend themselves in Susa is a testament to God's faithfulness and the fulfillment of His promises to preserve His people.

killed and destroyed
The words "killed and destroyed" are translated from the Hebrew "וַיַּכּוּ וַיַּשְׁמִידוּ" (vayakku vayashmidu). These terms convey the complete and decisive nature of the Jews' actions against their enemies. The use of both words emphasizes the thoroughness of the victory granted to the Jews. In the context of the narrative, this was not an act of aggression but a divinely sanctioned act of self-defense against those who sought their annihilation. It reflects the biblical principle that God empowers His people to stand against evil and injustice.

five hundred men
The specific number "five hundred men" indicates the scale of the conflict within the citadel of Susa. The Hebrew text uses "חֲמֵשׁ מֵאוֹת אִישׁ" (chamesh me'ot ish), which underscores the significant threat posed by those who sought to harm the Jews. This number also serves to highlight the miraculous nature of the Jews' victory, as they were able to overcome a substantial force. In the broader biblical context, numbers often carry symbolic meaning, and here, the defeat of five hundred men signifies the completeness of God's deliverance and the protection He provides to His people.

(6) The palace.--Doubtless the whole royal city, rather than the palace strictly so called. It is obvious that even Xerxes would hardly have allowed bloodshed, otherwise than by his direct orders, within the precincts of the palace.

Verse 6. - In Shushan the palace. i.e. the upper city, where the palace was. The area of the hill is above a hundred acres, and there are many remains of residences on it besides the palace. It was probably densely peopled.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
In the citadel
הַבִּירָ֗ה (hab·bî·rāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 1002: A castle, palace

of Susa,
וּבְשׁוּשַׁ֣ן (ū·ḇə·šū·šan)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 7800: Susa -- residence of person kings

the Jews
הַיְּהוּדִים֙ (hay·yə·hū·ḏîm)
Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's 3064: Jews -- Jewish

killed
הָרְג֤וּ (hā·rə·ḡū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 2026: To smite with deadly intent

and destroyed
וְאַבֵּ֔ד (wə·’ab·bêḏ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Infinitive absolute
Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish

five
חֲמֵ֥שׁ (ḥă·mêš)
Number - feminine singular construct
Strong's 2568: Five

hundred
מֵא֖וֹת (mê·’ō·wṯ)
Number - feminine plural
Strong's 3967: A hundred

men,
אִֽישׁ׃ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person


Links
Esther 9:6 NIV
Esther 9:6 NLT
Esther 9:6 ESV
Esther 9:6 NASB
Esther 9:6 KJV

Esther 9:6 BibleApps.com
Esther 9:6 Biblia Paralela
Esther 9:6 Chinese Bible
Esther 9:6 French Bible
Esther 9:6 Catholic Bible

OT History: Esther 9:6 In the citadel of Susa the Jews (Est Esth. Es)
Esther 9:5
Top of Page
Top of Page