Job 6:16
New International Version
when darkened by thawing ice and swollen with melting snow,

New Living Translation
when it is swollen with ice and melting snow.

English Standard Version
which are dark with ice, and where the snow hides itself.

Berean Standard Bible
darkened because of the ice and the inflow of melting snow,

King James Bible
Which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid:

New King James Version
Which are dark because of the ice, And into which the snow vanishes.

New American Standard Bible
Which are darkened because of ice, And into which the snow melts.

NASB 1995
Which are turbid because of ice And into which the snow melts.

NASB 1977
Which are turbid because of ice, And into which the snow melts.

Legacy Standard Bible
Which grow dark because of ice And upon which the snow hides itself.

Amplified Bible
Which are dull and dirty because of ice, And into which the snow melts and hides itself;

Christian Standard Bible
and become darkened because of ice, and the snow melts into them.

Holman Christian Standard Bible
and become darkened because of ice, and the snow melts into them.

American Standard Version
Which are black by reason of the ice, And wherein the snow hideth itself:

Aramaic Bible in Plain English
Those who have been afraid of ice, much snow has multiplied upon them!

Brenton Septuagint Translation
They who used to reverence me, now have come against me like snow or congealed ice.

Contemporary English Version
like streams that swell with melting snow,

Douay-Rheims Bible
They that fear the hoary frost, the snow shall fall upon them.

English Revised Version
Which are black by reason of the ice, and wherein the snow hideth itself:

GOD'S WORD® Translation
They are dark with ice. They are hidden by snow.

Good News Translation
The streams are choked with snow and ice,

International Standard Version
Filled with waters made cold by ice, they are where the snow goes to hide.

JPS Tanakh 1917
Which are black by reason of the ice, And wherein the snow hideth itself;

Literal Standard Version
That are black because of ice, | By them snow hides itself.

Majority Standard Bible
darkened because of the ice and the inflow of melting snow,

New American Bible
Though they may be black with ice, and with snow heaped upon them,

NET Bible
They are dark because of ice; snow is piled up over them.

New Revised Standard Version
that run dark with ice, turbid with melting snow.

New Heart English Bible
Which are black by reason of the ice, in which the snow hides itself.

Webster's Bible Translation
Which are blackish by reason of the ice, and in which the snow is hid:

World English Bible
which are black by reason of the ice, in which the snow hides itself.

Young's Literal Translation
That are black because of ice, By them doth snow hide itself.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Job Replies: My Complaint is Just
15But my brothers are as faithless as wadis, as seasonal streams that overflow, 16darkened because of the ice and the inflow of melting snow, 17but ceasing in the dry season and vanishing from their channels in the heat.…

Cross References
Job 6:15
But my brothers are as faithless as wadis, as seasonal streams that overflow,

Job 6:17
but ceasing in the dry season and vanishing from their channels in the heat.

Job 24:19
As drought and heat consume the melting snow, so Sheol steals those who have sinned.


Treasury of Scripture

Which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid:

Jump to Previous
Black Dark Darkened Falling Hid Hide Hides Hideth Ice Itself Melting Melts Reason Snow Swollen Turbid Wherein
Jump to Next
Black Dark Darkened Falling Hid Hide Hides Hideth Ice Itself Melting Melts Reason Snow Swollen Turbid Wherein
Job 6
1. Job shows that his complaints are not causeless.
8. He wishes for death, wherein he is assured of comfort.
14. He reproves his friends of unkindness.














Verse 16. - Which are blackish by reason of the ice. Job seems to have seen wadys where, in the winter-time, the water was actually frozen into hard black ice. This scarcely occurs now in the countries bordering on Palestine; but may have occurred in the region where Job dwelt, formerly. "Dark, turbid water" can scarcely be intended. And wherein the snow is hid. Some suppose melted snow to be meant; but the deep wadies in the Hauran and elsewhere would easily conceal snowdrifts.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
darkened
הַקֹּדְרִ֥ים (haq·qō·ḏə·rîm)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 6937: To be ashy, darkcolored, to mourn

because
מִנִּי־ (min·nî-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

of the ice
קָ֑רַח (qā·raḥ)
Noun - masculine singular
Strong's 7140: Ice, hail, rock crystal

and the inflow
עָ֝לֵ֗ימוֹ (‘ā·lê·mōw)
Preposition | third person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

of melting
יִתְעַלֶּם־ (yiṯ·‘al·lem-)
Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5956: To veil from sight, conceal

snow,
שָֽׁלֶג׃ (šā·leḡ)
Noun - masculine singular
Strong's 7950: Snow


Links
Job 6:16 NIV
Job 6:16 NLT
Job 6:16 ESV
Job 6:16 NASB
Job 6:16 KJV

Job 6:16 BibleApps.com
Job 6:16 Biblia Paralela
Job 6:16 Chinese Bible
Job 6:16 French Bible
Job 6:16 Catholic Bible

OT Poetry: Job 6:16 Which are black by reason (Jb)
Job 6:15
Top of Page
Top of Page