Verse (Click for Chapter) New International Version when darkened by thawing ice and swollen with melting snow, New Living Translation when it is swollen with ice and melting snow. English Standard Version which are dark with ice, and where the snow hides itself. Berean Standard Bible darkened because of the ice and the inflow of melting snow, King James Bible Which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid: New King James Version Which are dark because of the ice, And into which the snow vanishes. New American Standard Bible Which are darkened because of ice, And into which the snow melts. NASB 1995 Which are turbid because of ice And into which the snow melts. NASB 1977 Which are turbid because of ice, And into which the snow melts. Legacy Standard Bible Which grow dark because of ice And upon which the snow hides itself. Amplified Bible Which are dull and dirty because of ice, And into which the snow melts and hides itself; Christian Standard Bible and become darkened because of ice, and the snow melts into them. Holman Christian Standard Bible and become darkened because of ice, and the snow melts into them. American Standard Version Which are black by reason of the ice, And wherein the snow hideth itself: Aramaic Bible in Plain English Those who have been afraid of ice, much snow has multiplied upon them! Brenton Septuagint Translation They who used to reverence me, now have come against me like snow or congealed ice. Contemporary English Version like streams that swell with melting snow, Douay-Rheims Bible They that fear the hoary frost, the snow shall fall upon them. English Revised Version Which are black by reason of the ice, and wherein the snow hideth itself: GOD'S WORD® Translation They are dark with ice. They are hidden by snow. Good News Translation The streams are choked with snow and ice, International Standard Version Filled with waters made cold by ice, they are where the snow goes to hide. JPS Tanakh 1917 Which are black by reason of the ice, And wherein the snow hideth itself; Literal Standard Version That are black because of ice, | By them snow hides itself. Majority Standard Bible darkened because of the ice and the inflow of melting snow, New American Bible Though they may be black with ice, and with snow heaped upon them, NET Bible They are dark because of ice; snow is piled up over them. New Revised Standard Version that run dark with ice, turbid with melting snow. New Heart English Bible Which are black by reason of the ice, in which the snow hides itself. Webster's Bible Translation Which are blackish by reason of the ice, and in which the snow is hid: World English Bible which are black by reason of the ice, in which the snow hides itself. Young's Literal Translation That are black because of ice, By them doth snow hide itself. Additional Translations ... Audio Bible Context Job Replies: My Complaint is Just…15But my brothers are as faithless as wadis, as seasonal streams that overflow, 16darkened because of the ice and the inflow of melting snow, 17but ceasing in the dry season and vanishing from their channels in the heat.… Cross References Job 6:15 But my brothers are as faithless as wadis, as seasonal streams that overflow, Job 6:17 but ceasing in the dry season and vanishing from their channels in the heat. Job 24:19 As drought and heat consume the melting snow, so Sheol steals those who have sinned. Treasury of Scripture Which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid: Jump to Previous Black Dark Darkened Falling Hid Hide Hides Hideth Ice Itself Melting Melts Reason Snow Swollen Turbid WhereinJump to Next Black Dark Darkened Falling Hid Hide Hides Hideth Ice Itself Melting Melts Reason Snow Swollen Turbid WhereinJob 6 1. Job shows that his complaints are not causeless.8. He wishes for death, wherein he is assured of comfort. 14. He reproves his friends of unkindness. Verse 16. - Which are blackish by reason of the ice. Job seems to have seen wadys where, in the winter-time, the water was actually frozen into hard black ice. This scarcely occurs now in the countries bordering on Palestine; but may have occurred in the region where Job dwelt, formerly. "Dark, turbid water" can scarcely be intended. And wherein the snow is hid. Some suppose melted snow to be meant; but the deep wadies in the Hauran and elsewhere would easily conceal snowdrifts. Parallel Commentaries ... Hebrew darkenedהַקֹּדְרִ֥ים (haq·qō·ḏə·rîm) Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 6937: To be ashy, darkcolored, to mourn because מִנִּי־ (min·nî-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of of the ice קָ֑רַח (qā·raḥ) Noun - masculine singular Strong's 7140: Ice, hail, rock crystal and the inflow עָ֝לֵ֗ימוֹ (‘ā·lê·mōw) Preposition | third person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against of melting יִתְעַלֶּם־ (yiṯ·‘al·lem-) Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular Strong's 5956: To veil from sight, conceal snow, שָֽׁלֶג׃ (šā·leḡ) Noun - masculine singular Strong's 7950: Snow Links Job 6:16 NIVJob 6:16 NLT Job 6:16 ESV Job 6:16 NASB Job 6:16 KJV Job 6:16 BibleApps.com Job 6:16 Biblia Paralela Job 6:16 Chinese Bible Job 6:16 French Bible Job 6:16 Catholic Bible OT Poetry: Job 6:16 Which are black by reason (Jb) |