Verse (Click for Chapter) New International Version “Teach me, and I will be quiet; show me where I have been wrong. New Living Translation Teach me, and I will keep quiet. Show me what I have done wrong. English Standard Version “Teach me, and I will be silent; make me understand how I have gone astray. Berean Standard Bible Teach me, and I will be silent. Help me understand how I have erred. King James Bible Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred. New King James Version “Teach me, and I will hold my tongue; Cause me to understand wherein I have erred. New American Standard Bible “Teach me, and I will be silent; And show me how I have done wrong. NASB 1995 “Teach me, and I will be silent; And show me how I have erred. NASB 1977 “Teach me, and I will be silent; And show me how I have erred. Legacy Standard Bible “Instruct me, and I will be silent; And cause me to understand how I have erred. Amplified Bible “Teach me, and I will be silent; And show me how I have erred. Christian Standard Bible Teach me, and I will be silent. Help me understand what I did wrong. Holman Christian Standard Bible Teach me, and I will be silent. Help me understand what I did wrong. American Standard Version Teach me, and I will hold my peace; And cause me to understand wherein I have erred. Aramaic Bible in Plain English Teach me, and I shall be silent, and make me know what I have done wrong Brenton Septuagint Translation Teach ye me, and I will be silent: if in anything I have erred, tell me. Contemporary English Version What have I done wrong? Show me, and I will keep quiet. Douay-Rheims Bible Teach me, and I will hold my peace: and if I have been ignorant in any thing, instruct me. English Revised Version Teach me, and I will hold my peace: and cause me to understand wherein I have erred. GOD'S WORD® Translation Teach me, and I'll be silent. Show me where I've been wrong. Good News Translation All right, teach me; tell me my faults. I will be quiet and listen to you. International Standard Version "Instruct me, and I'll remain silent. Help me understand where I've gone astray. JPS Tanakh 1917 Teach me, and I will hold my peace; And cause me to understand wherein I have erred. Literal Standard Version Show me, and I keep silent, | And what I have erred, let me understand. Majority Standard Bible Teach me, and I will be silent. Help me understand how I have erred. New American Bible Teach me, and I will be silent; make me understand how I have erred. NET Bible "Teach me and I, for my part, will be silent; explain to me how I have been mistaken. New Revised Standard Version “Teach me, and I will be silent; make me understand how I have gone wrong. New Heart English Bible "Teach me, and I will hold my peace. Cause me to understand wherein I have erred. Webster's Bible Translation Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand in what I have erred. World English Bible “Teach me, and I will hold my peace. Cause me to understand my error. Young's Literal Translation Shew me, and I -- I keep silent, And what I have erred, let me understand. Additional Translations ... Audio Bible Context Job Replies: My Complaint is Just…23deliver me from the hand of the enemy; redeem me from the grasp of the ruthless’? 24Teach me, and I will be silent. Help me understand how I have erred. 25How painful are honest words! But what does your argument prove?… Cross References Job 6:23 deliver me from the hand of the enemy; redeem me from the grasp of the ruthless'? Job 6:25 How painful are honest words! But what does your argument prove? Psalm 39:1 I said, "I will watch my ways so that I will not sin with my tongue; I will guard my mouth with a muzzle as long as the wicked are present." Treasury of Scripture Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred. Teach me. Job 5:27 Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good. Job 32:11,15,16 Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say… Job 33:1,31-33 Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words… I will. Psalm 39:1,2 To the chief Musician, even to Jeduthun, A Psalm of David. I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me… James 3:2 For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body. cause me. Job 10:2 I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me. Psalm 19:12 Who can understand his errors? cleanse thou me from secret faults. Jump to Previous Cause Erred Error Hold Peace Quiet Shew Show Silent Teach Teaching Tongue Understand Wherein WrongJump to Next Cause Erred Error Hold Peace Quiet Shew Show Silent Teach Teaching Tongue Understand Wherein WrongJob 6 1. Job shows that his complaints are not causeless.8. He wishes for death, wherein he is assured of comfort. 14. He reproves his friends of unkindness. Verse 24. - Teach me, and I will hold my tongue. Job is willing to be taught, if his friends have any instruction to give. He is willing to be reproved. But not in such sort as he has been reproved by Eliphas. His words were not "words of uprightness." Cause me to understand wherein I have erred. Point out, that is, in what my assumed guilt consists. You maintain that my afflictions are deserved. Point out what in my conduct has deserved them. I am quite ready to be convinced. Parallel Commentaries ... Hebrew Teach me,ה֭וֹרוּנִי (hō·w·rū·nî) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural | first person common singular Strong's 3384: To flow as water, to lay, throw, to point out, to teach and I וַאֲנִ֣י (wa·’ă·nî) Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular Strong's 589: I will be silent. אַחֲרִ֑ישׁ (’a·ḥă·rîš) Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular Strong's 2790: To cut in, engrave, plow, devise Help me understand הָבִ֥ינוּ (hā·ḇî·nū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 995: To separate mentally, understand how וּמַה־ (ū·ma·hō·šā-) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what I have erred. שָּׁ֝גִ֗יתִי (ḡî·ṯî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 7686: To stray, to mistake, to transgress, to reel, be enraptured Links Job 6:24 NIVJob 6:24 NLT Job 6:24 ESV Job 6:24 NASB Job 6:24 KJV Job 6:24 BibleApps.com Job 6:24 Biblia Paralela Job 6:24 Chinese Bible Job 6:24 French Bible Job 6:24 Catholic Bible OT Poetry: Job 6:24 Teach me and I will hold my (Jb) |