Verse (Click for Chapter) New International Version “Therefore I will not keep silent; I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul. New Living Translation “I cannot keep from speaking. I must express my anguish. My bitter soul must complain. English Standard Version “Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. Berean Standard Bible Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. King James Bible Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. New King James Version “Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. New American Standard Bible “Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul. NASB 1995 “Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul. NASB 1977 “Therefore, I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul. Legacy Standard Bible “Indeed I will not hold back my mouth; I will speak in the distress of my spirit; I will muse on the bitterness of my soul. Amplified Bible “Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul [O Lord]. Christian Standard Bible Therefore I will not restrain my mouth. I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. Holman Christian Standard Bible Therefore I will not restrain my mouth. I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. American Standard Version Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. Aramaic Bible in Plain English Also I shall not restrain my mouth, I shall speak in the grief of my spirit and I shall narrate in the bitterness of my soul Brenton Septuagint Translation Then neither will I refrain my mouth: I will speak being in distress; being in anguish I will disclose the bitterness of my soul. Contemporary English Version And so, I cry out to you in agony and distress. Douay-Rheims Bible Wherefore I will not spare my month, I will speak in the affliction of my spirit: I will talk with the bitterness of my soul. English Revised Version Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. GOD'S WORD® Translation So I won't keep my mouth shut, but I will speak from the distress that is in my spirit and complain about the bitterness in my soul. Good News Translation No! I can't be quiet! I am angry and bitter. I have to speak. International Standard Version "In addition, I won't keep my opinion to myself; I'll speak from my distressed spirit; I'll complain with my bitter soul. JPS Tanakh 1917 Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. Literal Standard Version Also I do not withhold my mouth—I speak in the distress of my spirit, I talk in the bitterness of my soul. Majority Standard Bible Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. New American Bible My own utterance I will not restrain; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. NET Bible "Therefore, I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. New Revised Standard Version “Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. New Heart English Bible "Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul. Webster's Bible Translation Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. World English Bible “Therefore I will not keep silent. I will speak in the anguish of my spirit. I will complain in the bitterness of my soul. Young's Literal Translation Also I -- I withhold not my mouth -- I speak in the distress of my spirit, I talk in the bitterness of my soul. Additional Translations ... Audio Bible Context Job Continues: Life Seems Futile…10He never returns to his house; his place remembers him no more. 11Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. 12Am I the sea, or the monster of the deep, that You must keep me under guard?… Cross References Job 9:27 If I were to say, 'I will forget my complaint and change my expression and smile,' Job 10:1 "I loathe my own life; I will express my complaint and speak in the bitterness of my soul. Job 21:4 Is my complaint against a man? Then why should I not be impatient? Job 23:2 "Even today my complaint is bitter. His hand is heavy despite my groaning. Psalm 40:9 I proclaim righteousness in the great assembly; behold, I do not seal my lips, as You, O LORD, do know. Isaiah 38:15 What can I say? He has spoken to me, and He Himself has done this. I will walk slowly all my years because of the anguish of my soul. Treasury of Scripture Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. I will not. Job 6:26 Do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind? Job 10:1 My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul. Job 13:13 Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will. the anguish. Genesis 42:21 And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us. 2 Kings 4:27,28 And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul is vexed within her: and the LORD hath hid it from me, and hath not told me… Matthew 26:37,38 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy… the bitterness. Job 10:15 If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou mine affliction; Job 21:25 And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure. 1 Samuel 1:10 And she was in bitterness of soul, and prayed unto the LORD, and wept sore. Jump to Previous Anguish Bitter Bitterness Complain Distress Mouth Outcry Pain Refrain Restrain Shut Silent Soul Speak Spirit Talk Withhold WordsJump to Next Anguish Bitter Bitterness Complain Distress Mouth Outcry Pain Refrain Restrain Shut Silent Soul Speak Spirit Talk Withhold WordsJob 7 1. Job excuses his desire of death.12. He complains of his own restlessness, and reasons with God. Verse 11. - Therefore I will not refrain my mouth; rather, I moreover will not refrain my lips; that is, "You may do as you like under affliction, I claim the right of complaining." Job has already pointed out that nature teaches the animals to complain when they suffer (Job 6:5). Why, then, should not he? Complaint is not necessarily murmuring; it is sometimes merely expostulation, which God allows (comp. Psalm 4:2; Psalm 77:3; Psalm 142:2, etc.). I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. Extreme "anguish" and "bitter" suffering excuse complaints that would otherwise be, blare-able (comp. Job 6:2-4). Parallel Commentaries ... Hebrew Thereforeגַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and I אֲנִי֮ (’ă·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I will not לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no restrain אֶחֱשָׂ֫ךְ (’e·ḥĕ·śāḵ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 2820: To restrain, refrain, to refuse, spare, preserve, to observe my mouth; פִּ֥י (pî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to I will speak אֲֽ֭דַבְּרָה (’ăḏab·bə·rāh) Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue in the anguish בְּצַ֣ר (bə·ṣar) Preposition-b | Adjective - masculine singular construct Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent of my spirit; רוּחִ֑י (rū·ḥî) Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit I will complain אָ֝שִׂ֗יחָה (’ā·śî·ḥāh) Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 7878: To muse, complain, talk (of) in the bitterness בְּמַ֣ר (bə·mar) Preposition-b | Adjective - masculine singular construct Strong's 4751: Bitter, bitterness, bitterly of my soul. נַפְשִֽׁי׃ (nap̄·šî) Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion Links Job 7:11 NIVJob 7:11 NLT Job 7:11 ESV Job 7:11 NASB Job 7:11 KJV Job 7:11 BibleApps.com Job 7:11 Biblia Paralela Job 7:11 Chinese Bible Job 7:11 French Bible Job 7:11 Catholic Bible OT Poetry: Job 7:11 Therefore I will not keep silent (Jb) |