Psalm 59:13
New International Version
consume them in your wrath, consume them till they are no more. Then it will be known to the ends of the earth that God rules over Jacob.

New Living Translation
Destroy them in your anger! Wipe them out completely! Then the whole world will know that God reigns in Israel. Interlude

English Standard Version
consume them in wrath; consume them till they are no more, that they may know that God rules over Jacob to the ends of the earth. Selah

Berean Standard Bible
Consume them in wrath; consume them till they are no more, so it may be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. Selah

King James Bible
Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah.

New King James Version
Consume them in wrath, consume them, That they may not be; And let them know that God rules in Jacob To the ends of the earth. Selah

New American Standard Bible
Destroy them in wrath, destroy them so that they will no longer exist; So that people may know that God rules in Jacob, To the ends of the earth. Selah

NASB 1995
Destroy them in wrath, destroy them that they may be no more; That men may know that God rules in Jacob To the ends of the earth. Selah.

NASB 1977
Destroy them in wrath, destroy them, that they may be no more; That men may know that God rules in Jacob, To the ends of the earth. Selah.

Legacy Standard Bible
Destroy them in wrath, destroy them that they may be no more; That men may know that God rules in Jacob To the ends of the earth. Selah.

Amplified Bible
Destroy them in wrath, destroy them so that they may be no more; Let them know that God rules over Jacob (Israel) To the ends of the earth. Selah.

Christian Standard Bible
Consume them in fury; consume them until they are gone. Then people will know throughout the earth that God rules over Jacob. Selah

Holman Christian Standard Bible
Consume them in rage; consume them until they are gone. Then people will know throughout the earth that God rules over Jacob. Selah

American Standard Version
Consume them in wrath, consume them, so that they shall be no more: And let them know that God ruleth in Jacob, Unto the ends of the earth. [Selah

Contemporary English Version
Get angry and destroy them. Leave them in ruin. Then all the nations will know that you rule in Israel.

English Revised Version
Consume them in wrath, consume them, that they be no more: and let them know that God ruleth in Jacob, unto the ends of the earth. Selah

GOD'S WORD® Translation
Destroy them in your rage. Destroy them until not one of them is left. Then they will know that God rules Jacob to the ends of the earth. [Selah]

Good News Translation
destroy them in your anger; destroy them completely. Then everyone will know that God rules in Israel, that his rule extends over all the earth.

International Standard Version
Go ahead and destroy them in anger! Wipe them out, and they will know to the ends of the earth that God rules over Jacob. Interlude

Majority Standard Bible
Consume them in wrath; consume them till they are no more, so it may be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. Selah

NET Bible
Angrily wipe them out! Wipe them out so they vanish! Let them know that God rules in Jacob and to the ends of the earth! (Selah)

New Heart English Bible
Consume them in wrath. Consume them, and they will be no more. Let them know that God rules in Jacob, to the farthest parts of the earth. Selah.

Webster's Bible Translation
Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob to the ends of the earth. Selah.

World English Bible
Consume them in wrath. Consume them, and they will be no more. Let them know that God rules in Jacob, to the ends of the earth. Selah.
Literal Translations
Literal Standard Version
Consume in fury, consume and they are not, "" And they know that God is ruling in Jacob, "" To the ends of the earth. Selah.

Young's Literal Translation
Consume in fury, consume and they are not, And they know that God is ruling in Jacob, To the ends of the earth. Selah.

Smith's Literal Translation
Finish in wrath, finish, and they not be: and they knew that God ruled in Jacob to the ends of the earth. Silence.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
when they are consumed: when they are consumed by thy wrath, and they shall be no more. And they shall know that God will rule Jacob, and all the ends of the earth.

Catholic Public Domain Version
at the consummation, in the fury of the consummation, and so they will be no more. And they will know that God will rule over Jacob, even to the ends of the earth.

New American Bible
destroy them in anger, destroy till they are no more. Then people will know God rules over Jacob, yes, even to the ends of the earth. Selah

New Revised Standard Version
consume them in wrath; consume them until they are no more. Then it will be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. Selah
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Consume them in thy wrath, consume them, that they be no more, that they may know that God rules over Jacob and over the ends of the earth.

Peshitta Holy Bible Translated
Destroy them in your wrath; destroy them and they will not be found, that they may know that God is the Ruler over Jacob and over the ends of the Earth.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Consume them in wrath, consume them, that they be no more; And let them know that God ruleth in Jacob, Unto the ends of the earth. Selah

Brenton Septuagint Translation
And for their cursing and falsehood shall utter destruction be denounced: they shall fall by the wrath of utter destruction, and shall not be; so shall they know that the God of Jacob is Lord of the ends of the earth. Pause.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Deliver Me From My Enemies
12By the sins of their mouths and the words of their lips, let them be trapped in their pride, in the curses and lies they utter. 13Consume them in wrath; consume them till they are no more, so it may be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. Selah 14They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city.…

Cross References
Proverbs 10:25
When the whirlwind passes, the wicked are no more, but the righteous are secure forever.

Proverbs 10:30
The righteous will never be shaken, but the wicked will not inhabit the land.

Proverbs 12:7
The wicked are overthrown and perish, but the house of the righteous will stand.

Proverbs 14:11
The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.

Proverbs 24:20
For the evil man has no future; the lamp of the wicked will be extinguished.

Isaiah 41:11-12
Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish. / You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing.

Isaiah 41:24
Behold, you are nothing and your work is of no value. Anyone who chooses you is detestable.

Isaiah 41:29
See, they are all a delusion; their works amount to nothing; their images are as empty as the wind.

Isaiah 66:24
“As they go forth, they will see the corpses of the men who have rebelled against Me; for their worm will never die, their fire will never be quenched, and they will be a horror to all mankind.”

Jeremiah 10:11
Thus you are to tell them: “These gods, who have made neither the heavens nor the earth, will perish from this earth and from under these heavens.”

Matthew 7:23
Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’

Matthew 13:41-42
The Son of Man will send out His angels, and they will weed out of His kingdom every cause of sin and all who practice lawlessness. / And they will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.

Matthew 25:41
Then He will say to those on His left, ‘Depart from Me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.

Luke 13:27
And he will answer, ‘I tell you, I do not know where you are from. Depart from me, all you evildoers.’

John 8:44
You belong to your father, the devil, and you want to carry out his desires. He was a murderer from the beginning, refusing to uphold the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, because he is a liar and the father of lies.


Treasury of Scripture

Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God rules in Jacob to the ends of the earth. Selah.

Consume

Psalm 59:11
Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield.

Psalm 7:9
Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.

Numbers 14:34,35
After the number of the days in which ye searched the land, even forty days, each day for a year, shall ye bear your iniquities, even forty years, and ye shall know my breach of promise…

and let

Psalm 46:10,11
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth…

Psalm 83:18
That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.

Psalm 135:5,6
For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods…

Jump to Previous
Consume Destroy Earth End Ends Fury Jacob Rules Ruleth Ruling Selah Wrath
Jump to Next
Consume Destroy Earth End Ends Fury Jacob Rules Ruleth Ruling Selah Wrath
Psalm 59
1. David prays to be delivered from his enemies
6. He complains of their cruelty
8. He trusts in god
11. He prays against them
16. He praises God














Consume them in wrath
The phrase "Consume them in wrath" reflects a plea for divine justice against the wicked. The Hebrew root for "consume" is "כָּלָה" (kalah), which means to bring to an end or to finish. This word conveys a sense of totality, indicating that the psalmist is asking God to completely eradicate the influence and power of the enemies. The term "wrath" is derived from the Hebrew "אַף" (aph), often associated with God's righteous anger against sin and injustice. In the historical context, this reflects the psalmist's reliance on God's moral governance, trusting that divine retribution will ultimately prevail over human wickedness.

consume them till they are no more
The repetition of "consume them" emphasizes the psalmist's earnest desire for the complete removal of evil. The phrase "till they are no more" underscores the finality of this divine action. The Hebrew word "אֵין" (ayin) means "nothing" or "non-existence," highlighting the psalmist's hope for the total obliteration of the wicked's presence and influence. This reflects a deep trust in God's ability to bring about ultimate justice, ensuring that evil will not have the final word in the world.

Then they will know
This phrase points to the purpose behind the plea for divine intervention. The Hebrew root "יָדַע" (yada) means "to know" or "to perceive." It suggests an experiential knowledge that comes from witnessing God's actions. The psalmist desires that the eradication of the wicked will lead to a broader recognition of God's sovereignty and justice. This reflects a common biblical theme where God's acts of judgment serve as a revelation of His character and power to both the righteous and the wicked.

to the ends of the earth
The phrase "to the ends of the earth" signifies the universal scope of God's authority and the global impact of His actions. The Hebrew "קָצֶה" (qatseh) refers to the extremities or farthest reaches, indicating that the knowledge of God's justice is intended to extend beyond Israel to all nations. This reflects the biblical vision of God's kingdom as encompassing all creation, where His righteousness and glory are acknowledged universally.

that God rules over Jacob
This phrase reaffirms God's covenant relationship with Israel, represented by "Jacob." The Hebrew "מָשַׁל" (mashal) means "to rule" or "to have dominion." It emphasizes God's sovereign authority over His chosen people, ensuring their protection and justice. Historically, this reflects the assurance given to Israel that despite their enemies, God remains their ultimate ruler and defender. It also serves as a reminder of God's faithfulness to His promises, reinforcing the hope that He will act on behalf of His people.

Selah
The term "Selah" is a Hebrew word found frequently in the Psalms, though its exact meaning is uncertain. It is often interpreted as a musical or liturgical pause, inviting the reader or listener to reflect on the preceding words. In this context, "Selah" serves as a moment to meditate on the profound truths of God's justice, sovereignty, and faithfulness as expressed in the verse. It encourages believers to pause and consider the implications of God's righteous rule and the assurance of His ultimate victory over evil.

(13) That they may not be.--Better, That they may be no more. These words are to be taken closely together. The signal overthrow of the poet's foes is to be a proof to the ends of the world of the sovereign rule of the God of Jacob.

Verse 13. - Consume them in wrath, consume them; or, "make an end of them" ? "bring them to naught." That they may not be; or, "that they be no more." And let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. The frustration of their plans, and their signal punishment, will cause the God of Israel to be recognized widely as the King of the whole earth. Compare the words of David to Goliath, "I will give the carcases of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know that there is a God in Israel" (1 Samuel 17:46).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Consume
כַּלֵּ֥ה (kal·lêh)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

[them] in wrath;
בְחֵמָה֮ (ḇə·ḥê·māh)
Preposition-b | Noun - feminine singular
Strong's 2534: Heat, anger, poison

consume
כַּלֵּ֪ה (kal·lêh)
Verb - Piel - Imperative - masculine singular
Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

them till they are no more,
וְֽאֵ֫ינֵ֥מוֹ (wə·’ê·nê·mōw)
Conjunctive waw | Adverb | third person masculine plural
Strong's 369: A non-entity, a negative particle

so it may be known
וְֽיֵדְע֗וּ (wə·yê·ḏə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3045: To know

to the ends
לְאַפְסֵ֖י (lə·’ap̄·sê)
Preposition-l | Adverb
Strong's 657: Cessation, an end, no further, the ankle, foot

of the earth
הָאָ֣רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

God
אֱ֭לֹהִים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

rules
מֹשֵׁ֣ל (mō·šêl)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 4910: To rule, have dominion, reign

over Jacob.
בְּיַעֲקֹ֑ב (bə·ya·‘ă·qōḇ)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

Selah
סֶֽלָה׃ (se·lāh)
Interjection
Strong's 5542: Suspension, pause


Links
Psalm 59:13 NIV
Psalm 59:13 NLT
Psalm 59:13 ESV
Psalm 59:13 NASB
Psalm 59:13 KJV

Psalm 59:13 BibleApps.com
Psalm 59:13 Biblia Paralela
Psalm 59:13 Chinese Bible
Psalm 59:13 French Bible
Psalm 59:13 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 59:13 Consume them in wrath (Psalm Ps Psa.)
Psalm 59:12
Top of Page
Top of Page