Verse (Click for Chapter) New International Version consume them in your wrath, consume them till they are no more. Then it will be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. New Living Translation Destroy them in your anger! Wipe them out completely! Then the whole world will know that God reigns in Israel. Interlude English Standard Version consume them in wrath; consume them till they are no more, that they may know that God rules over Jacob to the ends of the earth. Selah Berean Standard Bible Consume them in wrath; consume them till they are no more, so it may be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. Selah King James Bible Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah. New King James Version Consume them in wrath, consume them, That they may not be; And let them know that God rules in Jacob To the ends of the earth. Selah New American Standard Bible Destroy them in wrath, destroy them so that they will no longer exist; So that people may know that God rules in Jacob, To the ends of the earth. Selah NASB 1995 Destroy them in wrath, destroy them that they may be no more; That men may know that God rules in Jacob To the ends of the earth. Selah. NASB 1977 Destroy them in wrath, destroy them, that they may be no more; That men may know that God rules in Jacob, To the ends of the earth. Selah. Legacy Standard Bible Destroy them in wrath, destroy them that they may be no more; That men may know that God rules in Jacob To the ends of the earth. Selah. Amplified Bible Destroy them in wrath, destroy them so that they may be no more; Let them know that God rules over Jacob (Israel) To the ends of the earth. Selah. Christian Standard Bible Consume them in fury; consume them until they are gone. Then people will know throughout the earth that God rules over Jacob. Selah Holman Christian Standard Bible Consume them in rage; consume them until they are gone. Then people will know throughout the earth that God rules over Jacob. Selah American Standard Version Consume them in wrath, consume them, so that they shall be no more: And let them know that God ruleth in Jacob, Unto the ends of the earth. [Selah Contemporary English Version Get angry and destroy them. Leave them in ruin. Then all the nations will know that you rule in Israel. English Revised Version Consume them in wrath, consume them, that they be no more: and let them know that God ruleth in Jacob, unto the ends of the earth. Selah GOD'S WORD® Translation Destroy them in your rage. Destroy them until not one of them is left. Then they will know that God rules Jacob to the ends of the earth. [Selah] Good News Translation destroy them in your anger; destroy them completely. Then everyone will know that God rules in Israel, that his rule extends over all the earth. International Standard Version Go ahead and destroy them in anger! Wipe them out, and they will know to the ends of the earth that God rules over Jacob. Interlude Majority Standard Bible Consume them in wrath; consume them till they are no more, so it may be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. Selah NET Bible Angrily wipe them out! Wipe them out so they vanish! Let them know that God rules in Jacob and to the ends of the earth! (Selah) New Heart English Bible Consume them in wrath. Consume them, and they will be no more. Let them know that God rules in Jacob, to the farthest parts of the earth. Selah. Webster's Bible Translation Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob to the ends of the earth. Selah. World English Bible Consume them in wrath. Consume them, and they will be no more. Let them know that God rules in Jacob, to the ends of the earth. Selah. Literal Translations Literal Standard VersionConsume in fury, consume and they are not, "" And they know that God is ruling in Jacob, "" To the ends of the earth. Selah. Young's Literal Translation Consume in fury, consume and they are not, And they know that God is ruling in Jacob, To the ends of the earth. Selah. Smith's Literal Translation Finish in wrath, finish, and they not be: and they knew that God ruled in Jacob to the ends of the earth. Silence. Catholic Translations Douay-Rheims Biblewhen they are consumed: when they are consumed by thy wrath, and they shall be no more. And they shall know that God will rule Jacob, and all the ends of the earth. Catholic Public Domain Version New American Bible destroy them in anger, destroy till they are no more. Then people will know God rules over Jacob, yes, even to the ends of the earth. Selah New Revised Standard Version consume them in wrath; consume them until they are no more. Then it will be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. Selah Translations from Aramaic Lamsa BibleConsume them in thy wrath, consume them, that they be no more, that they may know that God rules over Jacob and over the ends of the earth. Peshitta Holy Bible Translated Destroy them in your wrath; destroy them and they will not be found, that they may know that God is the Ruler over Jacob and over the ends of the Earth. OT Translations JPS Tanakh 1917Consume them in wrath, consume them, that they be no more; And let them know that God ruleth in Jacob, Unto the ends of the earth. Selah Brenton Septuagint Translation And for their cursing and falsehood shall utter destruction be denounced: they shall fall by the wrath of utter destruction, and shall not be; so shall they know that the God of Jacob is Lord of the ends of the earth. Pause. Additional Translations ... Audio Bible Context Deliver Me From My Enemies…12By the sins of their mouths and the words of their lips, let them be trapped in their pride, in the curses and lies they utter. 13Consume them in wrath; consume them till they are no more, so it may be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. Selah 14They return in the evening, snarling like dogs and prowling around the city.… Cross References Proverbs 10:25 When the whirlwind passes, the wicked are no more, but the righteous are secure forever. Proverbs 10:30 The righteous will never be shaken, but the wicked will not inhabit the land. Proverbs 12:7 The wicked are overthrown and perish, but the house of the righteous will stand. Proverbs 14:11 The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish. Proverbs 24:20 For the evil man has no future; the lamp of the wicked will be extinguished. Isaiah 41:11-12 Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish. / You will seek them but will not find them. Those who wage war against you will come to nothing. Isaiah 41:24 Behold, you are nothing and your work is of no value. Anyone who chooses you is detestable. Isaiah 41:29 See, they are all a delusion; their works amount to nothing; their images are as empty as the wind. Isaiah 66:24 “As they go forth, they will see the corpses of the men who have rebelled against Me; for their worm will never die, their fire will never be quenched, and they will be a horror to all mankind.” Jeremiah 10:11 Thus you are to tell them: “These gods, who have made neither the heavens nor the earth, will perish from this earth and from under these heavens.” Matthew 7:23 Then I will tell them plainly, ‘I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!’ Matthew 13:41-42 The Son of Man will send out His angels, and they will weed out of His kingdom every cause of sin and all who practice lawlessness. / And they will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth. Matthew 25:41 Then He will say to those on His left, ‘Depart from Me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels. Luke 13:27 And he will answer, ‘I tell you, I do not know where you are from. Depart from me, all you evildoers.’ John 8:44 You belong to your father, the devil, and you want to carry out his desires. He was a murderer from the beginning, refusing to uphold the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, because he is a liar and the father of lies. Treasury of Scripture Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God rules in Jacob to the ends of the earth. Selah. Consume Psalm 59:11 Slay them not, lest my people forget: scatter them by thy power; and bring them down, O Lord our shield. Psalm 7:9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins. Numbers 14:34,35 After the number of the days in which ye searched the land, even forty days, each day for a year, shall ye bear your iniquities, even forty years, and ye shall know my breach of promise… and let Psalm 46:10,11 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth… Psalm 83:18 That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth. Psalm 135:5,6 For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods… Jump to Previous Consume Destroy Earth End Ends Fury Jacob Rules Ruleth Ruling Selah WrathJump to Next Consume Destroy Earth End Ends Fury Jacob Rules Ruleth Ruling Selah WrathPsalm 59 1. David prays to be delivered from his enemies6. He complains of their cruelty 8. He trusts in god 11. He prays against them 16. He praises God Consume them in wrath The phrase "Consume them in wrath" reflects a plea for divine justice against the wicked. The Hebrew root for "consume" is "כָּלָה" (kalah), which means to bring to an end or to finish. This word conveys a sense of totality, indicating that the psalmist is asking God to completely eradicate the influence and power of the enemies. The term "wrath" is derived from the Hebrew "אַף" (aph), often associated with God's righteous anger against sin and injustice. In the historical context, this reflects the psalmist's reliance on God's moral governance, trusting that divine retribution will ultimately prevail over human wickedness. consume them till they are no more Then they will know to the ends of the earth that God rules over Jacob Selah Parallel Commentaries ... Hebrew Consumeכַּלֵּ֥ה (kal·lêh) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent [them] in wrath; בְחֵמָה֮ (ḇə·ḥê·māh) Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 2534: Heat, anger, poison consume כַּלֵּ֪ה (kal·lêh) Verb - Piel - Imperative - masculine singular Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent them till they are no more, וְֽאֵ֫ינֵ֥מוֹ (wə·’ê·nê·mōw) Conjunctive waw | Adverb | third person masculine plural Strong's 369: A non-entity, a negative particle so it may be known וְֽיֵדְע֗וּ (wə·yê·ḏə·‘ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 3045: To know to the ends לְאַפְסֵ֖י (lə·’ap̄·sê) Preposition-l | Adverb Strong's 657: Cessation, an end, no further, the ankle, foot of the earth הָאָ֣רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land that כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction God אֱ֭לֹהִים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative rules מֹשֵׁ֣ל (mō·šêl) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 4910: To rule, have dominion, reign over Jacob. בְּיַעֲקֹ֑ב (bə·ya·‘ă·qōḇ) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc Selah סֶֽלָה׃ (se·lāh) Interjection Strong's 5542: Suspension, pause Links Psalm 59:13 NIVPsalm 59:13 NLT Psalm 59:13 ESV Psalm 59:13 NASB Psalm 59:13 KJV Psalm 59:13 BibleApps.com Psalm 59:13 Biblia Paralela Psalm 59:13 Chinese Bible Psalm 59:13 French Bible Psalm 59:13 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 59:13 Consume them in wrath (Psalm Ps Psa.) |