Psalm 46:10
New International Version
He says, “Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”

New Living Translation
“Be still, and know that I am God! I will be honored by every nation. I will be honored throughout the world.”

English Standard Version
“Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!”

Berean Standard Bible
“Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.”

King James Bible
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

New King James Version
Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth!

New American Standard Bible
“Stop striving and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted on the earth.”

NASB 1995
“Cease striving and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”

NASB 1977
“Cease striving and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”

Legacy Standard Bible
“Cease striving and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”

Amplified Bible
“Be still and know (recognize, understand) that I am God. I will be exalted among the nations! I will be exalted in the earth.”

Christian Standard Bible
“Stop fighting, and know that I am God, exalted among the nations, exalted on the earth.”

Holman Christian Standard Bible
Stop your fighting—and know that I am God, exalted among the nations, exalted on the earth.”

American Standard Version
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.

Contemporary English Version
Our God says, "Calm down, and learn that I am God! All nations on earth will honor me."

English Revised Version
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.

GOD'S WORD® Translation
Let go [of your concerns]! Then you will know that I am God. I rule the nations. I rule the earth.

Good News Translation
"Stop fighting," he says, "and know that I am God, supreme among the nations, supreme over the world."

International Standard Version
Be in awe and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted throughout the earth.

Majority Standard Bible
?Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.?

NET Bible
He says, "Stop your striving and recognize that I am God! I will be exalted over the nations! I will be exalted over the earth!"

New Heart English Bible
"Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth."

Webster's Bible Translation
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

World English Bible
“Be still, and know that I am God. I will be exalted among the nations. I will be exalted in the earth.”
Literal Translations
Literal Standard Version
Desist, and know that I [am] God, "" I am exalted among nations, "" I am exalted in the earth.

Young's Literal Translation
Desist, and know that I am God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.

Smith's Literal Translation
Desist, and know that I am God: I will be exalted in the nations, I will be exalted in the earth.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Be still and see that I am God; I will be exalted among the nations, and I will be exalted in the earth.

Catholic Public Domain Version
Be empty, and see that I am God. I will be exalted among the peoples, and I will be exalted upon the earth.

New American Bible
“Be still and know that I am God! I am exalted among the nations, exalted on the earth.”

New Revised Standard Version
“Be still, and know that I am God! I am exalted among the nations, I am exalted in the earth.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Repent, and know that I am God; I am exalted among the heathen and I am exalted in the earth.

Peshitta Holy Bible Translated
Return and know that I AM GOD. I am exalted among the nations and I am exalted in the Earth.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Let be, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.'

Brenton Septuagint Translation
Be still, and know that I am God: I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God is Our Refuge and Strength
9He makes wars to cease throughout the earth; He breaks the bow and shatters the spear; He burns the shields in the fire. 10“Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.” 11The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah…

Cross References
Exodus 14:14
The LORD will fight for you; you need only to be still.”

Isaiah 2:11
The proud look of man will be humbled, and the loftiness of men brought low; the LORD alone will be exalted in that day.

Isaiah 30:15
For the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said: “By repentance and rest you would be saved; your strength would lie in quiet confidence—but you were not willing.”

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Isaiah 43:11-13
I, yes I, am the LORD, and there is no Savior but Me. / I alone decreed and saved and proclaimed—I, and not some foreign god among you. So you are My witnesses,” declares the LORD, “that I am God. / Even from eternity I am He, and none can deliver out of My hand. When I act, who can reverse it?”

Isaiah 45:22
Turn to Me and be saved, all the ends of the earth; for I am God, and there is no other.

Isaiah 52:10
The LORD has bared His holy arm in the sight of all the nations; all the ends of the earth will see the salvation of our God.

Zechariah 2:13
Be silent before the LORD, all people, for He has roused Himself from His holy dwelling.”

Habakkuk 2:20
But the LORD is in His holy temple; let all the earth be silent before Him.

1 Samuel 12:16
Now, therefore, present yourselves and see this great thing that the LORD will do before your eyes.

2 Chronicles 20:17
You need not fight this battle. Take up your positions, stand firm, and see the salvation of the LORD on your behalf, O Judah and Jerusalem. Do not be afraid or discouraged. Go out and face them tomorrow, for the LORD is with you.’”

Job 37:14
Listen to this, O Job; stand still and consider the wonders of God.

Lamentations 3:26
It is good to wait quietly for the salvation of the LORD.

Matthew 11:28-30
Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. / Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. / For My yoke is easy and My burden is light.”

Mark 4:39
Then Jesus got up and rebuked the wind and the sea. “Silence!” He commanded. “Be still!” And the wind died down, and it was perfectly calm.


Treasury of Scripture

Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth.

Be still

Habakkuk 2:20
But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.

Zechariah 2:13
Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.

know

Psalm 83:18
That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.

Psalm 100:3
Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

Exodus 18:11
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

I will be

Psalm 21:13
Be thou exalted, LORD, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.

Psalm 57:5
Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.

1 Chronicles 29:11
Thine, O LORD, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heaven and in the earth is thine; thine is the kingdom, O LORD, and thou art exalted as head above all.

Jump to Previous
Cease Desist Earth Exalted Heathen Honoured Lifted Nations Peace Striving
Jump to Next
Cease Desist Earth Exalted Heathen Honoured Lifted Nations Peace Striving
Psalm 46
1. The confidence which the church has in God
8. An exhortation to behold it














Be still
The phrase "Be still" comes from the Hebrew word "raphah," which means to relax, let go, or cease striving. In the context of Psalm 46, this command is a call to stop frantic activity and to rest in the sovereignty of God. Historically, this psalm is attributed to the sons of Korah and is often associated with times of trouble or war. The command to "be still" is a reminder that human efforts are futile without divine intervention. It is an invitation to trust in God's power and presence, acknowledging that He is in control even amidst chaos.

and know
The Hebrew word for "know" is "yada," which implies an intimate, experiential knowledge rather than mere intellectual understanding. This suggests a deep, personal relationship with God, cultivated through faith and trust. In the biblical context, "knowing" God involves recognizing His character, His promises, and His faithfulness. It is a call to deepen one's relationship with the Creator, moving beyond surface-level belief to a profound, life-altering awareness of His presence and power.

that I am God
This declaration is a powerful affirmation of God's identity and authority. The use of "I am" echoes the divine name revealed to Moses in Exodus 3:14, "I AM WHO I AM," signifying God's eternal, self-existent nature. In the historical and scriptural context, this statement serves as a reminder of God's supremacy over all nations and circumstances. It reassures believers that, despite the turmoil around them, God remains sovereign and unchanging. This acknowledgment calls for reverence, worship, and submission to His will.

I will be exalted among the nations
The phrase "I will be exalted" reflects God's ultimate plan for His glory to be recognized worldwide. The Hebrew root "rum" means to be high, lifted up, or exalted. This prophetic declaration points to a future where God's majesty and authority will be acknowledged by all peoples. Historically, this aligns with the biblical narrative of God's redemptive plan through Israel and ultimately through Christ, who commissions His followers to make disciples of all nations. It is a call to participate in God's mission, confident that His purposes will prevail.

I will be exalted in the earth
This reiteration emphasizes the scope of God's glory, extending beyond Israel to encompass the entire earth. The earth, in Hebrew "erets," signifies the whole world, highlighting the universal nature of God's reign. This assurance of God's exaltation provides hope and encouragement to believers, affirming that despite current challenges, God's kingdom will be established, and His glory will fill the earth. It is a reminder of the eschatological promise that every knee will bow and every tongue confess that He is Lord, as foretold in Philippians 2:10-11.

(10) I am God.--The introduction of the Divine Protector Himself speaking just before the refrain is a fine touch of art.

Verse 10. - Be still, and know that I am God (comp. Exodus 14:13, 14; 2 Chronicles 20:17; Isaiah 30:15). As a general rule, God requires man to cooperate with him. "We are fellow-workers with God." "Aide-toi, le ecel t'aidera." But there are occasions when man must stand aloof, and all must be left to the almighty Disposer of all things. The invasion of Sennacherib was such an occasion. Human effort could not but be futile; and unless God gave deliver-ante in some strange and extraordinary way, there was no hope of escape: Judaea must cease to exist as an independent country. I will be exalted among the heathen. When a deliverance was plainly miraculous, the God of Israel got him special honour among the neighbouring heathen nations, who could not gainsay the fact that there had been a supernatural interposition (comp. Exodus 14:4, 17, 18). I will be exalted in the earth. Exaltation among the neighbouring heathen had an effect upon a still wider circle (comp. 2 Chronicles 32:23, "And many brought gifts to Hezekiah, King of Judah, and he was magnified in the eyes of all heathen henceforth").

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Be still
הַרְפּ֣וּ (har·pū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 7503: Sink, relax

and know
וּ֭דְעוּ (ū·ḏə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3045: To know

that
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I
אָנֹכִ֣י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

am God;
אֱלֹהִ֑ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

I will be exalted
אָר֥וּם (’ā·rūm)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise

among the nations,
בַּ֝גּוֹיִ֗ם (bag·gō·w·yim)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

I will be exalted
אָר֥וּם (’ā·rūm)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise

over the earth.”
בָּאָֽרֶץ׃ (bā·’ā·reṣ)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land


Links
Psalm 46:10 NIV
Psalm 46:10 NLT
Psalm 46:10 ESV
Psalm 46:10 NASB
Psalm 46:10 KJV

Psalm 46:10 BibleApps.com
Psalm 46:10 Biblia Paralela
Psalm 46:10 Chinese Bible
Psalm 46:10 French Bible
Psalm 46:10 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 46:10 Be still and know that (Psalm Ps Psa.)
Psalm 46:9
Top of Page
Top of Page