Psalm 38:1
New International Version
A psalm of David. A petition. LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.

New Living Translation
O LORD, don’t rebuke me in your anger or discipline me in your rage!

English Standard Version
O LORD, rebuke me not in your anger, nor discipline me in your wrath!

Berean Standard Bible
A Psalm of David, for remembrance. O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.

King James Bible
A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.

New King James Version
A Psalm of David. To bring to remembrance. O LORD, do not rebuke me in Your wrath, Nor chasten me in Your hot displeasure!

New American Standard Bible
A Psalm of David, for a memorial. LORD, do not rebuke me in Your wrath, And do not punish me in Your burning anger.

NASB 1995
A Psalm of David, for a memorial. O LORD, rebuke me not in Your wrath, And chasten me not in Your burning anger.

NASB 1977
O Lord, rebuke me not in Thy wrath; And chasten me not in Thy burning anger.

Legacy Standard Bible
A Psalm of David. To bring to remembrance. O Yahweh, reprove me not in Your wrath, And discipline me not in Your burning anger.

Amplified Bible
A Psalm of David; to bring to remembrance. O LORD, do not rebuke me in Your wrath, Nor discipline me in Your burning anger.

Christian Standard Bible
A psalm of David to bring remembrance. † LORD, do not punish me in your anger or discipline me in your wrath.

Holman Christian Standard Bible
A Davidic psalm for remembrance. LORD, do not punish me in Your anger or discipline me in Your wrath.

American Standard Version
A Psalm of David, to bring to remembrance. O Jehovah, rebuke me not in thy wrath; Neither chasten me in thy hot displeasure.

Aramaic Bible in Plain English
LORD JEHOVAH, do not rebuke me in your wrath, neither discipline me in your anger.

Brenton Septuagint Translation
A Psalm of David for remembrance concerning the Sabbath-day. O Lord, rebuke me not in thy wrath, neither chasten me in thine anger.

Contemporary English Version
When you are angry, LORD, please don't punish me or even correct me.

Douay-Rheims Bible
A psalm for David, for a remembrance of the sabbath. Rebuke me not, O Lord, in thy indignation; nor chastise me in thy wrath.

English Revised Version
A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.

GOD'S WORD® Translation
[A psalm by David; to be kept in mind.] O LORD, do not angrily punish me or discipline me in your wrath.

Good News Translation
O LORD, don't punish me in your anger!

International Standard Version
LORD! Do not rebuke me in your anger; do not correct me in your wrath,

JPS Tanakh 1917
A Psalm of David, to make memorial. O LORD, rebuke me not in Thine anger; Neither chasten me in Thy wrath.

Literal Standard Version
A PSALM OF DAVID. “TO CAUSE TO REMEMBER.” YHWH, do not reprove me in Your wrath, | Nor discipline me in Your fury.

Majority Standard Bible
A Psalm of David, for remembrance. O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath.

New American Bible
A psalm of David. For remembrance. [2] LORD, do not punish me in your anger; in your wrath do not chastise me!

NET Bible
A psalm of David, written to get God's attention. O LORD, do not continue to rebuke me in your anger! Do not continue to punish me in your raging fury!

New Revised Standard Version
O LORD, do not rebuke me in your anger, or discipline me in your wrath.

New Heart English Bible
[A Psalm by David, for a memorial.] LORD, do not rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.

Webster's Bible Translation
A Psalm of David, to bring to remembrance. O LORD, rebuke me not in thy wrath: neither chasten me in thy hot displeasure.

World English Bible
A Psalm by David, for a memorial. Yahweh, don’t rebuke me in your wrath, neither chasten me in your hot displeasure.

Young's Literal Translation
A Psalm of David, 'To cause to remember.' Jehovah, in Thy wrath reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Do Not Rebuke Me in Your Anger
1A Psalm of David, for remembrance. O LORD, do not rebuke me in Your anger or discipline me in Your wrath. 2For Your arrows have pierced me deeply, and Your hand has pressed down on me.…

Cross References
Psalm 6:1
O LORD, do not rebuke me in Your anger, or discipline me in Your wrath.

Jeremiah 10:24
Correct me, O LORD, but only with justice--not in Your anger, or You will bring me to nothing.


Treasury of Scripture

O lord, rebuke me not in your wrath: neither chasten me in your hot displeasure.

to bring

Psalm 70:1
To the chief Musician, A Psalm of David, to bring to remembrance. Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O LORD.

rebuke

Psalm 6:1
To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

Psalm 88:7,15,16
Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah…

Isaiah 27:8
In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.

hot

Deuteronomy 9:19
For I was afraid of the anger and hot displeasure, wherewith the LORD was wroth against you to destroy you. But the LORD hearkened unto me at that time also.

Jump to Previous
Anger Bitter Burning Cause Chasten Chastise David Discipline Displeasure Fury Hand Heat Hot Memorial Memory&Gt Offering Passion Petition Psalm Rebuke Remember Remembrance Reprove Wrath
Jump to Next
Anger Bitter Burning Cause Chasten Chastise David Discipline Displeasure Fury Hand Heat Hot Memorial Memory&Gt Offering Passion Petition Psalm Rebuke Remember Remembrance Reprove Wrath
Psalm 38
1. David moves God to take compassion on his pitiful case














(1) O Lord, rebuke.--See Note, Psalm 6:1, of which verse this is almost a repetition.

Verse 1. - O Lord, rebuke me not in thy wrath (comp. Psalm 6:1, where the first of the penitential psalms begins similarly). The prayer is for the cessation of God's wrath, rather than of the "rebuke" which has resulted from it. Neither chasten me in thy hot displeasure (see the comment on Psalm 6:1).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
A Psalm
מִזְמ֖וֹר (miz·mō·wr)
Noun - masculine singular
Strong's 4210: Instrumental music, a poem set to notes

of David,
לְדָוִ֣ד (lə·ḏā·wiḏ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

for remembrance.
לְהַזְכִּֽיר׃ (lə·haz·kîr)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

O LORD,
יְֽהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

rebuke me
תוֹכִיחֵ֑נִי (ṯō·w·ḵî·ḥê·nî)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 3198: To be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict

in Your anger
בְּקֶצְפְּךָ֥ (bə·qeṣ·pə·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7110: A splinter, rage, strife

or discipline me
תְיַסְּרֵֽנִי׃ (ṯə·yas·sə·rê·nî)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular | first person common singular
Strong's 3256: To discipline, chasten, admonish

in Your wrath.
וּֽבַחֲמָתְךָ֥ (ū·ḇa·ḥă·mā·ṯə·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2534: Heat, anger, poison


Links
Psalm 38:1 NIV
Psalm 38:1 NLT
Psalm 38:1 ESV
Psalm 38:1 NASB
Psalm 38:1 KJV

Psalm 38:1 BibleApps.com
Psalm 38:1 Biblia Paralela
Psalm 38:1 Chinese Bible
Psalm 38:1 French Bible
Psalm 38:1 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 38:1 A Psalm by David for a memorial (Psalm Ps Psa.)
Psalm 37:40
Top of Page
Top of Page