Verse (Click for Chapter) New International Version “This is a day you are to commemorate; for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the LORD—a lasting ordinance. New Living Translation “This is a day to remember. Each year, from generation to generation, you must celebrate it as a special festival to the LORD. This is a law for all time. English Standard Version “This day shall be for you a memorial day, and you shall keep it as a feast to the LORD; throughout your generations, as a statute forever, you shall keep it as a feast. Berean Standard Bible And this day will be a memorial for you, and you are to celebrate it as a feast to the LORD, as a permanent statute for the generations to come. King James Bible And this day shall be unto you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; ye shall keep it a feast by an ordinance for ever. New King James Version ‘So this day shall be to you a memorial; and you shall keep it as a feast to the LORD throughout your generations. You shall keep it as a feast by an everlasting ordinance. New American Standard Bible ‘Now this day shall be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as a permanent ordinance. NASB 1995 Now this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as a permanent ordinance. NASB 1977 ‘Now this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as a permanent ordinance. Legacy Standard Bible ‘Now this day will be a memorial to you, and you shall celebrate it as a feast to Yahweh; throughout your generations you are to celebrate it as a perpetual statute. Amplified Bible ‘Now this day will be a memorial to you, and you shall keep it as a feast to the LORD; throughout your generations you are to celebrate it as an ordinance forever. Christian Standard Bible “This day is to be a memorial for you, and you must celebrate it as a festival to the LORD. You are to celebrate it throughout your generations as a permanent statute. Holman Christian Standard Bible This day is to be a memorial for you, and you must celebrate it as a festival to the LORD. You are to celebrate it throughout your generations as a permanent statute. American Standard Version And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to Jehovah: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever. Aramaic Bible in Plain English And this day will be for a remembrance to you, and make it a feast to LORD JEHOVAH, a feast to your generations; be doing it as a law for eternity. Brenton Septuagint Translation And this day shall be to you a memorial, and ye shall keep it a feast to the Lord through all your generations; ye shall keep it a feast for a perpetual ordinance. Contemporary English Version Remember this day and celebrate it each year as a festival in my honor. Douay-Rheims Bible And this day shall be for a memorial to you: and you shall keep it a feast to the Lord in your generations with an everlasting observance. English Revised Version And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to the LORD: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever. GOD'S WORD® Translation "This day will be one for you to remember. This is a permanent law for generations to come: You will celebrate this day as a pilgrimage festival in the LORD's honor. Good News Translation You must celebrate this day as a religious festival to remind you of what I, the LORD, have done. Celebrate it for all time to come." International Standard Version "'This day is to be a memorial for you, and you are to celebrate it as a festival to the LORD. You are to celebrate it as a perpetual ordinance from generation to generation. JPS Tanakh 1917 And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to the LORD; throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever. Literal Standard Version And this day has become a memorial to you, and you have kept it [for] a celebration to YHWH throughout your generations—a continuous statute; you keep it [for] a celebration. Majority Standard Bible And this day will be a memorial for you, and you are to celebrate it as a feast to the LORD, as a permanent statute for the generations to come. New American Bible This day will be a day of remembrance for you, which your future generations will celebrate with pilgrimage to the LORD; you will celebrate it as a statute forever. NET Bible This day will become a memorial for you, and you will celebrate it as a festival to the LORD--you will celebrate it perpetually as a lasting ordinance. New Revised Standard Version This day shall be a day of remembrance for you. You shall celebrate it as a festival to the LORD; throughout your generations you shall observe it as a perpetual ordinance. New Heart English Bible This day shall be to you for a memorial, and you shall keep it a feast to the LORD: throughout your generations you shall keep it a feast by an ordinance forever. Webster's Bible Translation And this day shall be to you for a memorial; and ye shall keep it a feast to the LORD throughout your generations: ye shall keep it a feast by an ordinance for ever. World English Bible This day shall be a memorial for you. You shall keep it as a feast to Yahweh. You shall keep it as a feast throughout your generations by an ordinance forever. Young's Literal Translation 'And this day hath become to you a memorial, and ye have kept it a feast to Jehovah to your generations; -- a statute age-during; ye keep it a feast. Additional Translations ... Audio Bible Context The Feast of Unleavened Bread14And this day will be a memorial for you, and you are to celebrate it as a feast to the LORD, as a permanent statute for the generations to come. 15For seven days you must eat unleavened bread. On the first day you are to remove the leaven from your houses. Whoever eats anything leavened from the first day through the seventh must be cut off from Israel.… Cross References Exodus 12:6 You must keep it until the fourteenth day of the month, when the whole assembly of the congregation of Israel will slaughter the animals at twilight. Exodus 12:17 So you are to keep the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your divisions out of the land of Egypt. You must keep this day as a permanent statute for the generations to come. Exodus 12:24 And you are to keep this command as a permanent statute for you and your descendants. Exodus 13:9 It shall be a sign for you on your hand and a reminder on your forehead that the Law of the LORD is to be on your lips. For with a mighty hand the LORD brought you out of Egypt. Exodus 13:10 Therefore you shall keep this statute at the appointed time year after year. Exodus 23:15 You are to keep the Feast of Unleavened Bread as I commanded you: At the appointed time in the month of Abib you are to eat unleavened bread for seven days, because that was the month you came out of Egypt. No one may appear before Me empty-handed. Leviticus 23:4 These are the LORD's appointed feasts, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times. Treasury of Scripture And this day shall be to you for a memorial; and you shall keep it a feast to the LORD throughout your generations; you shall keep it a feast by an ordinance for ever. memorial Exodus 13:9 And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD'S law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt. Numbers 16:40 To be a memorial unto the children of Israel, that no stranger, which is not of the seed of Aaron, come near to offer incense before the LORD; that he be not as Korah, and as his company: as the LORD said to him by the hand of Moses. Joshua 4:7 Then ye shall answer them, That the waters of Jordan were cut off before the ark of the covenant of the LORD; when it passed over Jordan, the waters of Jordan were cut off: and these stones shall be for a memorial unto the children of Israel for ever. a feast Exodus 5:1 And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness. Deuteronomy 16:11 And thou shalt rejoice before the LORD thy God, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the LORD thy God hath chosen to place his name there. Nehemiah 8:9-12 And Nehemiah, which is the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law… by an ordinance Exodus 12:17,24,43 And ye shall observe the feast of unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your armies out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day in your generations by an ordinance for ever… Exodus 13:10 Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year. Leviticus 23:4,5 These are the feasts of the LORD, even holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons… Jump to Previous Age-During Celebrate Commemorate Feast Festival Forever Generations Kept Lasting Memorial Memories Observe Order Ordinance Permanent Statute ThroughoutJump to Next Age-During Celebrate Commemorate Feast Festival Forever Generations Kept Lasting Memorial Memories Observe Order Ordinance Permanent Statute ThroughoutExodus 12 1. The beginning of the year is changed3. The Passover is instituted 11. The import of the rite of the Passover 15. Unleavened bread 29. The firstborn are slain 31. The Israelites are driven out of the land 37. They come to Succoth 41. The time of their sojourning 43. The ordinance of the Passover (14) Ye shall keep it a feast . . . by an ordinance for ever.--The Passover is continued in the Eucharist (1Corinthians 5:7-8); and the Easter celebration, which the Church makes binding on all her members, exactly corresponds in time to the Paschal ceremony, and takes its place. In this way the Passover may be regarded as still continuing under Christianity, and as intended to continue, "even to the end of the world."Verses 14-20. - Hitherto the directions given have had reference, primarily and mainly, if not wholly, to the first celebration of the Passover on the night preceding the Exodus. Now, it is announced, (1) That the observance is to be an annual one; and (2) That it is to he accompanied with certain additional features in the future. These are (a) the eating of unleavened bread for seven days after the killing of the Passover; . . . Hebrew And thisהַזֶּ֤ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that day הַיּ֨וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day will be וְהָיָה֩ (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a memorial for you, לְזִכָּר֔וֹן (lə·zik·kā·rō·wn) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 2146: Memorial, remembrance and you are to celebrate וְחַגֹּתֶ֥ם (wə·ḥag·gō·ṯem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 2287: To make a pilgrimage, keep a pilgrim feast it אֹת֖וֹ (’ō·ṯōw) Direct object marker | third person masculine singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case as a feast חַ֣ג (ḥaḡ) Noun - masculine singular Strong's 2282: A festival gathering, feast, pilgrim feast to the LORD, לַֽיהוָ֑ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel as a lasting עוֹלָ֖ם (‘ō·w·lām) Noun - masculine singular Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always ordinance חֻקַּ֥ת (ḥuq·qaṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 2708: Something prescribed, an enactment, statute for the generations to come. לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם (lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling Links Exodus 12:14 NIVExodus 12:14 NLT Exodus 12:14 ESV Exodus 12:14 NASB Exodus 12:14 KJV Exodus 12:14 BibleApps.com Exodus 12:14 Biblia Paralela Exodus 12:14 Chinese Bible Exodus 12:14 French Bible Exodus 12:14 Catholic Bible OT Law: Exodus 12:14 This day shall be to you (Exo. Ex) |