1 Peter 2:13
New International Version
Submit yourselves for the Lord’s sake to every human authority: whether to the emperor, as the supreme authority,

New Living Translation
For the Lord’s sake, submit to all human authority—whether the king as head of state,

English Standard Version
Be subject for the Lord’s sake to every human institution, whether it be to the emperor as supreme,

Berean Standard Bible
Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority,

Berean Literal Bible
Be in subjection to every human institution for the sake of the Lord, whether to the king as being supreme,

King James Bible
Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;

New King James Version
Therefore submit yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake, whether to the king as supreme,

New American Standard Bible
Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to a king as the one in authority,

NASB 1995
Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to a king as the one in authority,

NASB 1977
Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to a king as the one in authority,

Legacy Standard Bible
Be subject for the sake of the Lord to every human institution, whether to a king as the one in authority,

Amplified Bible
Submit yourselves to [the authority of] every human institution for the sake of the Lord [to honor His name], whether it is to a king as one in a position of power,

Christian Standard Bible
Submit to every human authority because of the Lord, whether to the emperor as the supreme authority

Holman Christian Standard Bible
Submit to every human authority because of the Lord, whether to the Emperor as the supreme authority

American Standard Version
Be subject to every ordinance of man for the Lord's sake: whether to the king, as supreme;

Aramaic Bible in Plain English
Submit to all the sons of men for the sake of God; to Kings, because of their authority,

Contemporary English Version
The Lord wants you to obey all human authorities, especially the Emperor, who rules over everyone.

Douay-Rheims Bible
Be ye subject therefore to every human creature for God's sake: whether it be to the king as excelling;

English Revised Version
Be subject to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;

GOD'S WORD® Translation
Place yourselves under the authority of human governments to please the Lord. Obey the emperor. He holds the highest position of authority.

Good News Translation
For the sake of the Lord submit yourselves to every human authority: to the Emperor, who is the supreme authority,

International Standard Version
For the Lord's sake submit yourselves to every human authority: whether to the king as supreme,

Literal Standard Version
Be subject, then, to every human creation, because of the LORD, whether to a king, as the highest,

Majority Standard Bible
Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority,

New American Bible
Be subject to every human institution for the Lord’s sake, whether it be to the king as supreme

NET Bible
Be subject to every human institution for the Lord's sake, whether to a king as supreme

New Revised Standard Version
For the Lord’s sake accept the authority of every human institution, whether of the emperor as supreme,

New Heart English Bible
Subject yourselves to every human institution for the Lord's sake: whether to the king, as supreme;

Webster's Bible Translation
Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether to the king, as supreme;

Weymouth New Testament
Submit, for the Lord's sake, to every authority set up by man, whether it be to the Emperor as supreme ruler,

World English Bible
Therefore subject yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake: whether to the king, as supreme,

Young's Literal Translation
Be subject, then, to every human creation, because of the Lord, whether to a king, as the highest,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Submission to Authorities
12Conduct yourselves with such honor among the Gentiles that, though they slander you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us. 13Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority, 14or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.…

Cross References
Romans 13:1
Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God.

Romans 13:5
Therefore it is necessary to submit to authority, not only to avoid punishment, but also as a matter of conscience.

1 Peter 2:17
Treat everyone with high regard: Love the brotherhood of believers, fear God, honor the king.


Treasury of Scripture

Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;

Proverbs 17:11
An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.

Proverbs 24:21
My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:

Jeremiah 29:7
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in the peace thereof shall ye have peace.

Jump to Previous
Authority Creation Emperor Highest Human Instituted Lord's Ordinance Ruler Sake Subject Submit Supreme Whether Yourselves
Jump to Next
Authority Creation Emperor Highest Human Instituted Lord's Ordinance Ruler Sake Subject Submit Supreme Whether Yourselves
1 Peter 2
1. He exhorts to put away wickedness;
4. showing that Christ is the foundation whereupon they are built.
11. He beseeches them also to abstain from sinful desires;
13. to be obedient to authorities;
18. and teaches servants how to obey their masters;
20. patiently suffering for well doing, after the example of Christ.














(13) To every ordinance of man.--Second prudential rule, subordination. Literally, to every human creation, i.e., to every office or authority which men have established. It is not only to ordinances of directly Divine institution that we are to submit. Mind that he does not say we are to submit to every law that men may pass. This passage is most directly modelled on Romans 13:1, et seq., where the reason assigned for submission is the same as that in John 19:11, viz., that ultimately the authority proceeds from God Himself. Here, however, the thought is quite different. They are to submit, but not because of the original source from which the authority flows, but because of the practical consequences of not submitting. It must be done "for the Lord's" (i.e., Jesus Christ's) "sake," i.e., in order not to bring discredit upon His teaching, and persecution upon His Church. This difference of treatment, in the midst of so much resemblance, shows that at the date of St. Peter's letter there was much more immediate cause for laying stress on political subordination. St. Paul, writing to the Roman Church, urges submission to Claudius, because the Roman Jews (among whom the Christians were reckoned) were often in trouble and expelled from the city of Rome (Acts 18:2); St. Peter, writing in all probability from the Roman Church, urges submission to Nero and the provincial governors because "ignorant and foolish men" were beginning to misrepresent the Christian Church as a kind of Internationalist or Socialist conspiracy.

The king, as supreme.--First division of second prudential rule: subordination political. Of course it means the emperor. The name "king," though detested in Latin, was used without scruple by the provincial Greeks to express the sovereignty of the Caesars. When he is described here as "supreme," it is not intended (as our English version would convey) to contrast his supreme power with the inferior power of the "governors;" the word is only the same which is rendered "higher" in Romans 13:1. Huther rightly says, "The emperor was in the Roman Empire not merely the highest, but actually the only ruler; all other magistrates were but the instruments by which he exercised his sway." Of course all Asia Minor, to which St. Peter was writing, was in the Roman Empire; the language would have been different had the letter been addressed to, or perhaps had it even been written from, the geographical Babylon.

Verse 13. - Submit yourselves to every ordinance of man. The aorist passive (ὑποτάγητε) is used, as often, in a middle sense. The word for "ordinance" is κτίσις, which in classical Greek means "foundation," as of a city; but in the New Testament is used elsewhere only of the works of God, in the sense of "creation," or "a creature" (see Mark 16:15; Colossians 1:23, etc.). Hence some, as De Wette, translate the words, "to every human creature," supporting their view by 1 Peter 5:5. But on the whole this seems unlikely; ἀνθρωπίνη κτίσις is a strange and awkward periphrasis for ἄνθρωπος. It is better to understand it as meaning a human creation or foundation. Certainly "there is no power but of God" (Romans 13:1); but the form which that power assumes is a human institution. St. Peter bids his readers to submit themselves to the de facto form of government. For the Lord's sake. Not from human motives, as fear of punishment; but for the Lord's sake, because "the powers that be are ordained of God," and in obeying them we obey the ordinance of God. Christians were commonly accused of insubordination, of doing "contrary to the decrees of Caesar" (Acts 17:7); they must show by their conduct that these accusations are false, that the progress of the gospel be not hindered. Whether it be to the king, as supreme. By "the king" is meant the Roman emperor, who was frequently so described in the Greek writers. Nero was emperor when St. Peter wrote. Christians were to obey even him, wicked tyrant as he was; for his power was given him from above, as the Lord himself had said of Pilate (John 19:11).

Parallel Commentaries ...


Greek
Submit yourselves
Ὑποτάγητε (Hypotagēte)
Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Plural
Strong's 5293: From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.

for the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord’s
Κύριον (Kyrion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

sake
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

to every
πάσῃ (pasē)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

human
ἀνθρωπίνῃ (anthrōpinē)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 442: Belonging to human beings (especially as contrasted with God), human (as contrasted with divine). From anthropos; human.

institution,
κτίσει (ktisei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2937: From ktizo; original formation.

whether
εἴτε (eite)
Conjunction
Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too.

to [the] king
βασιλεῖ (basilei)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.

as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

the supreme [authority],
ὑπερέχοντι (hyperechonti)
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strong's 5242: To excel, surpass, be superior. From huper and echo; to hold oneself above, i.e. to excel; participle superior, superiority.


Links
1 Peter 2:13 NIV
1 Peter 2:13 NLT
1 Peter 2:13 ESV
1 Peter 2:13 NASB
1 Peter 2:13 KJV

1 Peter 2:13 BibleApps.com
1 Peter 2:13 Biblia Paralela
1 Peter 2:13 Chinese Bible
1 Peter 2:13 French Bible
1 Peter 2:13 Catholic Bible

NT Letters: 1 Peter 2:13 Therefore subject yourselves to every ordinance (1 Pet. 1P iP i Pet)
1 Peter 2:12
Top of Page
Top of Page