1 Peter 2:13
New International Version
Submit yourselves for the Lord’s sake to every human authority: whether to the emperor, as the supreme authority,

New Living Translation
For the Lord’s sake, submit to all human authority—whether the king as head of state,

English Standard Version
Be subject for the Lord’s sake to every human institution, whether it be to the emperor as supreme,

Berean Standard Bible
Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority,

Berean Literal Bible
Be in subjection to every human institution for the sake of the Lord, whether to the king as being supreme,

King James Bible
Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;

New King James Version
Therefore submit yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake, whether to the king as supreme,

New American Standard Bible
Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to a king as the one in authority,

NASB 1995
Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to a king as the one in authority,

NASB 1977
Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to a king as the one in authority,

Legacy Standard Bible
Be subject for the sake of the Lord to every human institution, whether to a king as the one in authority,

Amplified Bible
Submit yourselves to [the authority of] every human institution for the sake of the Lord [to honor His name], whether it is to a king as one in a position of power,

Christian Standard Bible
Submit to every human authority because of the Lord, whether to the emperor as the supreme authority

Holman Christian Standard Bible
Submit to every human authority because of the Lord, whether to the Emperor as the supreme authority

American Standard Version
Be subject to every ordinance of man for the Lord's sake: whether to the king, as supreme;

Contemporary English Version
The Lord wants you to obey all human authorities, especially the Emperor, who rules over everyone.

English Revised Version
Be subject to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;

GOD'S WORD® Translation
Place yourselves under the authority of human governments to please the Lord. Obey the emperor. He holds the highest position of authority.

Good News Translation
For the sake of the Lord submit yourselves to every human authority: to the Emperor, who is the supreme authority,

International Standard Version
For the Lord's sake submit yourselves to every human authority: whether to the king as supreme,

Majority Standard Bible
Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority,

NET Bible
Be subject to every human institution for the Lord's sake, whether to a king as supreme

New Heart English Bible
Subject yourselves to every human institution for the Lord's sake: whether to the king, as supreme;

Webster's Bible Translation
Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether to the king, as supreme;

Weymouth New Testament
Submit, for the Lord's sake, to every authority set up by man, whether it be to the Emperor as supreme ruler,

World English Bible
Therefore subject yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake: whether to the king, as supreme,
Literal Translations
Literal Standard Version
Be subject, then, to every human creation, because of the LORD, whether to a king, as the highest,

Berean Literal Bible
Be in subjection to every human institution for the sake of the Lord, whether to the king as being supreme,

Young's Literal Translation
Be subject, then, to every human creation, because of the Lord, whether to a king, as the highest,

Smith's Literal Translation
Be subjected to every creation proceeding from man on account of the Lord: whether to the king, as having superiority;
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Be ye subject therefore to every human creature for God's sake: whether it be to the king as excelling;

Catholic Public Domain Version
Therefore, be subject to every human creature because of God, whether it is to the king as preeminent,

New American Bible
Be subject to every human institution for the Lord’s sake, whether it be to the king as supreme

New Revised Standard Version
For the Lord’s sake accept the authority of every human institution, whether of the emperor as supreme,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Submit yourselves to all human authority for God’s sake: whether it be to kings, because of their power,

Aramaic Bible in Plain English
Submit to all the sons of men for the sake of God; to Kings, because of their authority,
NT Translations
Anderson New Testament
Submit yourselves to every ordinance of man, for the Lord's sake; whether it be to the king, as supreme ruler,

Godbey New Testament
Submit to every human creature for the sake of the Lord: whether to the king as supereminent,

Haweis New Testament
Be subject therefore to every human constitution for the Lord’s sake; whether to a king as the supreme magistrate;

Mace New Testament
and glorify God in the times of distress, be subject therefore, for the Lord's sake to every human establishment: whether it be to the king,

Weymouth New Testament
Submit, for the Lord's sake, to every authority set up by man, whether it be to the Emperor as supreme ruler,

Worrell New Testament
Submit yourself to every human ordinance, for the Lord's sake; whether to a king as supreme;

Worsley New Testament
Be subject therefore to every human form of government, for the Lord's sake: whether it be to a king as supreme;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Submission to Authorities
12Conduct yourselves with such honor among the Gentiles that, though they slander you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us. 13Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority, 14or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.…

Cross References
Romans 13:1-7
Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God. / Consequently, whoever resists authority is opposing what God has set in place, and those who do so will bring judgment on themselves. / For rulers are not a terror to good conduct, but to bad. Do you want to be unafraid of the one in authority? Then do what is right, and you will have his approval. ...

Titus 3:1
Remind the believers to submit to rulers and authorities, to be obedient and ready for every good work,

Matthew 22:21
“Caesar’s,” they answered. So Jesus told them, “Give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.”

Acts 5:29
But Peter and the other apostles replied, “We must obey God rather than men.

Proverbs 24:21
My son, fear the LORD and the king, and do not associate with the rebellious.

Ecclesiastes 8:2
Keep the king’s command, I say, because of your oath before God.

Jeremiah 29:7
Seek the prosperity of the city to which I have sent you as exiles. Pray to the LORD on its behalf, for if it prospers, you too will prosper.”

Daniel 6:6-10
So the administrators and satraps went together to the king and said, “O King Darius, may you live forever! / All the royal administrators, prefects, satraps, advisers, and governors have agreed that the king should establish an ordinance and enforce a decree that for thirty days anyone who petitions any god or man except you, O king, will be thrown into the den of lions. / Therefore, O king, establish the decree and sign the document so that it cannot be changed—in accordance with the law of the Medes and Persians, which cannot be repealed.” ...

1 Timothy 2:1-2
First of all, then, I urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgiving be offered for everyone— / for kings and all those in authority—so that we may lead tranquil and quiet lives in all godliness and dignity.

Colossians 3:22
Slaves, obey your earthly masters in everything, not only to please them while they are watching, but with sincerity of heart and fear of the Lord.

Ephesians 6:5-8
Slaves, obey your earthly masters with respect and fear and sincerity of heart, just as you would obey Christ. / And do this not only to please them while they are watching, but as servants of Christ, doing the will of God from your heart. / Serve with good will, as to the Lord and not to men, ...

Hebrews 13:17
Obey your leaders and submit to them, for they watch over your souls as those who must give an account. To this end, allow them to lead with joy and not with grief, for that would be of no advantage to you.

Matthew 17:24-27
After they had arrived in Capernaum, the collectors of the two-drachma tax came to Peter and asked, “Does your Teacher pay the two drachmas?” / “Yes,” he answered. When Peter entered the house, Jesus preempted him. “What do you think, Simon?” He asked. “From whom do the kings of the earth collect customs and taxes: from their own sons, or from others?” / “From others,” Peter answered. “Then the sons are exempt,” Jesus said to him. ...

John 19:11
Jesus answered, “You would have no authority over Me if it were not given to you from above. Therefore the one who handed Me over to you is guilty of greater sin.”

Genesis 41:40-44
You shall be in charge of my house, and all my people are to obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you.” / Pharaoh also told Joseph, “I hereby place you over all the land of Egypt.” / Then Pharaoh removed the signet ring from his finger, put it on Joseph’s finger, clothed him in garments of fine linen, and placed a gold chain around his neck. ...


Treasury of Scripture

Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;

Proverbs 17:11
An evil man seeketh only rebellion: therefore a cruel messenger shall be sent against him.

Proverbs 24:21
My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:

Jeremiah 29:7
And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives, and pray unto the LORD for it: for in the peace thereof shall ye have peace.

Jump to Previous
Authority Creation Emperor Highest Human Instituted Lord's Ordinance Ruler Sake Subject Submit Supreme Whether Yourselves
Jump to Next
Authority Creation Emperor Highest Human Instituted Lord's Ordinance Ruler Sake Subject Submit Supreme Whether Yourselves
1 Peter 2
1. He exhorts to put away wickedness;
4. showing that Christ is the foundation whereupon they are built.
11. He beseeches them also to abstain from sinful desires;
13. to be obedient to authorities;
18. and teaches servants how to obey their masters;
20. patiently suffering for well doing, after the example of Christ.














Submit yourselves
The Greek word used here is "hypotassō," which means to arrange under, to subordinate, or to subject oneself. This term is often used in military contexts, indicating a voluntary and willing alignment under authority. In the Christian life, submission is not about coercion but a conscious decision to honor God by respecting the structures He has allowed to exist. This submission is an act of humility and obedience, reflecting Christ's own submission to the Father's will.

for the Lord’s sake
This phrase emphasizes the motivation behind the submission. It is not merely for the sake of social order or personal benefit but is an act of worship and obedience to God. The believer's ultimate allegiance is to the Lord, and thus, their actions should reflect His character and commands. This perspective transforms submission from a burdensome duty to a joyful expression of faith and trust in God's sovereignty.

to every human institution
The Greek term "ktisis" is used here, which can mean creation or institution. In this context, it refers to the structures and authorities established among people. This includes governments, legal systems, and other societal frameworks. The call to submit to these institutions acknowledges that God, in His providence, has allowed them to exist for the purpose of order and justice. It is a recognition of God's overarching authority over all human affairs.

whether to the king
The term "king" here refers to the highest ruling authority in a given context. In Peter's time, this would have been the Roman Emperor. The instruction to submit to the king underscores the importance of respecting and honoring those in positions of leadership, regardless of their personal character or the believer's agreement with their policies. It is a call to trust in God's ultimate control over earthly rulers.

as the supreme authority
The phrase "supreme authority" highlights the position of the king as the highest human authority in the land. The Greek word "hyperechō" is used, meaning to hold above or to be superior. This does not imply that the king's authority is absolute or that it supersedes God's authority. Instead, it acknowledges the role of government as a God-ordained institution for maintaining order and justice. Believers are reminded that their submission to earthly authorities is ultimately an act of submission to God, who is the supreme ruler over all.

(13) To every ordinance of man.--Second prudential rule, subordination. Literally, to every human creation, i.e., to every office or authority which men have established. It is not only to ordinances of directly Divine institution that we are to submit. Mind that he does not say we are to submit to every law that men may pass. This passage is most directly modelled on Romans 13:1, et seq., where the reason assigned for submission is the same as that in John 19:11, viz., that ultimately the authority proceeds from God Himself. Here, however, the thought is quite different. They are to submit, but not because of the original source from which the authority flows, but because of the practical consequences of not submitting. It must be done "for the Lord's" (i.e., Jesus Christ's) "sake," i.e., in order not to bring discredit upon His teaching, and persecution upon His Church. This difference of treatment, in the midst of so much resemblance, shows that at the date of St. Peter's letter there was much more immediate cause for laying stress on political subordination. St. Paul, writing to the Roman Church, urges submission to Claudius, because the Roman Jews (among whom the Christians were reckoned) were often in trouble and expelled from the city of Rome (Acts 18:2); St. Peter, writing in all probability from the Roman Church, urges submission to Nero and the provincial governors because "ignorant and foolish men" were beginning to misrepresent the Christian Church as a kind of Internationalist or Socialist conspiracy.

The king, as supreme.--First division of second prudential rule: subordination political. Of course it means the emperor. The name "king," though detested in Latin, was used without scruple by the provincial Greeks to express the sovereignty of the Caesars. When he is described here as "supreme," it is not intended (as our English version would convey) to contrast his supreme power with the inferior power of the "governors;" the word is only the same which is rendered "higher" in Romans 13:1. Huther rightly says, "The emperor was in the Roman Empire not merely the highest, but actually the only ruler; all other magistrates were but the instruments by which he exercised his sway." Of course all Asia Minor, to which St. Peter was writing, was in the Roman Empire; the language would have been different had the letter been addressed to, or perhaps had it even been written from, the geographical Babylon.

Verse 13. - Submit yourselves to every ordinance of man. The aorist passive (ὑποτάγητε) is used, as often, in a middle sense. The word for "ordinance" is κτίσις, which in classical Greek means "foundation," as of a city; but in the New Testament is used elsewhere only of the works of God, in the sense of "creation," or "a creature" (see Mark 16:15; Colossians 1:23, etc.). Hence some, as De Wette, translate the words, "to every human creature," supporting their view by 1 Peter 5:5. But on the whole this seems unlikely; ἀνθρωπίνη κτίσις is a strange and awkward periphrasis for ἄνθρωπος. It is better to understand it as meaning a human creation or foundation. Certainly "there is no power but of God" (Romans 13:1); but the form which that power assumes is a human institution. St. Peter bids his readers to submit themselves to the de facto form of government. For the Lord's sake. Not from human motives, as fear of punishment; but for the Lord's sake, because "the powers that be are ordained of God," and in obeying them we obey the ordinance of God. Christians were commonly accused of insubordination, of doing "contrary to the decrees of Caesar" (Acts 17:7); they must show by their conduct that these accusations are false, that the progress of the gospel be not hindered. Whether it be to the king, as supreme. By "the king" is meant the Roman emperor, who was frequently so described in the Greek writers. Nero was emperor when St. Peter wrote. Christians were to obey even him, wicked tyrant as he was; for his power was given him from above, as the Lord himself had said of Pilate (John 19:11).

Parallel Commentaries ...


Greek
Submit yourselves
Ὑποτάγητε (Hypotagēte)
Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Plural
Strong's 5293: From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.

for the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Lord’s
Κύριον (Kyrion)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

sake
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

to every
πάσῃ (pasē)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

human
ἀνθρωπίνῃ (anthrōpinē)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 442: Belonging to human beings (especially as contrasted with God), human (as contrasted with divine). From anthropos; human.

institution,
κτίσει (ktisei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2937: From ktizo; original formation.

whether
εἴτε (eite)
Conjunction
Strong's 1535: And if, whether. From ei and te; if too.

to [the] king
βασιλεῖ (basilei)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 935: A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.

as
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

the supreme [authority],
ὑπερέχοντι (hyperechonti)
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strong's 5242: To excel, surpass, be superior. From huper and echo; to hold oneself above, i.e. to excel; participle superior, superiority.


Links
1 Peter 2:13 NIV
1 Peter 2:13 NLT
1 Peter 2:13 ESV
1 Peter 2:13 NASB
1 Peter 2:13 KJV

1 Peter 2:13 BibleApps.com
1 Peter 2:13 Biblia Paralela
1 Peter 2:13 Chinese Bible
1 Peter 2:13 French Bible
1 Peter 2:13 Catholic Bible

NT Letters: 1 Peter 2:13 Therefore subject yourselves to every ordinance (1 Pet. 1P iP i Pet)
1 Peter 2:12
Top of Page
Top of Page