Verse (Click for Chapter) New International Version Then Jesus said to them, “Give back to Caesar what is Caesar’s and to God what is God’s.” And they were amazed at him. New Living Translation “Well, then,” Jesus said, “give to Caesar what belongs to Caesar, and give to God what belongs to God.” His reply completely amazed them. English Standard Version Jesus said to them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they marveled at him. Berean Standard Bible Then Jesus told them, “Give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.” And they marveled at Him. Berean Literal Bible And Jesus said to them, "Give back to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God." And they were amazed at Him. King James Bible And Jesus answering said unto them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him. New King James Version And Jesus answered and said to them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they marveled at Him. New American Standard Bible And Jesus said to them, “Pay to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were utterly amazed at Him. NASB 1995 And Jesus said to them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were amazed at Him. NASB 1977 And Jesus said to them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were amazed at Him. Legacy Standard Bible And Jesus said to them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were amazed at Him. Amplified Bible Jesus said to them, “Pay to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were greatly amazed at Him. Christian Standard Bible Jesus told them, “Give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were utterly amazed at him. Holman Christian Standard Bible Then Jesus told them, “Give back to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” And they were amazed at Him. American Standard Version And Jesus said unto them, Render unto C�sar the things that are C�sar's, and unto God the things that are God's. And they marvelled greatly at him. Aramaic Bible in Plain English Yeshua said to them, “Give what is Caesar's to Caesar and what is God's to God.” And they marveled at him. Contemporary English Version Then Jesus told them, "Give the Emperor what belongs to him and give God what belongs to God." The men were amazed at Jesus. Douay-Rheims Bible And Jesus answering, said to them: Render therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marvelled at him. English Revised Version And Jesus said unto them, Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. And they marveled greatly at him. GOD'S WORD® Translation Jesus said to them, "Give the emperor what belongs to the emperor, and give God what belongs to God." They were surprised at his reply. Good News Translation So Jesus said, "Well, then, pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and pay to God what belongs to God." And they were amazed at Jesus. International Standard Version So Jesus told them, "Give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him. Literal Standard Version and Jesus answering said to them, “Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God”; and they wondered at Him. Majority Standard Bible Then Jesus told them, “Give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.” And they marveled at Him. New American Bible So Jesus said to them, “Repay to Caesar what belongs to Caesar and to God what belongs to God.” They were utterly amazed at him. NET Bible Then Jesus said to them, "Give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him. New Revised Standard Version Jesus said to them, “Give to the emperor the things that are the emperor’s, and to God the things that are God’s.” And they were utterly amazed at him. New Heart English Bible And Jesus said to them, "Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." And they were utterly amazed at him. Webster's Bible Translation And Jesus answering, said to them, Render to Cesar the things that are Cesar's, and to God the things that are God's. And they wondered at him. Weymouth New Testament "What is Caesar's," replied Jesus, "pay to Caesar--and what is God's, pay to God." And they wondered exceedingly at Him. World English Bible Jesus answered them, “Render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” They marveled greatly at him. Young's Literal Translation and Jesus answering said to them, 'Give back the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;' and they did wonder at him. Additional Translations ... Audio Bible Context Paying Taxes to Caesar…16So they brought it, and He asked them, “Whose image is this? And whose inscription?” “Caesar’s,” they answered. 17Then Jesus told them, “Give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.” And they marveled at Him. 18Then the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Jesus and questioned Him:… Cross References Matthew 8:10 When Jesus heard this, He marveled and said to those following Him, "Truly I tell you, I have not found anyone in Israel with such great faith. Matthew 22:21 "Caesar's," they answered. So Jesus told them, "Give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's." Mark 12:16 So they brought it, and He asked them, "Whose image is this? And whose inscription?" "Caesar's," they answered. Luke 20:25 So Jesus told them, "Give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's." Romans 13:7 Pay everyone what you owe him: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due. Treasury of Scripture And Jesus answering said to them, Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's. And they marveled at him. Render. Proverbs 24:21 My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change: Matthew 17:25-27 He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers? … Romans 13:7 Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour. and to. Mark 12:30 And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment. Proverbs 23:26 My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways. Ecclesiastes 5:4,5 When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed… And they. Job 5:12,13 He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise… Matthew 22:22,33,46 When they had heard these words, they marvelled, and left him, and went their way… 1 Corinthians 14:24,25 But if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all: … Jump to Previous Amazed Caesar Caesar's Cesar Cesar's Exceedingly Full God's Greatly Jesus Marveled Marvelled Pay Render Wonder WonderedJump to Next Amazed Caesar Caesar's Cesar Cesar's Exceedingly Full God's Greatly Jesus Marveled Marvelled Pay Render Wonder WonderedMark 12 1. Jesus tells the parable of the tenants13. He avoids the snare of the Pharisees and Herodians about paying tribute to Caesar; 18. convicts the Sadducees, who denied the resurrection; 28. resolves the scribe, who questioned of the first commandment; 35. refutes the opinion that the scribes held of the Christ; 38. bidding the people to beware of their ambition and hypocrisy; 41. and commends the poor widow for her two mites, above all. Verse 17. - Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's. It is as though our Lord said, "Since you Jews are now subject to Caesar - and there is here this evidence of it, that his coin is current amongst you; you would not use it were you not obliged, because all Gentile rites and symbols are an abhorrence to you; - but since Caesar demands nothing of you but his tribute - the coin stamped with his own image and name - it is your duty to render to him his own denarius for tribute. But spiritual things, such as worship and obedience, give these to God; for these he demands from you as his right, and by so doing you will offend neither God nor yet Caesar." Our Lord, in his infinite wisdom, avoids the question altogether whether the Jews were rightly in subjection to the Romans. This was a doubtful question. But there could be no doubt as to the fact that they were tributary. This was made plain by the evidence of the current coin. Now, this being so, it was manifestly the duty of the Jewish people to give to Caesar the tribute money which he demanded of them for the expenses of government, and especially of supporting an army to defend them from their enemies. And it was no less their duty to give their tribute to God, which he in his own right demanded of them as his creatures and faithful subjects. The rights of Caesar are one thing, and those of God are another; and there is nothing that need clash between them. State polity is not opposed to religion, nor religion to state. Tertullian says, "'Render to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's;' that is, give to Caesar his image stamped upon his coin, and give to God his own image stamped upon you; so that while you render to Caesar the coin which is his due, you may render your own self to God." This wonderful answer of our Lord teaches us that we ought to try to speak so wisely, and so to moderato our speech amongst those who are captious, that we may, if possible, offend neither side, but steer safely between Scylla and Charybdis. And they marvelled at him. The true Greek reading of the verb here is not ἐθαύμασαν, but ἐξεθαύμαζον, they marvelled greatly at him; they stood marvelling greatly at him. They marvelled at his wisdom and skill in extricating himself so readily out of this net in which they had hoped to entangle him. Indeed, the words of the psalmist (Psalm 9:15) were verified in them: "The wicked is snared in the work of his own hands." He vaulted over the trap set for him, leaving them entangled in it. He lifted up the question far above the petty controversy of the hour, and affirmed a great principle of natural and religious obligation which belongs alike to all times and persons and places. Parallel Commentaries ... Greek Thenδὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. told εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Give ἀπόδοτε (apodote) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 591: From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc. to Caesar Καίσαρι (Kaisari) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2541: Of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor. what is Τὰ (Ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Caesar’s, Καίσαρος (Kaisaros) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2541: Of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. to God Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. what is τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. God’s.” Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. And Καὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they marveled ἐξεθαύμαζον (exethaumazon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2296: (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire. at ἐπ’ (ep’) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. Him. αὐτῷ (autō) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. Links Mark 12:17 NIVMark 12:17 NLT Mark 12:17 ESV Mark 12:17 NASB Mark 12:17 KJV Mark 12:17 BibleApps.com Mark 12:17 Biblia Paralela Mark 12:17 Chinese Bible Mark 12:17 French Bible Mark 12:17 Catholic Bible NT Gospels: Mark 12:17 Jesus answered them Render to Caesar (Mar Mk Mr) |