Verse (Click for Chapter) New International Version “Caesar’s,” they replied. Then he said to them, “So give back to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.” New Living Translation “Caesar’s,” they replied. “Well, then,” he said, “give to Caesar what belongs to Caesar, and give to God what belongs to God.” English Standard Version They said, “Caesar’s.” Then he said to them, “Therefore render to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” Berean Standard Bible “Caesar’s,” they answered. So Jesus told them, “Give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.” Berean Literal Bible They say to Him, "Caesar's." Then He says to them, "Therefore give back to Caesar the things of Caesar, and to God the things of God." King James Bible They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things which are Caesar's; and unto God the things that are God's. New King James Version They said to Him, “Caesar’s.” And He said to them, “Render therefore to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” New American Standard Bible They said to Him, “Caesar’s.” Then He said to them, “Then pay to Caesar the things that are Caesar’s; and to God the things that are God’s.” NASB 1995 They said to Him, “Caesar’s.” Then He said to them, “Then render to Caesar the things that are Caesar’s; and to God the things that are God’s.” NASB 1977 They said to Him, “Caesar’s.” Then He said to them, “Then render to Caesar the things that are Caesar’s; and to God the things that are God’s.” Legacy Standard Bible They said to Him, “Caesar’s.” Then He said to them, “Therefore, render to Caesar the things that are Caesar’s; and to God the things that are God’s.” Amplified Bible They said, “[The Emperor Tiberius] Caesar’s.” Then He said to them, “Then pay to Caesar the things that are Caesar’s; and to God the things that are God’s.” Christian Standard Bible “Caesar’s,” they said to him. Then he said to them, “Give, then, to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” Holman Christian Standard Bible Caesar’s,” they said to Him. Then He said to them, “Therefore give back to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” American Standard Version They say unto him, C�sar's. Then saith he unto them, Render therefore unto C�sar the things that are C�sar's; and unto God the things that are God's. Aramaic Bible in Plain English And they were saying, “Caesar's”; he said to them, “Give therefore what is Caesar's to Caesar, and what is God's to God.” Contemporary English Version "The Emperor's," they answered. Then Jesus told them, "Give the Emperor what belongs to him and give God what belongs to God." Douay-Rheims Bible They say to him: Caesar's. Then he saith to them: Render therefore to Caesar the things that are Caesar's; and to God, the things that are God's. English Revised Version They say unto him, Caesar's. Then saith he unto them, Render therefore unto Caesar the things that are Caesar's; and unto God the things that are God's. GOD'S WORD® Translation They replied, "The emperor's." Then he said to them, "Very well, give the emperor what belongs to the emperor, and give God what belongs to God." Good News Translation "The Emperor's," they answered. So Jesus said to them, "Well, then, pay to the Emperor what belongs to the Emperor, and pay to God what belongs to God." International Standard Version They told him, "Caesar's." So he told them, "Then give back to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." Literal Standard Version They say to Him, “Caesar’s”; then He says to them, “Render therefore the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God”; Majority Standard Bible “Caesar’s,” they answered. So Jesus told them, “Give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.” New American Bible They replied, “Caesar’s.” At that he said to them, “Then repay to Caesar what belongs to Caesar and to God what belongs to God.” NET Bible They replied, "Caesar's." He said to them, "Then give to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." New Revised Standard Version They answered, “The emperor’s.” Then he said to them, “Give therefore to the emperor the things that are the emperor’s, and to God the things that are God’s.” New Heart English Bible They said to him, "Caesar's." Then he said to them, "Give therefore to Caesar the things that are Caesar's, and to God the things that are God's." Webster's Bible Translation They say to him, Cesar's. Then saith he to them, Render therefore to Cesar, the things which are Cesar's; and to God, the things that are God's. Weymouth New Testament "Caesar's," they replied. "Pay therefore," He rejoined, "what is Caesar's to Caesar; and what is God's to God." World English Bible They said to him, “Caesar’s.” Then he said to them, “Give therefore to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” Young's Literal Translation they say to him, 'Caesar's;' then saith he to them, 'Render therefore the things of Caesar to Caesar, and the things of God to God;' Additional Translations ... Audio Bible Context Paying Taxes to Caesar…20“Whose image is this,” He asked, “and whose inscription?” 21“Caesar’s,” they answered. So Jesus told them, “Give to Caesar what is Caesar’s, and to God what is God’s.” 22And when they heard this, they were amazed. So they left Him and went away.… Cross References Matthew 22:20 "Whose image is this," He asked, "and whose inscription?" Mark 12:17 Then Jesus told them, "Give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's." And they marveled at Him. Luke 20:25 So Jesus told them, "Give to Caesar what is Caesar's, and to God what is God's." Romans 13:7 Pay everyone what you owe him: taxes to whom taxes are due, revenue to whom revenue is due, respect to whom respect is due, honor to whom honor is due. 1 Peter 2:17 Treat everyone with high regard: Love the brotherhood of believers, fear God, honor the king. Treasury of Scripture They say to him, Caesar's. Then said he to them, Render therefore to Caesar the things which are Caesar's; and to God the things that are God's. Render. Matthew 17:25-27 He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers? … Proverbs 24:21 My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change: Luke 23:2 And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King. are Caesar's. and. Matthew 22:37 Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. Matthew 4:10 Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve. Daniel 3:16-18 Shadrach, Meshach, and Abednego, answered and said to the king, O Nebuchadnezzar, we are not careful to answer thee in this matter… Jump to Previous Caesar Caesar's Cesar Cesar's God's Pay Rejoined RenderJump to Next Caesar Caesar's Cesar Cesar's God's Pay Rejoined RenderMatthew 22 1. The parable of the marriage of the king's son.9. The vocation of the Gentiles. 12. The punishment of him who lacked a wedding garment. 15. Tribute ought to be paid to Caesar. 23. Jesus confutes the Sadducees for the resurrection; 34. answers which is the first and great commandment; 41. and puzzles the Pharisees by a question about the Messiah. (21) Render therefore unto Caesar.--As far as the immediate question was concerned, this was of course an answer in the affirmative. It recognised the principle that the acceptance of the emperor's coinage was an admission of his de facto sovereignty. But the words that followed raised the discussion into a higher region, and asserted implicitly that that admission did not interfere with the true spiritual freedom of the people, or with their religious duties. They might still "render to God the things that were His"--i.e. (1), the tithes, tribute, offerings which belonged to the polity and worship that were the appointed witnesses of His sovereignty, and (2) the faith, love, and obedience which were due to Him from every Israelite. The principle which the words involved was obviously wider in its range than the particular occasion to which it was thus applied. In all questions of real or seeming collision between secular authority and spiritual freedom, the former claims obedience as a de facto ordinance of God up to the limit where it encroaches on the rights of conscience, and prevents men from worshipping and serving Him. Loyal obedience in things in different on the part of the subject, a generous tolerance (such as the Roman empire at this time exercised towards the religion of Israel) on the part of the State, were the two correlative elements upon which social order and freedom depended. Questions might arise, as they have arisen in all ages of the Church, as to whether the limit has, or has not, been transgressed in tins or that instance, and for these the principle does not, and in the nature of things could not, provide a direct answer. What it does prescribe is that all such questions should be approached in the temper which seeks to reconcile the two obligations, not in that which exaggerates and perpetuates their antagonism. Least of all does it sanction the identification of the claims of this or that form of ecclesiastical polity with the "things that are God's."Verse 21. - Caesar's. They are constrained to answer that the coin bears the effigy of the Roman emperor. Render (ἀπόδοτε, give back, as a due) therefore unto Caesar the things which are Caesar's (τὰ Καίσαρος). Rabbinism ruled that the right of coinage appertained to the ruler of a state, and was a proof of de facto government, which it was unlawful to resist. The current coin, which they used in their daily transactions, showed that the Jews were no longer independent, but set under and acquiescing in a foreign domination. Being subjects of Caesar, it was their duty to submit to his demands, and to pay the taxes which he had a right to levy. This was an answer to the insidious question propounded. Christ does not take either side in the controversy; he makes no question of the mutual rights of conquered and conquerors; he utters no aspiration for the recovery of independence; he uses facts as they are, and points to habitual practice as a sufficient solution of the difficulty. No reply could be wiser or simpler. Herein he gives a lesson for all time. No plea of religion can hold good against obedience to lawful authority. "Render to all their dues," says St. Paul (Romans 13:7): "tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour." The things that are God's; τὰ τοῦ Θεοῦ. The things of God arc ourselves - our life, powers, faculties, means; to use these in God's service is our duty and our privilege. There need be no conflict between religion and politics, Church and state. Let a citizen do his duty to God, and he will find his obligations to the civil power are coincident and harmonious. Let the state respect the rights of God and of conscience, and there will he no collision between itself and the Church, but both will peaceably cooperate for the good of the community. Had the Jews rendered to God his dues, they would never have been reduced to their present state of subjection and debasement; would never have had to pay tribute to a foreign nation. Parallel Commentaries ... Greek “Caesar’s,”Καίσαρος (Kaisaros) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2541: Of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor. they answered. Λέγουσιν (Legousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. So οὖν (oun) Conjunction Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly. [Jesus] told λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. them, αὐτοῖς (autois) Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. “Give Ἀπόδοτε (Apodote) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural Strong's 591: From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc. to Caesar Καίσαρι (Kaisari) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2541: Of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor. what [is] τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. Caesar’s, Καίσαρος (Kaisaros) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2541: Of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. to God Θεῷ (Theō) Noun - Dative Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. what [is] τὰ (ta) Article - Accusative Neuter Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. God’s.” Θεοῦ (Theou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very. Links Matthew 22:21 NIVMatthew 22:21 NLT Matthew 22:21 ESV Matthew 22:21 NASB Matthew 22:21 KJV Matthew 22:21 BibleApps.com Matthew 22:21 Biblia Paralela Matthew 22:21 Chinese Bible Matthew 22:21 French Bible Matthew 22:21 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 22:21 They said to him Caesar's (Matt. Mat Mt) |