Verse (Click for Chapter) New International Version All God’s people here send you greetings, especially those who belong to Caesar’s household. New Living Translation And all the rest of God’s people send you greetings, too, especially those in Caesar’s household. English Standard Version All the saints greet you, especially those of Caesar’s household. Berean Standard Bible All the saints send you greetings, especially those from the household of Caesar. Berean Literal Bible All the saints greet you, and especially those of the household of Caesar. King James Bible All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household. New King James Version All the saints greet you, but especially those who are of Caesar’s household. New American Standard Bible All the saints greet you, especially those of Caesar’s household. NASB 1995 All the saints greet you, especially those of Caesar’s household. NASB 1977 All the saints greet you, especially those of Caesar’s household. Legacy Standard Bible All the saints greet you, especially those of Caesar’s household. Amplified Bible All God’s people wish to be remembered to you, especially those of Caesar’s household. Christian Standard Bible All the saints send you greetings, especially those who belong to Caesar’s household. Holman Christian Standard Bible All the saints greet you, but especially those from Caesar’s household. American Standard Version All the saints salute you, especially they that are of C�sar's household. Contemporary English Version All of God's people send their greetings, especially those in the service of the Emperor. English Revised Version All the saints salute you, especially they that are of Caesar's household. GOD'S WORD® Translation All God's people here, especially those in the emperor's palace, greet you. Good News Translation All God's people here send greetings, especially those who belong to the Emperor's palace. International Standard Version All the saints, especially those of the emperor's household, greet you. Majority Standard Bible All the saints send you greetings, especially those from the household of Caesar. NET Bible All the saints greet you, especially those who belong to Caesar's household. New Heart English Bible All the saints greet you, especially those who are of Caesar's household. Webster's Bible Translation All the saints salute you, chiefly they that are of Cesar's household. Weymouth New Testament All God's people here greet you--especially the members of Caesar's household. World English Bible All the saints greet you, especially those who are of Caesar’s household. Literal Translations Literal Standard Versionall the holy ones greet you, and especially those of Caesar’s house. Berean Literal Bible All the saints greet you, and especially those of the household of Caesar. Young's Literal Translation there salute you all the saints, and specially those of Caesar's house; Smith's Literal Translation All the holy greet you, and chiefly they from Caesar's house. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe brethren who are with me, salute you. All the saints salute you; especially they that are of Caesar's household. Catholic Public Domain Version The brothers who are with me greet you. All the saints greet you, but especially those who are of Caesar’s household. New American Bible all the holy ones send you their greetings, especially those of Caesar’s household. New Revised Standard Version All the saints greet you, especially those of the emperor’s household. Translations from Aramaic Lamsa BibleAll the saints salute you, especially those who are of Cæsar’s household. Aramaic Bible in Plain English All The Holy Ones invoke your peace, especially these of the household of Caesar. NT Translations Anderson New TestamentAll the saints salute you, especially those who are of Caesar's household. Godbey New Testament All the saints, and especially those from the house of Caesar, salute you. Haweis New Testament All the saints salute you, specially those who are of C�sar?s household. Mace New Testament all the converts here salute you, particularly those of Cesar's houshold. Weymouth New Testament All God's people here greet you--especially the members of Caesar's household. Worrell New Testament All the saints salute you, but especially those who are of Caesar's household. Worsley New Testament and all the saints here salute you, but especially those of Cesar's household. Additional Translations ... Audio Bible Context Final Greetings21Greet all the saints in Christ Jesus. The brothers who are with me send you greetings. 22All the saints send you greetings, especially those from the household of Caesar. 23The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.… Cross References Acts 28:30-31 Paul stayed there two full years in his own rented house, welcoming all who came to visit him. / Boldly and freely he proclaimed the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ. Romans 16:23 Gaius, who has hosted me and all the church, sends you greetings. Erastus, the city treasurer, sends you greetings, as does our brother Quartus. 1 Corinthians 16:19 The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Prisca greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house. Colossians 4:10-11 My fellow prisoner Aristarchus sends you greetings, as does Mark the cousin of Barnabas. You have already received instructions about him: If he comes to you, welcome him. / Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews among my fellow workers for the kingdom of God, and they have been a comfort to me. Colossians 4:12-14 Epaphras, who is one of you and a servant of Christ Jesus, sends you greetings. He is always wrestling in prayer for you, so that you may stand mature and fully assured in the full will of God. / For I testify about him that he goes to great pains for you and for those at Laodicea and Hierapolis. / Luke, the beloved physician, and Demas send you greetings. 2 Timothy 4:21 Make every effort to come to me before winter. Eubulus sends you greetings, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers. Philemon 1:23-24 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings, / as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers. Acts 16:12 From there we went to the Roman colony of Philippi, the leading city of that district of Macedonia. And we stayed there several days. Acts 16:40 After Paul and Silas came out of the prison, they went to Lydia’s house to see the brothers and encourage them. Then they left the city. Romans 1:7 To all in Rome who are loved by God and called to be saints: Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ. Romans 16:16 Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ send you greetings. 1 Corinthians 1:2 To the church of God in Corinth, to those sanctified in Christ Jesus and called to be holy, together with all those everywhere who call on the name of our Lord Jesus Christ, their Lord and ours: 2 Corinthians 13:13 All the saints send you greetings. Ephesians 1:1 Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, To the saints in Ephesus, the faithful in Christ Jesus: Colossians 1:2 To the saints and faithful brothers in Christ at Colossae: Grace and peace to you from God our Father. Treasury of Scripture All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household. the. Romans 16:16 Salute one another with an holy kiss. The churches of Christ salute you. 2 Corinthians 13:13 All the saints salute you. Hebrews 13:24 Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you. they. Philippians 1:13 So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other places; Caesar's. Jump to Previous Belong Caesar Caesar's Cesar's Chiefly Especially God's Greet Greetings House Household Love Members Saints Salute SpeciallyJump to Next Belong Caesar Caesar's Cesar's Chiefly Especially God's Greet Greetings House Household Love Members Saints Salute SpeciallyPhilippians 4 1. From particular admonitions,4. he proceeds to general exhortations, 10. showing how he rejoiced at their generosity toward him while in prison. 19. And so he concludes with prayer and salutations. All the saints The phrase "All the saints" refers to the collective body of believers in Christ. In the early church, the term "saints" (Greek: ἅγιοι, hagioi) was used to describe those who were set apart for God, sanctified by their faith in Jesus Christ. This designation underscores the communal aspect of the Christian faith, emphasizing that believers are part of a larger family, united in their devotion to Christ. Historically, the early Christian communities were tightly knit, often facing persecution together, which strengthened their bonds and commitment to one another. send you greetings especially those from the household of Caesar Parallel Commentaries ... Greek Allπάντες (pantes) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. the οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. saints ἅγιοι (hagioi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 40: Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred. send you greetings, Ἀσπάζονται (Aspazontai) Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural Strong's 782: To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome. especially μάλιστα (malista) Adverb Strong's 3122: Most of all, especially. Neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb mala; most or particularly. those οἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. from ἐκ (ek) Preposition Strong's 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. household οἰκίας (oikias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family. of Caesar. Καίσαρος (Kaisaros) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 2541: Of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor. Links Philippians 4:22 NIVPhilippians 4:22 NLT Philippians 4:22 ESV Philippians 4:22 NASB Philippians 4:22 KJV Philippians 4:22 BibleApps.com Philippians 4:22 Biblia Paralela Philippians 4:22 Chinese Bible Philippians 4:22 French Bible Philippians 4:22 Catholic Bible NT Letters: Philippians 4:22 All the saints greet you especially those (Philipp. Phil. Php.) |