Verse (Click for Chapter) New International Version Because of our sins, its abundant harvest goes to the kings you have placed over us. They rule over our bodies and our cattle as they please. We are in great distress. New Living Translation The lush produce of this land piles up in the hands of the kings whom you have set over us because of our sins. They have power over us and our livestock. We serve them at their pleasure, and we are in great misery.” English Standard Version And its rich yield goes to the kings whom you have set over us because of our sins. They rule over our bodies and over our livestock as they please, and we are in great distress. Berean Standard Bible Its abundant harvest goes to the kings You have set over us because of our sins. And they rule over our bodies and our livestock as they please. We are in great distress. King James Bible And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress. New King James Version And it yields much increase to the kings You have set over us, Because of our sins; Also they have dominion over our bodies and our cattle At their pleasure; And we are in great distress. New American Standard Bible “And its abundant produce is for the kings Whom You have set over us because of our sins; They also rule over our bodies And over our cattle as they please, So we are in great distress. NASB 1995 “Its abundant produce is for the kings Whom You have set over us because of our sins; They also rule over our bodies And over our cattle as they please, So we are in great distress. NASB 1977 “And its abundant produce is for the kings Whom Thou hast set over us because of our sins; They also rule over our bodies And over our cattle as they please, So we are in great distress. Legacy Standard Bible Its abundant produce is for the kings Whom You have put over us because of our sins; They also rule over our bodies And over our cattle according to their desire, So we are in great distress. Amplified Bible “Its abundant produce is for the kings Whom You have set over us because of our sins; They also rule over our bodies And over our cattle as they please, So we are in great distress. Christian Standard Bible Its abundant harvest goes to the kings you have set over us, because of our sins. They rule over our bodies and our livestock as they please. We are in great distress. Holman Christian Standard Bible Its abundant harvest goes to the kings You have set over us, because of our sins. They rule over our bodies and our livestock as they please. We are in great distress. American Standard Version And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress. Contemporary English Version Its plentiful harvest is taken by kings you placed over us because of our sins. Our suffering is unbearable, because they do as they wish to us and our livestock. English Revised Version And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress. GOD'S WORD® Translation The many products [from our land] go to the kings you put over us. This is because of our sins. These kings have control over our bodies, and they do as they please with our livestock. We are in agony. Good News Translation What the land produces goes to the kings that you put over us because we sinned. They do as they please with us and our livestock, and we are in deep distress!" International Standard Version But now its abundant produce belongs to the kings whom you placed over us because of our sin. They also have power over our bodies and our herds at their pleasure, and we are in great distress. Majority Standard Bible Its abundant harvest goes to the kings You have set over us because of our sins. And they rule over our bodies and our livestock as they please. We are in great distress. NET Bible Its abundant produce goes to the kings you have placed over us due to our sins. They rule over our bodies and our livestock as they see fit, and we are in great distress! New Heart English Bible It yields much increase to the kings whom you have set over us because of our sins: also they have power over our bodies, and over our livestock, at their pleasure, and we are in great distress. Webster's Bible Translation And it yieldeth much increase to the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress. World English Bible It yields much increase to the kings whom you have set over us because of our sins. Also they have power over our bodies and over our livestock, at their pleasure, and we are in great distress. Literal Translations Literal Standard VersionAnd its increase it is multiplying to the kings "" Whom You have set over us "" In our sins; And over our bodies they are ruling, "" And over our livestock, "" According to their pleasure, "" And we [are] in great distress. Young's Literal Translation and its increase it is multiplying to the kings whom Thou hast set over us in our sins; and over our bodies they are ruling, and over our cattle, according to their pleasure, and we are in great distress. Smith's Literal Translation And its produce being much for the kings whom thou gavest over us in our sins: and ruling over our bodies and upon our cattle according to their will, and we in great straits. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the fruits thereof grow up for the kings, whom thou hast set over us for our sins, and they have dominion over our bodies, and over our beasts, according to their will, and we are in great tribulation. Catholic Public Domain Version And its fruits are multiplied for the kings, whom you have set over us because of our sins. And they rule over our bodies, and over our cattle, according to their will. And we are in great tribulation. New American Bible Its rich produce goes to the kings you set over us because of our sins, Who rule over our bodies and our cattle as they please. We are in great distress!” New Revised Standard Version Its rich yield goes to the kings whom you have set over us because of our sins; they have power also over our bodies and over our livestock at their pleasure, and we are in great distress.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd its produce is taken by the kings whom thou hast set over us because of our sins; also they have dominion over our bodies and over our cattle at their pleasure, and we are living in a great distress. Peshitta Holy Bible Translated And the Kings that you appointed over us take its fruits, because we have sinned, and they are authorized over our bodies and over our domestic animals, according to their pleasure, and we live in great affliction. OT Translations JPS Tanakh 1917And it yieldeth much increase unto the kings whom Thou hast set over us because of our sins; also they have power over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.' Brenton Septuagint Translation and its produce is abundant for the kings whom thou didst appoint over us because of our sins; and they have dominion over our bodies, and over our cattle, as it pleases them, and we are in great affliction. Additional Translations ... Audio Bible Context The People Confess Their Sins…36So here we are today as slaves in the land You gave our fathers to enjoy its fruit and goodness—here we are as slaves! 37Its abundant harvest goes to the kings You have set over us because of our sins. And they rule over our bodies and our livestock as they please. We are in great distress. 38In view of all this, we make a binding agreement, putting it in writing and sealing it with the names of our leaders, Levites, and priests.”… Cross References Deuteronomy 28:33 A people you do not know will eat the produce of your land and of all your toil. All your days you will be oppressed and crushed. Judges 6:3-6 Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites, and other people of the east would come up and invade them, / encamping against them as far as Gaza and destroying the produce of the land. They left Israel with no sustenance, neither sheep nor oxen nor donkeys. / For the Midianites came with their livestock and their tents like a great swarm of locusts. They and their camels were innumerable, and they entered the land to ravage it. ... Isaiah 5:5-7 Now I will tell you what I am about to do to My vineyard: I will take away its hedge, and it will be consumed; I will tear down its wall, and it will be trampled. / I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and thorns and briers will grow up. I will command the clouds that rain shall not fall on it.” / For the vineyard of the LORD of Hosts is the house of Israel, and the men of Judah are the plant of His delight. He looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard a cry of distress. Jeremiah 5:17 They will devour your harvest and food; they will consume your sons and daughters; they will eat up your flocks and herds; they will feed on your vines and fig trees. With the sword they will destroy the fortified cities in which you trust.” Leviticus 26:16 then this is what I will do to you: I will bring upon you sudden terror, wasting disease, and fever that will destroy your sight and drain your life. You will sow your seed in vain, because your enemies will eat it. 2 Kings 17:6-7 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and carried away the Israelites to Assyria, where he settled them in Halah, in Gozan by the Habor River, and in the cities of the Medes. / All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods 2 Chronicles 36:20-21 Those who escaped the sword were carried by Nebuchadnezzar into exile in Babylon, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power. / So the land enjoyed its Sabbath rest all the days of the desolation, until seventy years were completed, in fulfillment of the word of the LORD spoken through Jeremiah. Lamentations 5:2-5 Our inheritance has been turned over to strangers, our houses to foreigners. / We have become fatherless orphans; our mothers are widows. / We must buy the water we drink; our wood comes at a price. ... Ezekiel 22:29 The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have oppressed the poor and needy and have exploited the foreign resident without justice. Hosea 8:7 For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind. There is no standing grain; what sprouts fails to yield flour. Even if it should produce, the foreigners would swallow it up. Matthew 21:33-41 Listen to another parable: There was a landowner who planted a vineyard. He put a wall around it, dug a winepress in it, and built a tower. Then he rented it out to some tenants and went away on a journey. / When the harvest time drew near, he sent his servants to the tenants to collect his share of the fruit. / But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third. ... Luke 20:9-16 Then He proceeded to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, rented it out to some tenants, and went away for a long time. / At harvest time, he sent a servant to the tenants to collect his share of the fruit of the vineyard. But the tenants beat the servant and sent him away empty-handed. / So he sent another servant, but they beat him and treated him shamefully, sending him away empty-handed. ... Romans 8:20-22 For the creation was subjected to futility, not by its own will, but because of the One who subjected it, in hope / that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. / We know that the whole creation has been groaning together in the pains of childbirth until the present time. Acts 7:6-7 God told him that his descendants would be foreigners in a strange land, and that they would be enslaved and mistreated four hundred years. / ‘But I will punish the nation that enslaves them,’ God said, ‘and afterward they will come forth and worship Me in this place.’ Hebrews 11:32-34 And what more shall I say? Time will not allow me to tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets, / who through faith conquered kingdoms, administered justice, and gained what was promised; who shut the mouths of lions, / quenched the raging fire, and escaped the edge of the sword; who gained strength from weakness, became mighty in battle, and put foreign armies to flight. Treasury of Scripture And it yields much increase to the kings whom you have set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress. it yieldeth. Deuteronomy 28:33,39,51 The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not eat up; and thou shalt be only oppressed and crushed alway: … Ezra 4:13 Be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so thou shalt endamage the revenue of the kings. Ezra 6:8 Moreover I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the river, forthwith expences be given unto these men, that they be not hindered. dominion. Nehemiah 5:8 And I said unto them, We after our ability have redeemed our brethren the Jews, which were sold unto the heathen; and will ye even sell your brethren? or shall they be sold unto us? Then held they their peace, and found nothing to answer. Leviticus 26:17 And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you. Deuteronomy 28:48 Therefore shalt thou serve thine enemies which the LORD shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron upon thy neck, until he have destroyed thee. Jump to Previous Abundant Bodies Cattle Distress Dominion Great Increase Kings Livestock Pleasure Power Produce Rich Sins Yield Yieldeth YieldsJump to Next Abundant Bodies Cattle Distress Dominion Great Increase Kings Livestock Pleasure Power Produce Rich Sins Yield Yieldeth YieldsNehemiah 9 1. A solemn fast, and repentance of the people4. The Levites make a confession of God's goodness, and their wickedness Its abundant harvest The phrase "its abundant harvest" refers to the produce of the land, which was a sign of God's blessing and provision. In the Hebrew context, the land's fertility was directly linked to the people's covenant relationship with God. The abundance of the harvest was meant to be enjoyed by the Israelites as a blessing from God, but due to their disobedience, this abundance was now being taken by foreign rulers. This highlights the consequences of sin and the loss of divine favor. goes to the kings You have set over us because of our sins They rule over our bodies and our livestock as they please and we are in great distress Over our bodies, and over our cattle.--For military service; but the priests do not omit themselves. In great distress.--Not so much under the Persian yoke as in the remembrance of God's judgments. The pathetic comparison between the Divine purpose in giving the land originally and their present bondage in it extends almost to every word. Verse 37. - It yieldeth much increase unto the kings. "The Persian monarchs derive a large revenue from our territory." The amount paid by Judaea is not known; but Syria, in which Judaea was included, paid annually in money 350 talents of silver (Herod. 3:91), or about £90,000. There was also a further contribution in kind. They have dominion over our bodies. They can impress us either as soldiers or sailors, and make us fight their battles for them. Jews probably took part in the expedition of Xerxes against Greece. And over our cattle. They can impress our cattle for their baggage-train.Parallel Commentaries ... Hebrew Its abundantמַרְבָּ֗ה (mar·bāh) Verb - Hifil - Participle - feminine singular Strong's 7235: To be or become much, many or great harvest וּתְבוּאָתָ֣הּ (ū·ṯə·ḇū·’ā·ṯāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 8393: Product, revenue goes to the kings לַמְּלָכִ֛ים (lam·mə·lā·ḵîm) Preposition-l, Article | Noun - masculine plural Strong's 4428: A king You have set נָתַ֥תָּה (nā·ṯat·tāh) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set over us עָלֵ֖ינוּ (‘ā·lê·nū) Preposition | first person common plural Strong's 5921: Above, over, upon, against because of our sins. בְּחַטֹּאותֵ֑ינוּ (bə·ḥaṭ·ṭō·w·ṯê·nū) Preposition-b | Noun - feminine plural construct | first person common plural Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender And they rule מֹשְׁלִ֤ים (mō·šə·lîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 4910: To rule, have dominion, reign over וְעַ֣ל (wə·‘al) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against our bodies גְּ֠וִיֹּתֵינוּ (gə·wî·yō·ṯê·nū) Noun - feminine plural construct | first person common plural Strong's 1472: A body, corpse and our livestock וּבִבְהֶמְתֵּ֙נוּ֙ (ū·ḇiḇ·hem·tê·nū) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common plural Strong's 929: A dumb beast, any large quadruped, animal as they please. כִּרְצוֹנָ֔ם (kir·ṣō·w·nām) Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 7522: Goodwill, favor, acceptance, will We אֲנָֽחְנוּ׃ (’ă·nā·ḥə·nū) Pronoun - first person common plural Strong's 587: We are in great גְדוֹלָ֖ה (ḡə·ḏō·w·lāh) Adjective - feminine singular Strong's 1419: Great, older, insolent distress.’ וּבְצָרָ֥ה (ū·ḇə·ṣā·rāh) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular Strong's 6869: Tightness, a female rival Links Nehemiah 9:37 NIVNehemiah 9:37 NLT Nehemiah 9:37 ESV Nehemiah 9:37 NASB Nehemiah 9:37 KJV Nehemiah 9:37 BibleApps.com Nehemiah 9:37 Biblia Paralela Nehemiah 9:37 Chinese Bible Nehemiah 9:37 French Bible Nehemiah 9:37 Catholic Bible OT History: Nehemiah 9:37 It yields much increase to the kings (Neh Ne) |