Verse (Click for Chapter) New International Version Why do you not pardon my offenses and forgive my sins? For I will soon lie down in the dust; you will search for me, but I will be no more.” New Living Translation Why not just forgive my sin and take away my guilt? For soon I will lie down in the dust and die. When you look for me, I will be gone.” English Standard Version Why do you not pardon my transgression and take away my iniquity? For now I shall lie in the earth; you will seek me, but I shall not be.” Berean Standard Bible Why do You not pardon my transgression and take away my iniquity? For soon I will lie down in the dust; You will seek me, but I will be no more.” King James Bible And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be. New King James Version Why then do You not pardon my transgression, And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust, And You will seek me diligently, But I will no longer be.” New American Standard Bible “Why then do You not forgive my wrongdoing And take away my guilt? For now I will lie down in the dust; And You will search for me, but I will no longer exist.” NASB 1995 “Why then do You not pardon my transgression And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust; And You will seek me, but I will not be.” NASB 1977 “Why then dost Thou not pardon my transgression And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust; And Thou wilt seek me, but I will not be.” Legacy Standard Bible Why then do You not forgive my transgression And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust; And You will seek me earnestly, but I will not be.” Amplified Bible “Why then do You not pardon my transgression And take away my sin and guilt? For now I will lie down in the dust; And You will seek me [diligently], but I will not be.” Christian Standard Bible Why not forgive my sin and pardon my iniquity? For soon I will lie down in the grave. You will eagerly seek me, but I will be gone. Holman Christian Standard Bible Why not forgive my sin and pardon my transgression? For soon I will lie down in the grave. You will eagerly seek me, but I will be gone. American Standard Version And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And thou wilt seek me diligently, but I shall not be. Contemporary English Version Why do you refuse to forgive? Soon you won't find me, because I'll be dead. English Revised Version And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I lie down in the dust; and thou shall seek me diligently, but I shall not be. GOD'S WORD® Translation Why don't you forgive my disobedience and take away my sin? Soon I'll lie down in the dust. Then you will search for me, but I'll be gone!" Good News Translation Can't you ever forgive my sin? Can't you pardon the wrong I do? Soon I will be in my grave, and I'll be gone when you look for me. International Standard Version Why haven't you pardoned my transgression and taken away my iniquity? Now I'm about to lie down in the dust. You will seek me diligently, but I won't be around!" Majority Standard Bible Why do You not pardon my transgression and take away my iniquity? For soon I will lie down in the dust; You will seek me, but I will be no more.” NET Bible And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? For now I will lie down in the dust, and you will seek me diligently, but I will be gone." New Heart English Bible Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now shall I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I shall not be." Webster's Bible Translation And why dost thou not pardon my transgression, and take away my iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I shall not be. World English Bible Why do you not pardon my disobedience, and take away my iniquity? For now will I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I will not be.” Literal Translations Literal Standard VersionYou do not take away my transgression, "" And [do not] cause my iniquity to pass away, "" Because now, I lie down in dust, "" And You have sought me—and I am not!” Young's Literal Translation Thou dost not take away my transgression, And cause to pass away mine iniquity, Because now, for dust I lie down: And Thou hast sought me -- and I am not! Smith's Literal Translation And why wilt thou not lift up my transgression and pass over mine iniquity? for now I shall lie down to the dust; and thou soughtest me and I was not. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhy dost thou not remove my sin, and why dost thou not take away my iniquity? Behold now I shall sleep in the dust: and if thou seek me in the morning, I shall not be. Catholic Public Domain Version Why do you not steal away my sin, and why do you not sweep away my iniquity? Behold, now I will sleep in the dust, and if you seek me in the morning, I will not remain. New American Bible Why do you not pardon my offense, or take away my guilt? For soon I shall lie down in the dust; and should you seek me I shall be gone. New Revised Standard Version Why do you not pardon my transgression and take away my iniquity? For now I shall lie in the earth; you will seek me, but I shall not be.” Translations from Aramaic Lamsa BibleUntil when wilt thou not forgive my transgressions and remove my iniquity? For now I shall lie in the dust; and thou shalt seek me, but I shall be no more. Peshitta Holy Bible Translated And how long will you not forgive my debt and remove my sins? For now I shall lie down on the dust, and you will seek me, and I am not!” OT Translations JPS Tanakh 1917And why dost Thou not pardon my transgression, And take away mine iniquity? For now shall I lie down in the dust; And Thou wilt seek me, but I shall not be. Brenton Septuagint Translation Why hast thou not forgotten my iniquity, and purged my sin? but now I shall depart to the earth; and in the morning I am no more. Additional Translations ... Audio Bible Context Job Continues: Life Seems Futile…20If I have sinned, what have I done to You, O watcher of mankind? Why have You made me Your target, so that I am a burden to You? 21Why do You not pardon my transgression and take away my iniquity? For soon I will lie down in the dust; You will seek me, but I will be no more.” Cross References Psalm 32:1-5 Of David. A Maskil. Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered. / Blessed is the man whose iniquity the LORD does not count against him, in whose spirit there is no deceit. / When I kept silent, my bones became brittle from my groaning all day long. ... Psalm 51:1-3 For the choirmaster. A Psalm of David. When Nathan the prophet came to him after his adultery with Bathsheba. Have mercy on me, O God, according to Your loving devotion; according to Your great compassion, blot out my transgressions. / Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin. / For I know my transgressions, and my sin is always before me. Isaiah 43:25 I, yes I, am He who blots out your transgressions for My own sake and remembers your sins no more. Micah 7:18-19 Who is a God like You, who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of His inheritance—who does not retain His anger forever, because He delights in loving devotion? / He will again have compassion on us; He will vanquish our iniquities. You will cast out all our sins into the depths of the sea. 1 John 1:9 If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness. Psalm 103:10-12 He has not dealt with us according to our sins or repaid us according to our iniquities. / For as high as the heavens are above the earth, so great is His loving devotion for those who fear Him. / As far as the east is from the west, so far has He removed our transgressions from us. Isaiah 1:18 “Come now, let us reason together,” says the LORD. “Though your sins are like scarlet, they will be as white as snow; though they are as red as crimson, they will become like wool. Jeremiah 31:34 No longer will each man teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the LORD,’ because they will all know Me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more.” Hebrews 8:12 For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more.” Psalm 130:3-4 If You, O LORD, kept track of iniquities, then who, O Lord, could stand? / But with You there is forgiveness, so that You may be feared. Matthew 6:12 And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. Ephesians 1:7 In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of His grace Colossians 1:13-14 He has rescued us from the dominion of darkness and brought us into the kingdom of His beloved Son, / in whom we have redemption, the forgiveness of sins. Romans 4:7-8 “Blessed are they whose lawless acts are forgiven, whose sins are covered. / Blessed is the man whose sin the Lord will never count against him.” Acts 3:19 Repent, then, and turn back, so that your sins may be wiped away, Treasury of Scripture And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? for now shall I sleep in the dust; and you shall seek me in the morning, but I shall not be. why dost. Job 10:14 If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. Job 13:23,24 How many are mine iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin… Isaiah 64:9 Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people. take away. 2 Samuel 24:10 And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: and now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly. Micah 7:18,19 Who is a God like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy… Hosea 14:2 Take with you words, and turn to the LORD: say unto him, Take away all iniquity, and receive us graciously: so will we render the calves of our lips. sleep. Job 3:13 For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest, Job 17:14 I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister. Job 21:32,33 Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb… in the morning. Job 7:18 And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment? but I shall not be. Psalm 37:36 Yet he passed away, and, lo, he was not: yea, I sought him, but he could not be found. Psalm 103:15 As for man, his days are as grass: as a flower of the field, so he flourisheth. Jump to Previous Cause Diligently Disobedience Dust Early Earth Ended Forgive Iniquity Lie Morning Offenses Pardon Search Searching Seek Sin Sins Sleep Soon Sought Transgression Wilt WrongdoingJump to Next Cause Diligently Disobedience Dust Early Earth Ended Forgive Iniquity Lie Morning Offenses Pardon Search Searching Seek Sin Sins Sleep Soon Sought Transgression Wilt WrongdoingJob 7 1. Job excuses his desire of death.12. He complains of his own restlessness, and reasons with God. Why do You not pardon my transgression The word "pardon" in Hebrew is "nasa," which means to lift, carry, or take away. In the context of Job's lament, it reflects a deep yearning for divine forgiveness and relief from the burden of sin. Job's use of "transgression" (Hebrew: "pesha") indicates a breach of trust or rebellion against God. This phrase highlights Job's struggle with understanding divine justice and mercy. In the broader biblical narrative, it echoes the human condition and the need for God's grace, pointing forward to the ultimate pardon through Christ. and take away my iniquity? For now I will lie down in the dust You will seek me, but I will be no more
Hebrew Whyוּמֶ֤ה ׀ (ū·meh) Conjunctive waw | Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what do You not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no pardon תִשָּׂ֣א (ṯiś·śā) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5375: To lift, carry, take my transgression פִשְׁעִי֮ (p̄iš·‘î) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 6588: Transgression and take away וְתַעֲבִ֪יר (wə·ṯa·‘ă·ḇîr) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect - second person masculine singular Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on my iniquity? עֲוֺ֫נִ֥י (‘ă·wō·nî) Noun - common singular construct | first person common singular Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity For כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction soon עַ֭תָּה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time I will lie down אֶשְׁכָּ֑ב (’eš·kāḇ) Verb - Qal - Imperfect - first person common singular Strong's 7901: To lie down in the dust; לֶעָפָ֣ר (le·‘ā·p̄ār) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 6083: Dust, clay, earth, mud You will seek me, וְשִׁ֖חֲרְתַּ֣נִי (wə·ši·ḥăr·ta·nî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 7836: To dawn, be, early at any task, to search for but I will be no more.” וְאֵינֶֽנִּי׃ (wə·’ê·nen·nî) Conjunctive waw | Adverb | first person common singular Strong's 369: A non-entity, a negative particle Links Job 7:21 NIVJob 7:21 NLT Job 7:21 ESV Job 7:21 NASB Job 7:21 KJV Job 7:21 BibleApps.com Job 7:21 Biblia Paralela Job 7:21 Chinese Bible Job 7:21 French Bible Job 7:21 Catholic Bible OT Poetry: Job 7:21 Why do you not pardon my disobedience (Jb) |