Jeremiah 31:34
New International Version
No longer will they teach their neighbor, or say to one another, ‘Know the LORD,’ because they will all know me, from the least of them to the greatest,” declares the LORD. “For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more.”

New Living Translation
And they will not need to teach their neighbors, nor will they need to teach their relatives, saying, ‘You should know the LORD.’ For everyone, from the least to the greatest, will know me already,” says the LORD. “And I will forgive their wickedness, and I will never again remember their sins.”

English Standard Version
And no longer shall each one teach his neighbor and each his brother, saying, ‘Know the LORD,’ for they shall all know me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.”

Berean Standard Bible
No longer will each man teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the LORD,’ because they will all know Me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more.”

King James Bible
And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.

New King James Version
No more shall every man teach his neighbor, and every man his brother, saying, ‘Know the LORD,’ for they all shall know Me, from the least of them to the greatest of them, says the LORD. For I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more.”

New American Standard Bible
They will not teach again, each one his neighbor and each one his brother, saying, ‘Know the LORD,’ for they will all know Me, from the least of them to the greatest of them,” declares the LORD, “for I will forgive their wrongdoing, and their sin I will no longer remember.”

NASB 1995
“They will not teach again, each man his neighbor and each man his brother, saying, ‘Know the LORD,’ for they will all know Me, from the least of them to the greatest of them,” declares the LORD, “for I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more.”

NASB 1977
“And they shall not teach again, each man his neighbor and each man his brother, saying, ‘Know the LORD,’ for they shall all know Me, from the least of them to the greatest of them,” declares the LORD, “for I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more.”

Legacy Standard Bible
And they will not teach again, each man his neighbor and each man his brother, saying, ‘Know Yahweh,’ for they will all know Me, from the least of them to the greatest of them,” declares Yahweh, “for I will forgive their iniquity, and their sin I will remember no more.”

Amplified Bible
And each man will no longer teach his neighbor and his brother, saying, ‘Know the LORD,’ for they will all know Me [through personal experience], from the least of them to the greatest,” says the LORD. “For I will forgive their wickedness, and I will no longer remember their sin.”

Christian Standard Bible
No longer will one teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the LORD,’ for they will all know me, from the least to the greatest of them” —this is the LORD’s declaration. “For I will forgive their iniquity and never again remember their sin.

Holman Christian Standard Bible
No longer will one teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the LORD,’ for they will all know Me, from the least to the greatest of them"—this is the LORD’s declaration. “For I will forgive their wrongdoing and never again remember their sin.

American Standard Version
And they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith Jehovah: for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.

Contemporary English Version
"No longer will they have to teach one another to obey me. I, the LORD, promise that all of them will obey me, ordinary people and rulers alike. I will forgive their sins and forget the evil things they have done."

English Revised Version
and they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.

GOD'S WORD® Translation
No longer will each person teach his neighbors or his relatives by saying, 'Know the LORD.' All of them, from the least important to the most important, will know me," declares the LORD, "because I will forgive their wickedness and I will no longer hold their sins against them."

Good News Translation
None of them will have to teach a neighbor to know the LORD, because all will know me, from the least to the greatest. I will forgive their sins and I will no longer remember their wrongs. I, the LORD, have spoken."

International Standard Version
No longer will a person teach his neighbor or his relative: 'Know the LORD.' Instead, they'll all know me, from the least to the greatest of them," declares the LORD. "Indeed, I'll forgive their iniquity, and I'll remember their sin no more."

Majority Standard Bible
No longer will each man teach his neighbor or his brother, saying, ?Know the LORD,? because they will all know Me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more.?

NET Bible
"People will no longer need to teach their neighbors and relatives to know me. For all of them, from the least important to the most important, will know me," says the LORD. "For I will forgive their sin and will no longer call to mind the wrong they have done."

New Heart English Bible
and they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, 'Know the LORD'; for they shall all know me, from their least to their greatest,for I will forgive their iniquity, and their sins I will remember no more."

Webster's Bible Translation
And they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them to the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.

World English Bible
They will no longer each teach his neighbor, and every man teach his brother, saying, ‘Know Yahweh;’ for they will all know me, from their least to their greatest,” says Yahweh, “for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And they do not teach anymore "" Each his neighbor, and each his brother, "" Saying, Know YHWH, "" For they all know Me, from their least to their greatest,” "" A declaration of YHWH; “For I pardon their iniquity, "" And I make no more mention of their sin.”

Young's Literal Translation
And they do not teach any more Each his neighbour, and each his brother, Saying, Know ye Jehovah, For they all know Me, from their least unto their greatest, An affirmation of Jehovah; For I pardon their iniquity, And of their sin I make mention no more.

Smith's Literal Translation
And they shall teach no more a man his neighbor and a man his brother, saying, Know Jehovah: for they all shall know me to their small and even to their great, says Jehovah: for I will forgive their iniquity, and to their sin I will have no more remembrance.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying: Know the Lord: for all shall know me from the least of them even to the greatest, saith the Lord: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.

Catholic Public Domain Version
And they will no longer teach, a man his neighbor, and a man his brother, saying: ‘Know the Lord.’ For all will know me, from the littlest of them even to the greatest, says the Lord. For I will forgive their iniquity, and I will no longer remember their sin.

New American Bible
They will no longer teach their friends and relatives, “Know the LORD!” Everyone, from least to greatest, shall know me—oracle of the LORD—for I will forgive their iniquity and no longer remember their sin.

New Revised Standard Version
No longer shall they teach one another, or say to each other, “Know the LORD,” for they shall all know me, from the least of them to the greatest, says the LORD; for I will forgive their iniquity, and remember their sin no more.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And they shall teach no more every man his brother and every man his neighbor, saying, Know the LORD; for they shall all know me, from the youngest of them to the eldest of them, says the LORD; for I will forgive their iniquity and I will remember their sins no more.

Peshitta Holy Bible Translated
And they shall not teach again, a man his brother, and a man his neighbor, and say "Know LORD JEHOVAH”, because all of them shall know me, from their little ones and unto their Elders, says LORD JEHOVAH, because I shall forgive their debts, and their sins I shall not remember again”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
and they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying: 'Know the LORD'; for they shall all know Me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD; for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.

Brenton Septuagint Translation
And they shall not at all teach every one his fellow citizen, and every one his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least of them to the greatest of them: for I will be merciful to their iniquities, and their sins I will remember no more.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Mourning Turned to Joy
33“But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. 34No longer will each man teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the LORD,’ because they will all know Me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more.” 35Thus says the LORD, who gives the sun for light by day, who sets in order the moon and stars for light by night, who stirs up the sea so that its waves roar—the LORD of Hosts is His name:…

Cross References
Hebrews 8:10-12
For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people. / No longer will each one teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the Lord,’ because they will all know Me, from the least of them to the greatest. / For I will forgive their iniquities and will remember their sins no more.”

Hebrews 10:16-17
“This is the covenant I will make with them after those days, declares the Lord. I will put My laws in their hearts and inscribe them on their minds.” / Then He adds: “Their sins and lawless acts I will remember no more.”

Isaiah 43:25
I, yes I, am He who blots out your transgressions for My own sake and remembers your sins no more.

Ezekiel 36:26-27
I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.

Micah 7:18-19
Who is a God like You, who pardons iniquity and passes over the transgression of the remnant of His inheritance—who does not retain His anger forever, because He delights in loving devotion? / He will again have compassion on us; He will vanquish our iniquities. You will cast out all our sins into the depths of the sea.

Romans 11:27
And this is My covenant with them when I take away their sins.”

1 John 2:27
And as for you, the anointing you received from Him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But just as His true and genuine anointing teaches you about all things, so remain in Him as you have been taught.

John 6:45
It is written in the Prophets: ‘And they will all be taught by God.’ Everyone who has heard the Father and learned from Him comes to Me—

Isaiah 54:13
Then all your sons will be taught by the LORD, and great will be their prosperity.

Psalm 103:12
As far as the east is from the west, so far has He removed our transgressions from us.

Matthew 26:28
This is My blood of the covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.

Acts 10:43
All the prophets testify about Him that everyone who believes in Him receives forgiveness of sins through His name.”

Romans 3:24-25
and are justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus. / God presented Him as an atoning sacrifice in His blood through faith, in order to demonstrate His righteousness, because in His forbearance He had passed over the sins committed beforehand.

1 Corinthians 2:10-12
But God has revealed it to us by the Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God. / For who among men knows the thoughts of man except his own spirit within him? So too, no one knows the thoughts of God except the Spirit of God. / We have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we may understand what God has freely given us.

2 Corinthians 3:3
It is clear that you are a letter from Christ, the result of our ministry, written not with ink but with the Spirit of the living God, not on tablets of stone but on tablets of human hearts.


Treasury of Scripture

And they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them to the greatest of them, said the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.

teach.

1 Thessalonians 4:9
But as touching brotherly love ye need not that I write unto you: for ye yourselves are taught of God to love one another.

Hebrews 5:12
For when for the time ye ought to be teachers, ye have need that one teach you again which be the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat.

1 John 2:27
But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.

know the.

1 Samuel 2:12
Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.

1 Chronicles 28:9
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.

John 17:3
And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.

for they.

Jeremiah 24:7
And I will give them an heart to know me, that I am the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.

Isaiah 11:9
They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea.

Isaiah 30:26
Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound.

for I.

Jeremiah 33:8
And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.

Jeremiah 50:20
In those days, and in that time, saith the LORD, the iniquity of Israel shall be sought for, and there shall be none; and the sins of Judah, and they shall not be found: for I will pardon them whom I reserve.

Isaiah 33:24
And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

Jump to Previous
Forgive Greatest Iniquity Least Neighbor Neighbour Remember Sin Teach
Jump to Next
Forgive Greatest Iniquity Least Neighbor Neighbour Remember Sin Teach
Jeremiah 31
1. The restoration of Israel.
10. The publication thereof.
15. Rahel mourning is comforted.
18. Ephraim repenting is brought home again.
22. Christ is promised.
27. His care over the church.
31. His new covenant.
35. The stability,
38. and amplitude of the church.














No longer will each man teach his neighbor or his brother
This phrase signifies a transformative shift in the way God's people will experience and understand His will. In the Hebrew context, the word for "teach" (למד, lamad) implies a formal instruction or training. Historically, the Israelites relied on priests, prophets, and teachers to convey God's laws and commandments. This new covenant, however, promises a direct and personal relationship with God, eliminating the need for intermediaries. The phrase "his neighbor or his brother" emphasizes the communal aspect of Israelite society, where teaching and learning were shared responsibilities. This change heralds a more intimate and personal knowledge of God for every individual.

saying, ‘Know the LORD,’
The Hebrew word for "know" (ידע, yada) goes beyond intellectual understanding; it implies an experiential and relational knowledge. In the ancient Near Eastern context, to "know" someone often meant to have a deep, personal relationship with them. This phrase suggests that under the new covenant, the knowledge of God will be innate and deeply personal, rather than merely academic or ritualistic. The call to "Know the LORD" reflects a universal invitation to experience God's presence and character intimately.

because they will all know Me
The inclusivity of "they will all know Me" is profound. The promise extends to all people, regardless of social status, education, or background. This democratization of divine knowledge was revolutionary in a time when religious knowledge was often restricted to a select few. The Hebrew word for "all" (כל, kol) underscores the comprehensive nature of this promise. It anticipates a time when barriers between God and humanity are removed, and every person has direct access to His presence and truth.

from the least of them to the greatest
This phrase highlights the egalitarian nature of the new covenant. In ancient Israel, societal hierarchies often dictated one's access to religious instruction and participation. The "least" and the "greatest" encompass the entire spectrum of society, ensuring that no one is excluded from this promise. This reflects God's impartiality and His desire for all people to come into a relationship with Him. It is a powerful reminder of the value and dignity God places on every individual, regardless of their earthly status.

declares the LORD
The phrase "declares the LORD" (נאם יהוה, ne'um Yahweh) is a prophetic formula that underscores the authority and certainty of the message. It is a divine assurance that what has been spoken will indeed come to pass. In the context of Jeremiah's prophecy, it serves as a reminder of God's sovereignty and faithfulness. The use of God's covenant name, Yahweh, emphasizes His eternal and unchanging nature, assuring the people that He will fulfill His promises.

For I will forgive their iniquities
The promise of forgiveness is central to the new covenant. The Hebrew word for "forgive" (סלח, salach) conveys a sense of pardon and release from the burden of sin. Iniquities (עון, avon) refer to moral failings and the guilt associated with them. This assurance of forgiveness is foundational to the relationship between God and His people, as it removes the barriers that sin creates. It reflects God's grace and mercy, offering a fresh start and a restored relationship with Him.

and will remember their sins no more
The concept of God "remembering" (זכר, zakar) in Hebrew often implies acting upon something. Therefore, for God to "remember their sins no more" means He will no longer hold their sins against them or act in judgment because of them. This is a profound expression of divine grace, indicating a complete and total forgiveness. It signifies a new beginning where past transgressions no longer define the relationship between God and His people. This promise is a source of hope and assurance, highlighting the transformative power of God's love and forgiveness.

(34) They shall teach no more every man his neighbour . . .--We trace in that hope for the future the profound sense of failure which oppressed the mind of the prophet, as it has oppressed the minds of many true teachers since. What good had come of all the machinery of ritual and of teaching which the Law of Israel had provided so abundantly? Those repeated exhortations on the part of preachers and prophets that men should "know the Lord," what did they present but the dreary monotony as of an "old worm-eaten homily"? To know Him, as indeed He is, required nothing less than a special revelation of His presence to each man's heart and spirit, and that revelation was now, for his comfort, promised for all who were willing to receive it as the special gift of the near or distant future which opened to his view in his vision of a restored Israel. Here also the words of Jeremiah echo those of an older prophet (Isaiah 54:13), and find their fulfilment in those of Christ (John 6:45).

I will forgive their iniquity . . .--The second clause repeats the promise of the first, in a form which is, perhaps, from the necessity of the case, after the manner of men. Our thoughts of God as the All knowing preclude the idea of any limitation of His knowledge, such as the words "I will remember no more" imply. What is meant is that He will be to him who repents and knows Him as indeed He is, in His essential righteousness and love, as men are to men when they "forget and forgive." He will treat the past offences, even though their inevitable consequences may continue, as though they had never been, so far as they affect the communion of the soul with God. He will, in the language of another prophet, "blot out" the sins which yet belong to the indelible and irrevocable past (Isaiah 43:25; Isaiah 44:22).

Verse 34. - On this verse, see note on the paragraph.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
No
וְלֹ֧א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

longer
ע֗וֹד (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

will each man
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

teach
יְלַמְּד֣וּ (yə·lam·mə·ḏū)
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3925: To exercise in, learn

his neighbor
רֵעֵ֜הוּ (rê·‘ê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

[or]
וְאִ֤ישׁ (wə·’îš)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

his brother,
אָחִיו֙ (’ā·ḥîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

saying,
לֵאמֹ֔ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

‘Know
דְּע֖וּ (də·‘ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3045: To know

the LORD,’
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

because
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

they will all
כוּלָּם֩ (ḵūl·lām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3605: The whole, all, any, every

know
יֵדְע֨וּ (yê·ḏə·‘ū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 3045: To know

Me,
אוֹתִ֜י (’ō·w·ṯî)
Direct object marker | first person common singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

from the least of them
לְמִקְטַנָּ֤ם (lə·miq·ṭan·nām)
Preposition-l, Preposition-m | Adjective - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 6996: Small, young, unimportant

to
וְעַד־ (wə·‘aḏ-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the greatest,
גְּדוֹלָם֙ (gə·ḏō·w·lām)
Adjective - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 1419: Great, older, insolent

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

For
כִּ֤י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I will forgive
אֶסְלַח֙ (’es·laḥ)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 5545: To forgive, pardon

their iniquity
לַֽעֲוֺנָ֔ם (la·‘ă·wō·nām)
Preposition-l | Noun - common singular construct | third person masculine plural
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

and will remember
אֶזְכָּר־ (’ez·kār-)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 2142: To mark, to remember, to mention, to be male

their sins
וּלְחַטָּאתָ֖ם (ū·lə·ḥaṭ·ṭā·ṯām)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender

no
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

more.?
עֽוֹד׃ (‘ō·wḏ)
Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more


Links
Jeremiah 31:34 NIV
Jeremiah 31:34 NLT
Jeremiah 31:34 ESV
Jeremiah 31:34 NASB
Jeremiah 31:34 KJV

Jeremiah 31:34 BibleApps.com
Jeremiah 31:34 Biblia Paralela
Jeremiah 31:34 Chinese Bible
Jeremiah 31:34 French Bible
Jeremiah 31:34 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 31:34 And they shall teach no more every (Jer.)
Jeremiah 31:33
Top of Page
Top of Page