Verse (Click for Chapter) New International Version They will neither harm nor destroy on all my holy mountain, for the earth will be filled with the knowledge of the LORD as the waters cover the sea. New Living Translation Nothing will hurt or destroy in all my holy mountain, for as the waters fill the sea, so the earth will be filled with people who know the LORD. English Standard Version They shall not hurt or destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of the LORD as the waters cover the sea. Berean Standard Bible They will neither harm nor destroy on all My holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the sea is full of water. King James Bible They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea. New King James Version They shall not hurt nor destroy in all My holy mountain, For the earth shall be full of the knowledge of the LORD As the waters cover the sea. New American Standard Bible They will not hurt or destroy in all My holy mountain, For the earth will be full of the knowledge of the LORD As the waters cover the sea. NASB 1995 They will not hurt or destroy in all My holy mountain, For the earth will be full of the knowledge of the LORD As the waters cover the sea. NASB 1977 They will not hurt or destroy in all My holy mountain, For the earth will be full of the knowledge of the LORD As the waters cover the sea. Legacy Standard Bible They will do no evil nor act corruptly in all My holy mountain, For the earth will be full of the knowledge of Yahweh As the waters cover the sea. Amplified Bible They will not hurt or destroy in all My holy mountain, For the earth will be full of the knowledge of the LORD As the waters cover the sea. Christian Standard Bible They will not harm or destroy each other on my entire holy mountain, for the land will be as full of the knowledge of the LORD as the sea is filled with water. Holman Christian Standard Bible None will harm or destroy another on My entire holy mountain, for the land will be as full of the knowledge of the LORD as the sea is filled with water. American Standard Version They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of Jehovah, as the waters cover the sea. Contemporary English Version Nothing harmful will take place on the LORD's holy mountain. Just as water fills the sea, the land will be filled with people who know and honor the LORD. English Revised Version They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea. GOD'S WORD® Translation They will not hurt or destroy anyone anywhere on my holy mountain. The world will be filled with the knowledge of the LORD like water covering the sea. Good News Translation On Zion, God's sacred hill, there will be nothing harmful or evil. The land will be as full of knowledge of the LORD as the seas are full of water. International Standard Version They will neither harm nor destroy on my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea." Majority Standard Bible They will neither harm nor destroy on all My holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the sea is full of water. NET Bible They will no longer injure or destroy on my entire royal mountain. For there will be universal submission to the LORD's sovereignty, just as the waters completely cover the sea. New Heart English Bible They will not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea. Webster's Bible Translation They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea. World English Bible They will not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of Yahweh, as the waters cover the sea. Literal Translations Literal Standard VersionThey do no evil, nor destroy in all My holy mountain, "" For the earth has been full with the knowledge of YHWH, "" As the waters are covering the sea.” Young's Literal Translation Evil they do not, nor destroy in all My holy mountain, For full hath been the earth with the knowledge of Jehovah, As the waters are covering the sea. Smith's Literal Translation They shall not do evil, and they shall not destroy in all my holy mountain, for the earth full of the knowledge of Jehovah as the waters covering to the sea. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThey shall not hurt, nor shall they kill in all my holy mountain, for the earth is filled with the knowledge of the Lord, as the covering waters of the sea. Catholic Public Domain Version They will not harm, and they will not kill, on all my holy mountain. For the earth has been filled with the knowledge of the Lord, like the waters covering the sea. New American Bible They shall not harm or destroy on all my holy mountain; for the earth shall be filled with knowledge of the LORD, as water covers the sea. New Revised Standard Version They will not hurt or destroy on all my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the waters cover the sea. Translations from Aramaic Lamsa BibleThey shall not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth shall be full of the knowledge of the LORD as the waters cover the sea. Peshitta Holy Bible Translated And they shall not harm, neither shall they destroy in all the mountain of my holiness, so that the Earth shall be filled with the knowledge of LORD JEHOVAH as the waters cover the sea OT Translations JPS Tanakh 1917They shall not hurt nor destroy In all My holy mountain; For the earth shall be full of the knowledge of the LORD, As the waters cover the sea. Brenton Septuagint Translation And they shall not hurt, nor shall they at all be able to destroy any one on my holy mountain: for the whole world is filled with the knowledge of the Lord, as much water covers the seas. Additional Translations ... Audio Bible Context The Root of Jesse…8The infant will play by the cobra’s den, and the toddler will reach into the viper’s nest. 9They will neither harm nor destroy on all My holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the sea is full of water. 10On that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will seek Him, and His place of rest will be glorious.… Cross References Habakkuk 2:14 For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea. Numbers 14:21 “Yet as surely as I live and as surely as the whole earth is filled with the glory of the LORD, Psalm 72:19 And blessed be His glorious name forever; may all the earth be filled with His glory. Amen and amen. Isaiah 65:25 The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like the ox, but the food of the serpent will be dust. They will neither harm nor destroy on all My holy mountain,” says the LORD. Isaiah 2:4 Then He will judge between the nations and arbitrate for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor train anymore for war. Micah 4:3 Then He will judge between many peoples and arbitrate for strong nations far and wide. Then they will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor will they train anymore for war. Romans 8:21 that the creation itself will be set free from its bondage to decay and brought into the glorious freedom of the children of God. Revelation 21:4 ‘He will wipe away every tear from their eyes,’ and there will be no more death or mourning or crying or pain, for the former things have passed away.” Revelation 7:16-17 ‘Never again will they hunger, and never will they thirst; nor will the sun beat down upon them, nor any scorching heat.’ / For the Lamb in the center of the throne will be their shepherd. ‘He will lead them to springs of living water,’ and ‘God will wipe away every tear from their eyes.’” Hosea 2:18 On that day I will make a covenant for them with the beasts of the field and the birds of the air and the creatures that crawl on the ground. And I will abolish bow and sword and battle in the land, and will make them lie down in safety. Zechariah 14:9 On that day the LORD will become King over all the earth—the LORD alone, and His name alone. Ephesians 1:10 as a plan for the fullness of time, to bring all things in heaven and on earth together in Christ. Colossians 1:20 and through Him to reconcile to Himself all things, whether things on earth or things in heaven, by making peace through the blood of His cross. 2 Peter 3:13 But in keeping with God’s promise, we are looking forward to a new heaven and a new earth, where righteousness dwells. Revelation 22:3 No longer will there be any curse. The throne of God and of the Lamb will be within the city, and His servants will worship Him. Treasury of Scripture They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea. not hurt Isaiah 11:13 The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim. Isaiah 2:4 And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. Isaiah 35:9 No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there: for the Isaiah 30:26 Moreover the light of the moon shall be as the light of the sun, and the light of the sun shall be sevenfold, as the light of seven days, in the day that the LORD bindeth up the breach of his people, and healeth the stroke of their wound. Isaiah 49:6 And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth. Isaiah 59:19 So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him. Jump to Previous Cause Cover Covered Covering Destroy Destruction Earth Evil Full Harm Holy Hurt Mountain Pain Sea WatersJump to Next Cause Cover Covered Covering Destroy Destruction Earth Evil Full Harm Holy Hurt Mountain Pain Sea WatersIsaiah 11 1. The peaceable kingdom of the Branch out of the root of Jesse10. The victorious restoration of Israel, and vocation of the Gentiles. They will neither harm nor destroy This phrase speaks to a future time of peace and harmony, a prophetic vision of the Messianic age. The Hebrew words "רע" (ra'a) for "harm" and "שחת" (shachat) for "destroy" convey a cessation of violence and corruption. In the context of Isaiah, this is a promise of restoration and redemption, where the natural order is restored to its intended state. Historically, this reflects the hope of Israel for a time when the world would be free from the violence and destruction that characterized much of their history. on all My holy mountain for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the sea is full of water Parallel Commentaries ... Hebrew They will neitherלֹֽא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no harm יָרֵ֥עוּ (yā·rê·‘ū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7489: To spoil, to make, good for, nothing, bad nor וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no destroy יַשְׁחִ֖יתוּ (yaš·ḥî·ṯū) Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural Strong's 7843: Perhaps to go to ruin on all בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every My holy קָדְשִׁ֑י (qāḏ·šî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity mountain, הַ֣ר (har) Noun - masculine singular construct Strong's 2022: Mountain, hill, hill country for כִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the earth הָאָ֗רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land will be full מָלְאָ֣ה (mā·lə·’āh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 4390: To fill, be full of of the knowledge דֵּעָה֙ (dê·‘āh) Noun - feminine singular Strong's 1844: Knowledge of the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH as the sea לַיָּ֥ם (lay·yām) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin is full מְכַסִּֽים׃ (mə·ḵas·sîm) Verb - Piel - Participle - masculine plural Strong's 3680: To plump, fill up hollows, to cover of water. כַּמַּ֖יִם (kam·ma·yim) Preposition-k, Article | Noun - masculine plural Strong's 4325: Water, juice, urine, semen Links Isaiah 11:9 NIVIsaiah 11:9 NLT Isaiah 11:9 ESV Isaiah 11:9 NASB Isaiah 11:9 KJV Isaiah 11:9 BibleApps.com Isaiah 11:9 Biblia Paralela Isaiah 11:9 Chinese Bible Isaiah 11:9 French Bible Isaiah 11:9 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 11:9 They will not hurt nor destroy (Isa Isi Is) |