Verse (Click for Chapter) New International Version You will bring them in and plant them on the mountain of your inheritance— the place, LORD, you made for your dwelling, the sanctuary, Lord, your hands established. New Living Translation You will bring them in and plant them on your own mountain— the place, O LORD, reserved for your own dwelling, the sanctuary, O Lord, that your hands have established. English Standard Version You will bring them in and plant them on your own mountain, the place, O LORD, which you have made for your abode, the sanctuary, O Lord, which your hands have established. Berean Standard Bible You will bring them in and plant them on the mountain of Your inheritance—the place, O LORD, You have prepared for Your dwelling, the sanctuary, O Lord, Your hands have established. King James Bible Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands have established. New King James Version You will bring them in and plant them In the mountain of Your inheritance, In the place, O LORD, which You have made For Your own dwelling, The sanctuary, O Lord, which Your hands have established. New American Standard Bible “You will bring them and plant them in the mountain of Your inheritance, The place, LORD, which You have made as Your dwelling, The sanctuary, Lord, which Your hands have established. NASB 1995 “You will bring them and plant them in the mountain of Your inheritance, The place, O LORD, which You have made for Your dwelling, The sanctuary, O Lord, which Your hands have established. NASB 1977 “Thou wilt bring them and plant them in the mountain of Thine inheritance, The place, O LORD, which Thou hast made for Thy dwelling, The sanctuary, O Lord, which Thy hands have established. Legacy Standard Bible You will bring them and plant them in the mountain of Your inheritance, The place, O Yahweh, which You have made for You to inhabit, The sanctuary, O Lord, which Your hands have established. Amplified Bible “You will bring them [into the land of promise] and plant them on the mountain (Mt. Moriah in Jerusalem) of Your inheritance, The place, O LORD, You have made for Your dwelling [among them], The sanctuary, O Lord, which Your hands have established. Christian Standard Bible You will bring them in and plant them on the mountain of your possession; LORD, you have prepared the place for your dwelling; Lord, your hands have established the sanctuary. Holman Christian Standard Bible You will bring them in and plant them on the mountain of Your possession; LORD, You have prepared the place for Your dwelling; Lord, Your hands have established the sanctuary. American Standard Version Thou wilt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place, O Jehovah, which thou hast made for thee to dwell in, The sanctuary, O Lord, which thy hands have established. Contemporary English Version You will let your people settle on your own mountain, where you chose to live and to be worshiped. English Revised Version Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, The place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, The sanctuary, O Lord, which thy hands have established. GOD'S WORD® Translation You will bring them and plant them on your own mountain, the place where you live, O LORD, the holy place that you built with your own hands, O Lord. Good News Translation You bring them in and plant them on your mountain, the place that you, LORD, have chosen for your home, the Temple that you yourself have built. International Standard Version "You will bring them in and plant them on the mountain of your inheritance. You have made a place where you will reside, LORD. Your own hands have established a sanctuary, LORD. Majority Standard Bible You will bring them in and plant them on the mountain of Your inheritance—the place, O LORD, You have prepared for Your dwelling, the sanctuary, O Lord, Your hands have established. NET Bible You will bring them in and plant them in the mountain of your inheritance, in the place you made for your residence, O Lord, the sanctuary, O LORD, that your hands have established. New Heart English Bible You shall bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, the place, LORD, which you have made for yourself to dwell in; the sanctuary, LORD, which your hands have established. Webster's Bible Translation Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thy inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in; in the sanctuary, O Lord. which thy hands have established. World English Bible You will bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, the place, Yahweh, which you have made for yourself to dwell in: the sanctuary, Lord, which your hands have established. Literal Translations Literal Standard VersionYou bring them in, and plant them "" In a mountain of Your inheritance, "" A fixed place for Your dwelling You have made, O YHWH; A sanctuary, O Lord, Your hands have established; Young's Literal Translation Thou dost bring them in, And dost plant them In a mountain of Thine inheritance, A fixed place for Thy dwelling Thou hast made, O Jehovah; A sanctuary, O Lord, Thy hands have established; Smith's Literal Translation Thou shalt bring them in and shalt plant them in the mountain of thine inheritance, into the place of thy Sabbath, thou didst make, O Jehovah: a holy place, O Jehovah, which thy hands prepared. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thy inheritance, in thy most firm habitation which thou hast made, O Lord; thy sanctuary, O Lord, which thy hands have established. Catholic Public Domain Version You shall lead them in and plant them, on the mountain of your inheritance, in your most firm dwelling place, which you have formed, O Lord, your sanctuary, O Lord, which your hands have made firm. New American Bible You brought them in, you planted them on the mountain that is your own— The place you made the base of your throne, LORD, the sanctuary, LORD, your hands established. New Revised Standard Version You brought them in and planted them on the mountain of your own possession, the place, O LORD, that you made your abode, the sanctuary, O LORD, that your hands have established. Translations from Aramaic Lamsa BibleThou shalt bring them in and plant them on the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in; even thy sanctuary, O LORD; establish it by thy hands. Peshitta Holy Bible Translated You will bring them forth and you will plant them in the mountain of your inheritance, fashioned for your dwelling. You have made, LORD JEHOVAH, your holy place; LORD JEHOVAH, you have fashioned it with your hands. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou bringest them in, and plantest them in the mountain of Thine inheritance, The place, O LORD, which Thou hast made for Thee to dwell in, The sanctuary, O Lord, which Thy hands have established. Brenton Septuagint Translation Bring them in and plant them in the mountain of their inheritance, in thy prepared habitation, which thou, O Lord, hast prepared; the sanctuary, O Lord, which thine hands have made ready. Additional Translations ... Audio Bible Context Moses' Song of Deliverance…16and terror and dread will fall on them. By the power of Your arm they will be as still as a stone until Your people pass by, O LORD, until the people You have bought pass by. 17You will bring them in and plant them on the mountain of Your inheritance— the place, O LORD, You have prepared for Your dwelling, the sanctuary, O Lord, Your hands have established. 18The LORD will reign forever and ever!”… Cross References Psalm 78:54 He brought them to His holy land, to the mountain His right hand had acquired. Psalm 44:2-3 With Your hand You drove out the nations and planted our fathers there; You crushed the peoples and cast them out. / For it was not by their sword that they took the land; their arm did not bring them victory. It was by Your right hand, Your arm, and the light of Your face, because You favored them. Psalm 80:8-9 You uprooted a vine from Egypt; You drove out the nations and transplanted it. / You cleared the ground for it, and it took root and filled the land. Psalm 68:16 Why do you gaze in envy, O mountains of many peaks? This is the mountain God chose for His dwelling, where the LORD will surely dwell forever. Psalm 132:13-14 For the LORD has chosen Zion; He has desired it for His home: / “This is My resting place forever and ever; here I will dwell, for I have desired this home. 1 Kings 8:13 I have indeed built You an exalted house, a place for You to dwell forever.” 2 Chronicles 6:2 But I have built You an exalted house, a place for You to dwell forever.” Isaiah 11:10 On that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will seek Him, and His place of rest will be glorious. Isaiah 56:7 I will bring them to My holy mountain and make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on My altar, for My house will be called a house of prayer for all the nations.” Isaiah 60:13 The glory of Lebanon will come to you—its cypress, elm, and boxwood together—to adorn the place of My sanctuary, and I will glorify the place of My feet. Ezekiel 20:40 For on My holy mountain, the high mountain of Israel, declares the Lord GOD, there the whole house of Israel, all of them, will serve Me in the land. There I will accept them and will require your offerings and choice gifts, along with all your holy sacrifices. Zechariah 8:3 This is what the LORD says: “I will return to Zion and dwell in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the City of Truth, and the mountain of the LORD of Hosts will be called the Holy Mountain.” Hebrews 12:22 Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem. You have come to myriads of angels Revelation 21:2-3 I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride adorned for her husband. / And I heard a loud voice from the throne saying: “Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God. Revelation 21:10 And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the holy city of Jerusalem coming down out of heaven from God, Treasury of Scripture You shall bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, in the place, O LORD, which you have made for you to dwell in, in the Sanctuary, O LORD, which your hands have established. plant Psalm 44:2 How thou didst drive out the heathen with thy hand, and plantedst them; how thou didst afflict the people, and cast them out. Psalm 78:54,55 And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased… Psalm 80:8 Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it. mountain Psalm 78:54,68,69 And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased… Jeremiah 31:23 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness. Jump to Previous Abode Building Dwell Dwelling Established Fixed Hands Heritage Holy House Inheritance Mountain Plant Plantest Planting Sanctuary WiltJump to Next Abode Building Dwell Dwelling Established Fixed Hands Heritage Holy House Inheritance Mountain Plant Plantest Planting Sanctuary WiltExodus 15 1. The song of Moses, Miriam, and Israel on their deliverance22. The people want water in the desert 23. The waters at Marah are bitter, 24. they murmur, 25. Moses prays, and sweetens the waters by God's direction 27. They encamp at Elim, where are twelve wells, and seventy palm trees You will bring them in This phrase signifies God's active role in guiding the Israelites to the Promised Land. The Hebrew root for "bring" is "בּוֹא" (bo), which conveys the idea of coming or entering. This reflects God's promise and faithfulness in leading His people to a place of rest and fulfillment. Historically, this is a reminder of God's covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, emphasizing His unwavering commitment to His people. and plant them on the mountain of Your inheritance the place, O LORD, You have prepared for Your dwelling the sanctuary, O Lord, Your hands have established The Sanctuary can only mean the place where God was "to put his name." (See the comment on Exodus 15:13.) This is spoken of as already "made" and "established," because it was so in the Divine counsels, as Moses very well knew. (See Deuteronomy 12:5; Deuteronomy 12:11; Deuteronomy 12:14; Deuteronomy 14:23-24, &c.) . . . Verse 17. Thou shalt bring them in - i.e., give them possession of the laud. And plant them - i.e., fix them firmly in it - enable them to take root there. The mountain of thine inheritance. The land of Canaan, which is almost wholly mountainous, and which God had given as an inheritance to his people (Genesis 15:7; Hebrews 11:8). The sanctuary. See the comment on verse 13. Which thy hands have established. Moses sees in idea the sanctuary already set up, and God dwelling in it; and emphasises his conviction by using the past tense.Parallel Commentaries ... Hebrew You will bring them inתְּבִאֵ֗מוֹ (tə·ḇi·’ê·mōw) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go and plant them וְתִטָּעֵ֙מוֹ֙ (wə·ṯiṭ·ṭā·‘ê·mōw) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - second person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5193: To strike in, fix, to plant on the mountain בְּהַ֣ר (bə·har) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 2022: Mountain, hill, hill country of Your inheritance— נַחֲלָֽתְךָ֔ (na·ḥă·lā·ṯə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 5159: Something inherited, occupancy, an heirloom, an estate, patrimony, portion the place, מָכ֧וֹן (mā·ḵō·wn) Noun - masculine singular Strong's 4349: A fixture, a basis, a place, as an abode O LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel You have prepared פָּעַ֖לְתָּ (pā·‘al·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 6466: To do, make, to practise for Your dwelling, לְשִׁבְתְּךָ֛ (lə·šiḇ·tə·ḵā) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry the sanctuary, מִקְּדָ֕שׁ (miq·qə·ḏāš) Noun - masculine singular Strong's 4720: A consecrated thing, place, a palace, sanctuary, asylum O Lord, אֲדֹנָ֖י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord Your hands יָדֶֽיךָ׃ (yā·ḏe·ḵā) Noun - fdc | second person masculine singular Strong's 3027: A hand have established. כּוֹנְנ֥וּ (kō·wn·nū) Verb - Piel - Perfect - third person common plural Strong's 3559: To be erect Links Exodus 15:17 NIVExodus 15:17 NLT Exodus 15:17 ESV Exodus 15:17 NASB Exodus 15:17 KJV Exodus 15:17 BibleApps.com Exodus 15:17 Biblia Paralela Exodus 15:17 Chinese Bible Exodus 15:17 French Bible Exodus 15:17 Catholic Bible OT Law: Exodus 15:17 You shall bring them in and plant (Exo. Ex) |