Psalm 68:16
New International Version
why gaze in envy, you rugged mountain, at the mountain where God chooses to reign, where the LORD himself will dwell forever?

New Living Translation
Why do you look with envy, O rugged mountains, at Mount Zion, where God has chosen to live, where the LORD himself will live forever?

English Standard Version
Why do you look with hatred, O many-peaked mountain, at the mount that God desired for his abode, yes, where the LORD will dwell forever?

Berean Standard Bible
Why do you gaze in envy, O mountains of many peaks? This is the mountain God chose for His dwelling, where the LORD will surely dwell forever.

King James Bible
Why leap ye, ye high hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever.

New King James Version
Why do you fume with envy, you mountains of many peaks? This is the mountain which God desires to dwell in; Yes, the LORD will dwell in it forever.

New American Standard Bible
Why do you look with envy, you mountains of many peaks, At the mountain God has desired as His dwelling? Indeed, the LORD will dwell there forever.

NASB 1995
Why do you look with envy, O mountains with many peaks, At the mountain which God has desired for His abode? Surely the LORD will dwell there forever.

NASB 1977
Why do you look with envy, O mountains with many peaks, At the mountain which God has desired for His abode? Surely, the LORD will dwell there forever.

Legacy Standard Bible
Why do you look with envy, O mountains with many peaks, At the mountain which God has prized for His habitation? Surely Yahweh will dwell there forever.

Amplified Bible
Why do you look with envy, mountains with many peaks, At the mountain [of the city of Zion] which God has desired for His dwelling place? Yes, the LORD will dwell there forever.

Christian Standard Bible
Why gaze with envy, you mountain peaks, at the mountain God desired for his abode? The LORD will dwell there forever!

Holman Christian Standard Bible
Why gaze with envy, you mountain peaks, at the mountain God desired for His dwelling? The LORD will live there forever!

American Standard Version
Why look ye askance, ye high mountains, At the mountain which God hath desired for his abode? Yea, Jehovah will dwell in it for ever.

Contemporary English Version
Why is it jealous of Zion, the mountain you chose as your home forever?

English Revised Version
Why look ye askance, ye high mountains, at the mountain which God hath desired for his abode? yea, the LORD will dwell in it for ever.

GOD'S WORD® Translation
Why do you look with envy, you mountains with many peaks, at the mountain where God has chosen to live? Certainly, the LORD will live there forever.

Good News Translation
Why from your mighty peaks do you look with scorn on the mountain on which God chose to live? The LORD will live there forever!

International Standard Version
You mountains of many peaks, why do you watch with envy the mountain in which God has chosen to dwell? Indeed, the LORD will live there forever.

Majority Standard Bible
Why do you gaze in envy, O mountains of many peaks? This is the mountain God chose for His dwelling, where the LORD will surely dwell forever.

NET Bible
Why do you look with envy, O mountains with many peaks, at the mountain where God has decided to live? Indeed the LORD will live there permanently!

New Heart English Bible
Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, the LORD will dwell there forever.

Webster's Bible Translation
Why leap ye, ye lofty hills? this is the hill which God desireth to dwell in; yes, the LORD will dwell in it for ever.

World English Bible
Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign? Yes, Yahweh will dwell there forever.
Literal Translations
Literal Standard Version
Why do you envy, O high hills, "" The hill God has desired for His seat? YHWH also dwells forever.

Young's Literal Translation
Why do ye envy, O high hills, The hill God hath desired for His seat? Jehovah also doth tabernacle for ever.

Smith's Literal Translation
Wherefore will ye lie in wait, ye mountains of heights? the mountain God desired to dwell in it: also Jehovah will dwell forever.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Why suspect, ye curdled mountains? A mountain in which God is well pleased to dwell: for there the Lord shall dwell unto the end.

Catholic Public Domain Version
So then, why are you distrustful of dense mountains? The mountain on which God is well pleased to dwell, even there, the Lord will dwell until the end.

New American Bible
You rugged mountains, why look with envy at the mountain where God has chosen to dwell, where the LORD resides forever?

New Revised Standard Version
Why do you look with envy, O many-peaked mountain, at the mount that God desired for his abode, where the LORD will reside forever?
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
What do you want, O you mountains of Bashan? This is the ridge which God desires to dwell in; yea, the LORD will dwell in it for ever.

Peshitta Holy Bible Translated
What do you seek in the ridged mountains? The mountain that God has chosen for himself to dwell in, LORD JEHOVAH will dwell in it to eternity.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Why look ye askance, ye mountains of peaks, At the mountain which God hath desired for His abode? Yea, the LORD will dwell therein for ever.

Brenton Septuagint Translation
Wherefore do ye conceive evil, ye swelling mountains? this is the mountain which God has delighted to dwell in; yea, the Lord will dwell in it for ever.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God's Enemies Are Scattered
15A mountain of God is Mount Bashan; a mountain of many peaks is Mount Bashan. 16Why do you gaze in envy, O mountains of many peaks? This is the mountain God chose for His dwelling, where the LORD will surely dwell forever. 17The chariots of God are tens of thousands—thousands of thousands are they; the Lord is in His sanctuary as He was at Sinai.…

Cross References
Exodus 15:17
You will bring them in and plant them on the mountain of Your inheritance—the place, O LORD, You have prepared for Your dwelling, the sanctuary, O Lord, Your hands have established.

Deuteronomy 12:5
Instead, you must seek the place the LORD your God will choose from among all your tribes to establish as a dwelling for His Name, and there you must go.

1 Kings 8:13
I have indeed built You an exalted house, a place for You to dwell forever.”

2 Chronicles 6:6
But now I have chosen Jerusalem for My Name to be there, and I have chosen David to be over My people Israel.’

Isaiah 2:2-3
In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it. / And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.

Isaiah 11:9
They will neither harm nor destroy on all My holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the sea is full of water.

Isaiah 56:7
I will bring them to My holy mountain and make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on My altar, for My house will be called a house of prayer for all the nations.”

Ezekiel 20:40
For on My holy mountain, the high mountain of Israel, declares the Lord GOD, there the whole house of Israel, all of them, will serve Me in the land. There I will accept them and will require your offerings and choice gifts, along with all your holy sacrifices.

Micah 4:1-2
In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and the peoples will stream to it. / And many nations will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways, so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion and the word of the LORD from Jerusalem.

Zechariah 8:3
This is what the LORD says: “I will return to Zion and dwell in Jerusalem. Then Jerusalem will be called the City of Truth, and the mountain of the LORD of Hosts will be called the Holy Mountain.”

Matthew 5:14
You are the light of the world. A city on a hill cannot be hidden.

Matthew 17:1-5
After six days Jesus took with Him Peter, James, and John the brother of James, and led them up a high mountain by themselves. / There He was transfigured before them. His face shone like the sun, and His clothes became as white as the light. / Suddenly Moses and Elijah appeared before them, talking with Jesus. ...

John 4:21-24
“Believe Me, woman,” Jesus replied, “a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. / You worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews. / But a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth, for the Father is seeking such as these to worship Him. ...

John 12:32
And I, when I am lifted up from the earth, will draw everyone to Myself.”

Acts 1:8-12
But you will receive power when the Holy Spirit comes upon you, and you will be My witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.” / After He had said this, they watched as He was taken up, and a cloud hid Him from their sight. / They were looking intently into the sky as He was going, when suddenly two men dressed in white stood beside them. ...


Treasury of Scripture

Why leap you, you high hills? this is the hill which God desires to dwell in; yes, the LORD will dwell in it for ever.

Why

Psalm 114:4,6
The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs…

Isaiah 2:2
And it shall come to pass in the last days, that the mountain of the LORD'S house shall be established in the top of the mountains, and shall be exalted above the hills; and all nations shall flow unto it.

the hill

Psalm 132:13,14
For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation…

Deuteronomy 12:5,11
But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come: …

1 Kings 9:3
And the LORD said unto him, I have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: I have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.

Jump to Previous
Abode Chooses Desired Desireth Dwell Envy Forever High Hill Hills Leap Many-Peaked Mount Mountain Mountains Peaks Reign Resting-Place Rugged Seat Surely Tabernacle
Jump to Next
Abode Chooses Desired Desireth Dwell Envy Forever High Hill Hills Leap Many-Peaked Mount Mountain Mountains Peaks Reign Resting-Place Rugged Seat Surely Tabernacle
Psalm 68
1. A prayer at the removing of the ark
4. An exhortation to praise God for his mercies
7. for his care of the church
19. for his great works














Why do you gaze in envy
The phrase "gaze in envy" suggests a longing or desire for something that belongs to another. In the Hebrew context, the word for envy can also imply a sense of rivalry or jealousy. This sets the stage for understanding the spiritual significance of God's chosen place. The mountains, symbolic of strength and majesty, are depicted as having emotions, highlighting the unique honor bestowed upon the mountain God has chosen. This anthropomorphism serves to emphasize the divine selection and the special status of God's dwelling place.

O mountains of many peaks
The "mountains of many peaks" refer to the majestic and numerous mountains surrounding the region, possibly alluding to the range of mountains in the land of Israel. In ancient times, mountains were often seen as places of divine encounter and worship. The multiplicity of peaks symbolizes the grandeur and diversity of creation, yet even these are not chosen by God for His dwelling. This phrase underscores the idea that God's choice is not based on human standards of grandeur or beauty but on His sovereign will.

This is the mountain God chose for His dwelling
"This is the mountain" refers specifically to Mount Zion, the site of Jerusalem, which holds profound theological significance throughout the Bible. The Hebrew word for "chose" indicates a deliberate and purposeful selection, underscoring God's sovereign will. God's dwelling among His people is a central theme in Scripture, symbolizing His presence, protection, and blessing. The choice of Mount Zion as His dwelling place signifies a divine endorsement and a focal point for His covenant relationship with Israel.

where the LORD will surely dwell forever
The phrase "will surely dwell forever" conveys a sense of permanence and divine commitment. The Hebrew word for "dwell" implies a settled, abiding presence, not a temporary visit. This assurance of God's eternal presence on Mount Zion is a source of hope and stability for His people. It reflects the eternal nature of God's promises and His unchanging character. The concept of God dwelling with His people is fulfilled ultimately in the New Testament through Jesus Christ, who embodies God's presence among humanity. This eternal dwelling is a foretaste of the ultimate fulfillment in the new heavens and new earth, where God will dwell with His people forever.

(16) Why leap ye?--The verb occurs only here, but is explained by Delitzsch, by comparison with an Arabic root, to express the attitude of a beast crouching down for a spring on its prey; a fine image: the jealous hills lying, like panthers, ready to spring on the passing Israelites. Or does the old feeling of jealousy of the tribes on the other side of Jordan still show itself lurking in this verse? Browning has an image some what similar:--

"Those two hills on the right

Crouched like two bulls."

Others make the meaning simply "to look enviously on." The older versions have caught the sense, "Why watch with suspicion?" We may translate the verse, Why, mountains of many peaks, glare ye at the mountain which God hath desired for a residence? Yea, Jehovah will dwell there for ever.

Verse 16. - Why leap ye, ye high hills? rather, Why look ye askance, ye mountains of peaks? In jealousy at not being chosen. This is the hill which God desireth to dwell in; rather, on the mountain which God desireth to dwell in - a continuation of the preceding sentence. The mountain intended is, of course, Mount Zion, a comparatively low elevation. Yea, the Lord will dwell in it forever; i.e. make it his permanent, not merely his temporary, habitation, like Sinai.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Why
לָ֤מָּה ׀ (lām·māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

do you gaze in envy,
תְּֽרַצְּדוּן֮ (tə·raṣ·ṣə·ḏūn)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 7520: To look askant, be jealous

O mountains
הָרִ֪ים (hā·rîm)
Noun - masculine plural
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

of many peaks?
גַּבְנֻ֫נִּ֥ים (gaḇ·nun·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's 1386: A peak, rounded summit

[This is] the mountain
הָהָ֗ר (hā·hār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2022: Mountain, hill, hill country

God
אֱלֹהִ֣ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

chose
חָמַ֣ד (ḥā·maḏ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2530: To desire, take pleasure in

for [His] dwelling,
לְשִׁבְתּ֑וֹ (lə·šiḇ·tōw)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

where the LORD
יְ֝הוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will surely
אַף־ (’ap̄-)
Conjunction
Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though

dwell
יִשְׁכֹּ֥ן (yiš·kōn)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7931: To settle down, abide, dwell

forever.
לָנֶֽצַח׃ (lā·ne·ṣaḥ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5331: Eminence, enduring, everlastingness, perpetuity


Links
Psalm 68:16 NIV
Psalm 68:16 NLT
Psalm 68:16 ESV
Psalm 68:16 NASB
Psalm 68:16 KJV

Psalm 68:16 BibleApps.com
Psalm 68:16 Biblia Paralela
Psalm 68:16 Chinese Bible
Psalm 68:16 French Bible
Psalm 68:16 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 68:16 Why do you look in envy you (Psalm Ps Psa.)
Psalm 68:15
Top of Page
Top of Page