Isaiah 59:19
New International Version
From the west, people will fear the name of the LORD, and from the rising of the sun, they will revere his glory. For he will come like a pent-up flood that the breath of the LORD drives along.

New Living Translation
In the west, people will respect the name of the LORD; in the east, they will glorify him. For he will come like a raging flood tide driven by the breath of the LORD.

English Standard Version
So they shall fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come like a rushing stream, which the wind of the LORD drives.

Berean Standard Bible
So shall they fear the name of the LORD where the sun sets, and His glory where it rises. For He will come like a raging flood, driven by the breath of the LORD.

King James Bible
So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.

New King James Version
So shall they fear The name of the LORD from the west, And His glory from the rising of the sun; When the enemy comes in like a flood, The Spirit of the LORD will lift up a standard against him.

New American Standard Bible
So they will fear the name of the LORD from the west And His glory from the rising of the sun, For He will come like a rushing stream Which the wind of the LORD drives.

NASB 1995
So they will fear the name of the LORD from the west And His glory from the rising of the sun, For He will come like a rushing stream Which the wind of the LORD drives.

NASB 1977
So they will fear the name of the LORD from the west And His glory from the rising of the sun, For He will come like a rushing stream, Which the wind of the LORD drives.

Legacy Standard Bible
So they will fear the name of Yahweh from the west And His glory from the rising of the sun, For He will come like a rushing stream Which the wind of Yahweh makes flee.

Amplified Bible
So they will fear the name of the LORD from the west And His glory from the rising of the sun. For He will come in like a narrow, rushing stream Which the breath of the LORD drives [overwhelming the enemy].

Christian Standard Bible
They will fear the name of the LORD in the west and his glory in the east; for he will come like a rushing stream driven by the wind of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
They will fear the name of Yahweh in the west and His glory in the east; for He will come like a rushing stream driven by the wind of the LORD.”

American Standard Version
So shall they fear the name of Jehovah from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the breath of Jehovah driveth.

Contemporary English Version
He will attack like a flood in a mighty windstorm. Nations in the west and the east will then honor and praise his wonderful name.

English Revised Version
So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun: for he shall come as a rushing stream, which the breath of the LORD driveth.

GOD'S WORD® Translation
The people of the west will fear the name of the LORD. Those in the east will fear his glory. He will come like a rushing stream. The wind of the LORD pushes him.

Good News Translation
From east to west everyone will fear him and his great power. He will come like a rushing river, like a strong wind.

International Standard Version
So people will fear the name of the LORD from the west, and his glories from the rising of the sun; for he will come as a pent-up stream that the breath of the LORD drives along.

Majority Standard Bible
So shall they fear the name of the LORD where the sun sets, and His glory where it rises. For He will come like a raging flood, driven by the breath of the LORD.

NET Bible
In the west, people respect the LORD's reputation; in the east they recognize his splendor. For he comes like a rushing stream driven on by wind sent from the LORD.

New Heart English Bible
So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which the breath of the LORD drives.

Webster's Bible Translation
So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD will lift up a standard against him.

World English Bible
So they will fear Yahweh’s name from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which Yahweh’s breath drives.
Literal Translations
Literal Standard Version
And from the west they fear the Name of YHWH, "" And from the rising of the sun—His glory, "" When an adversary comes in as a flood, "" The Spirit of YHWH has raised an ensign against him.

Young's Literal Translation
And they fear from the west the name of Jehovah, And from the rising of the sun -- His honour, When come in as a flood doth an adversary, The Spirit of Jehovah hath raised an ensign against him.

Smith's Literal Translation
And from the west they shall fear the name of Jehovah, and from the rising of the sun, his glory. When the adversary shall come in as a river, the spirit of Jehovah was lifted up against him.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they from the west, shall fear the name of the Lord: and they from the rising of the sun, his glory: when he shall come as a violent stream, which the spirit of the Lord driveth on:

Catholic Public Domain Version
And those from the west will fear the name of the Lord, and those from the rising of the sun will fear his glory, when he arrives like a violent river, which the Spirit of the Lord urges on.

New American Bible
Those in the west shall fear the name of the LORD, and those in the east, his glory, Coming like a pent-up stream driven on by the breath of the LORD.

New Revised Standard Version
So those in the west shall fear the name of the LORD, and those in the east, his glory; for he will come like a pent-up stream that the wind of the LORD drives on.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
So shall they revere the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. For the oppressor shall come in like a flood, and the Spirit of the LORD shall humble him.

Peshitta Holy Bible Translated
They shall stand in awe from the West before the name of LORD JEHOVAH, and from the dawning of the sun for his glory, because the oppressor shall come like a river, and The Spirit of LORD JEHOVAH will humiliate him
OT Translations
JPS Tanakh 1917
So shall they fear the name of the LORD from the west, And His glory from the rising of the sun; For distress will come in like a flood, Which the breath of the LORD driveth.

Brenton Septuagint Translation
So shall they of the west fear the name of the Lord, and they that come from the rising of the sun his glorious name: for the wrath of the Lord shall come as a mighty river, it shall come with fury.
Audio Bible



Context
The Covenant of the Redeemer
18So He will repay according to their deeds: fury to His enemies, retribution to His foes, and recompense to the islands. 19So shall they fear the name of the LORD where the sun sets, and His glory where it rises. For He will come like a raging flood, driven by the breath of the LORD. 20“The Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who turn from transgression,” declares the LORD.…

Cross References
Isaiah 11:9-10
They will neither harm nor destroy on all My holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the LORD as the sea is full of water. / On that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will seek Him, and His place of rest will be glorious.

Isaiah 60:1-3
Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. / For behold, darkness covers the earth, and thick darkness is over the peoples; but the LORD will rise upon you, and His glory will appear over you. / Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn.

Isaiah 49:12
Behold, they will come from far away, from the north and from the west, and from the land of Aswan.”

Isaiah 66:18-19
“And I, knowing their deeds and thoughts, am coming to gather all nations and tongues, and they will come and see My glory. / I will establish a sign among them, and I will send survivors from among them to the nations—to Tarshish, Put, and the archers of Lud; to Tubal, Javan, and the islands far away who have not heard of My fame or seen My glory. So they will proclaim My glory among the nations.

Malachi 1:11
For My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place, incense and pure offerings will be presented in My name, because My name will be great among the nations,” says the LORD of Hosts.

Psalm 113:3
From where the sun rises to where it sets, the name of the LORD is praised.

Psalm 72:8-11
May he rule from sea to sea, and from the Euphrates to the ends of the earth. / May the nomads bow before him, and his enemies lick the dust. / May the kings of Tarshish and distant shores bring tribute; may the kings of Sheba and Seba offer gifts. ...

Zechariah 14:9
On that day the LORD will become King over all the earth—the LORD alone, and His name alone.

Jeremiah 16:19-21
O LORD, my strength and my fortress, my refuge in the day of distress, the nations will come to You from the ends of the earth, and they will say, “Our fathers inherited nothing but lies, worthless idols of no benefit at all. / Can man make gods for himself? Such are not gods!” / “Therefore behold, I will inform them, and this time I will make them know My power and My might; then they will know that My name is the LORD.

Habakkuk 2:14
For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea.

Matthew 24:27
For just as the lightning comes from the east and flashes as far as the west, so will be the coming of the Son of Man.

Luke 1:78-79
because of the tender mercy of our God, by which the Dawn will visit us from on high, / to shine on those who live in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace.”

Revelation 7:9-10
After this I looked and saw a multitude too large to count, from every nation and tribe and people and tongue, standing before the throne and before the Lamb. They were wearing white robes and holding palm branches in their hands. / And they cried out in a loud voice: “Salvation to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!”

Revelation 15:4
Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.”

Revelation 11:15
Then the seventh angel sounded his trumpet, and loud voices called out in heaven: “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of His Christ, and He will reign forever and ever.”


Treasury of Scripture

So shall they fear the name of the LORD from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in like a flood, the Spirit of the LORD shall lift up a standard against him.

shall they

Isaiah 11:9-16
They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea…

Isaiah 24:14-16
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea…

Isaiah 49:12
Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

when.

Revelation 12:10,15-17
And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night…

Revelation 17:14,15
These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful…

the Spirit

Isaiah 11:10
And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.

Zechariah 4:6
Then he answered and spake unto me, saying, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts.

2 Thessalonians 2:8
And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:

Jump to Previous
Adversary Banner Breath Distress Drives Driveth East Enemy Ensign Fear Flood Glory Honour Lift Raised Revere Rising Rushing Spirit Standard Stream Sun West Wind
Jump to Next
Adversary Banner Breath Distress Drives Driveth East Enemy Ensign Fear Flood Glory Honour Lift Raised Revere Rising Rushing Spirit Standard Stream Sun West Wind
Isaiah 59
1. Calamities are not due to lack of saving power in God, but to their own sins
16. Salvation is only of God
20. The covenant of the Redeemer














So shall they fear
The phrase "so shall they fear" indicates a reverential awe and respect that will be instilled in the people. The Hebrew word for "fear" here is "yare," which encompasses both terror and reverence. In a biblical context, this fear is not merely about being afraid but involves a deep respect and acknowledgment of God's power and holiness. This fear is transformative, leading to repentance and a renewed commitment to God's covenant.

the name of the LORD
The "name of the LORD" signifies more than just a title; it represents God's character, authority, and presence. In Hebrew, "name" is "shem," which implies reputation and renown. The name of the LORD is a strong tower (Proverbs 18:10), and it is through His name that believers find protection and identity. This phrase underscores the importance of recognizing God's sovereignty and His rightful place in the lives of His people.

from the west
The mention of "from the west" indicates the universality of God's influence and the reach of His power. In the ancient Near Eastern context, directions often symbolized different aspects of life and divine activity. The west, being the direction of the setting sun, can symbolize the end of an era or the completion of God's work. It suggests that God's renown will spread to all corners of the earth, fulfilling the promise that His glory will cover the earth as the waters cover the sea (Habakkuk 2:14).

and His glory
"His glory" refers to the visible manifestation of God's presence and majesty. The Hebrew word "kavod" is often associated with weightiness and honor. God's glory is a central theme throughout Scripture, representing His holiness and the awe-inspiring nature of His being. It is His glory that fills the temple (Isaiah 6:1-4) and is revealed in the person of Jesus Christ (John 1:14).

from the rising of the sun
This phrase complements "from the west," indicating the global scope of God's majesty. The "rising of the sun" refers to the east, symbolizing new beginnings and the dawn of God's redemptive work. It emphasizes that from the east to the west, all will recognize and honor the LORD. This imagery is a poetic way of expressing the totality of God's dominion over the earth.

for He will come
The certainty of God's intervention is highlighted in "for He will come." This is a promise of divine action and presence. The Hebrew verb "bo" conveys the idea of arrival and presence. It reassures the faithful that God is not distant but actively involved in the affairs of the world, bringing justice and salvation.

like a raging flood
The imagery of "a raging flood" depicts the overwhelming and unstoppable nature of God's intervention. In biblical literature, floods often symbolize judgment and cleansing (Genesis 6-9). This metaphor suggests that God's coming will be powerful and purifying, sweeping away injustice and establishing righteousness.

driven by the breath of the LORD
The "breath of the LORD" signifies the Spirit of God, often associated with life-giving power and divine inspiration. The Hebrew word "ruach" can mean breath, wind, or spirit, indicating the dynamic and life-sustaining force of God. This phrase assures believers that God's actions are not arbitrary but are guided by His Spirit, bringing life and renewal to His creation.

(19) When the enemy shall come in . . .--The noun admits of the senses "adversary," "adversity," "hemmed in," "rushing,"and the verse has accordingly been very differently rendered. (1) He (Jehovah) shall come like a rushing stream which the breath of Jehovah (i.e., a strong and mighty wind) driveth. (2) Adversity shall come like a stream. The verse is difficult, but the Authorised Version is, at least, as tenable as any other rendering, and finds parallelisms in Jeremiah 46:7-8 for the image of a flood, and in Psalm 60:4 for that of the banner. (Comp.also Isaiah 11:10.)

Verse 19. - So shall they fear; rather, and they shall fear. The result of the triumphant exhibition of God's might will be a conversion of the Gentiles, who will flock in both from the west - the quarter of "the islands" - and from the east, to do reverence to the name and to the glory of the Lord. When the enemy shall come in (rather, come on) like a flood; literally, like the river; i.e. the Euphrates (comp. Isaiah 8:7, "The Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, even the King of Assyria and all his glory," etc.). When this shall be the case, then the Spirit of the Lord - hypostasized or nearly so - shall lift up a standard against him (comp. Isaiah 10:18; Zechariah 9:16), and easily vanquish him. The metaphor of "lifting a standard" for making an armed resistance is common in Isaiah (Isaiah 5:26; Isaiah 13:2; Isaiah 18:3; Isaiah 31:9, etc.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So will they fear
וְיִֽירְא֤וּ (wə·yî·rə·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

the name
שֵׁ֣ם (šêm)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8034: A name

of the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

from the west
מִֽמַּעֲרָב֙ (mim·ma·‘ă·rāḇ)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's 4628: The west

and His glory
כְּבוֹד֑וֹ (kə·ḇō·w·ḏōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

from the rising
וּמִמִּזְרַח־ (ū·mim·miz·raḥ-)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's 4217: Place of sunrise, the east

of the sun;
שֶׁ֖מֶשׁ (še·meš)
Noun - common singular
Strong's 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

He will come
יָב֤וֹא (yā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

like a rushing
צָ֔ר (ṣār)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 6862: Narrow, a tight place, a pebble, an opponent

stream,
כַנָּהָר֙ (ḵan·nā·hār)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 5104: A stream, prosperity

driven
נֹ֥סְסָה (nō·sə·sāh)
Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular
Strong's 5127: To flit, vanish away

by the wind
ר֥וּחַ (rū·aḥ)
Noun - common singular construct
Strong's 7307: Wind, breath, exhalation, life, anger, unsubstantiality, a region of the sky, spirit

of the LORD.
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Isaiah 59:19 NIV
Isaiah 59:19 NLT
Isaiah 59:19 ESV
Isaiah 59:19 NASB
Isaiah 59:19 KJV

Isaiah 59:19 BibleApps.com
Isaiah 59:19 Biblia Paralela
Isaiah 59:19 Chinese Bible
Isaiah 59:19 French Bible
Isaiah 59:19 Catholic Bible

OT Prophets: Isaiah 59:19 So shall they fear the name (Isa Isi Is)
Isaiah 59:18
Top of Page
Top of Page