Hebrews 11:28
New International Version
By faith he kept the Passover and the application of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch the firstborn of Israel.

New Living Translation
It was by faith that Moses commanded the people of Israel to keep the Passover and to sprinkle blood on the doorposts so that the angel of death would not kill their firstborn sons.

English Standard Version
By faith he kept the Passover and sprinkled the blood, so that the Destroyer of the firstborn might not touch them.

Berean Standard Bible
By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch Israel’s own firstborn.

Berean Literal Bible
By faith he has kept the Passover and the sprinkling of the blood, so that the one destroying the firstborn would not touch them.

King James Bible
Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.

New King James Version
By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, lest he who destroyed the firstborn should touch them.

New American Standard Bible
By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch them.

NASB 1995
By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood, so that he who destroyed the firstborn would not touch them.

NASB 1977
By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood, so that he who destroyed the first-born might not touch them.

Legacy Standard Bible
By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood, so that he who destroyed the firstborn would not touch them.

Amplified Bible
By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood [on the doorposts], so that the destroyer of the firstborn would not touch them (the firstborn of Israel).

Christian Standard Bible
By faith he instituted the Passover and the sprinkling of the blood, so that the destroyer of the firstborn might not touch the Israelites.

Holman Christian Standard Bible
By faith he instituted the Passover and the sprinkling of the blood, so that the destroyer of the firstborn might not touch the Israelites.

American Standard Version
By faith he kept the passover, and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them.

Aramaic Bible in Plain English
By faith he observed Passover and sprinkled the blood, lest he who was destroying the firstborn should touch them.

Contemporary English Version
His faith also made him celebrate Passover. He sprinkled the blood of animals on the doorposts, so that the first-born sons of the people of Israel would not be killed by the destroying angel.

Douay-Rheims Bible
By faith he celebrated the pasch, and the shedding of the blood; that he, who destroyed the firstborn, might not touch them.

English Revised Version
By faith he kept the passover, and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them.

GOD'S WORD® Translation
Faith led Moses to establish the Passover and spread the blood [on the doorposts] so that the destroying angel would not kill the firstborn sons.

Good News Translation
It was faith that made him establish the Passover and order the blood to be sprinkled on the doors, so that the Angel of Death would not kill the first-born sons of the Israelites.

International Standard Version
By faith he established the Passover and the sprinkling of blood to keep the destroyer of the firstborn from touching the people.

Literal Standard Version
By faith he kept the Passover, and the sprinkling of the blood, so that He who is destroying the firstborn might not touch them.

Majority Standard Bible
By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch Israel’s own firstborn.

New American Bible
By faith he kept the Passover and sprinkled the blood, that the Destroyer of the firstborn might not touch them.

NET Bible
By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood, so that the one who destroyed the firstborn would not touch them.

New Revised Standard Version
By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch the firstborn of Israel.

New Heart English Bible
By faith, he kept the Passover, and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them.

Webster's Bible Translation
Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the first-born should touch them.

Weymouth New Testament
Through faith he instituted the Passover, and the sprinkling with blood so that the destroyer of the firstborn might not touch the Israelites.

World English Bible
By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them.

Young's Literal Translation
by faith he kept the passover, and the sprinkling of the blood, that He who is destroying the first-born might not touch them.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Faith of Moses
27By faith Moses left Egypt, not fearing the king’s anger; he persevered because he saw Him who is invisible. 28By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, so that the destroyer of the firstborn would not touch Israel’s own firstborn. 29By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.…

Cross References
Exodus 12:13
The blood on the houses where you are staying will distinguish them; when I see the blood, I will pass over you. No plague will fall on you to destroy you when I strike the land of Egypt.

Exodus 12:21
Then Moses summoned all the elders of Israel and told them, "Go at once and select for yourselves a lamb for each family, and slaughter the Passover lamb.

Exodus 12:23
When the LORD passes through to strike down the Egyptians, He will see the blood on the top and sides of the doorframe and will pass over that doorway; so He will not allow the destroyer to enter your houses and strike you down.

Exodus 12:29
Now at midnight the LORD struck down every firstborn male in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on his throne, to the firstborn of the prisoner in the dungeon, as well as all the firstborn among the livestock.

1 Corinthians 10:10
And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel.


Treasury of Scripture

Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.

he kept.

Exodus 12:3-14,21-30
Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house: …

the sprinkling.

Hebrews 9:19
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,

Hebrews 12:24
And to Jesus the mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling, that speaketh better things than that of Abel.

Exodus 12:7,13,23
And they shall take of the blood, and strike it on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it…

Jump to Previous
Angel Blood Death Destroyed Destroyer Destruction Faith Firstborn First-Born Houses Instituted Israel Israelites Kept Oldest Passover Sign Sprinkled Sprinkling Touch
Jump to Next
Angel Blood Death Destroyed Destroyer Destruction Faith Firstborn First-Born Houses Instituted Israel Israelites Kept Oldest Passover Sign Sprinkled Sprinkling Touch
Hebrews 11
1. What faith is.
6. Without faith we cannot please God.
7. The examples of faithfulness in the fathers of old time.














(28) Through faith he kept.--Rather, By faith he hath kept (see Hebrews 11:17). The celebration of the Passover and the sprinkling of the blood were acts of obedience, having reference to a danger as yet un seen, but present in God's word (Exodus 12:12).

Lest he that destroyed.--Better, that the destroyer of the first-born may not touch them. (See Exodus 12:21-22; Exodus 12:28-29.)

Verses 28, 29. - By faith he kept (literally, hath kept, πεποίηκεν, the perfect being used rather than the historical aorist, as denoting an accomplished act, with continuing effect and significance (cf. προσενήνοχεν, ver. 17). But πεποίηκεν does not mean, as some suppose, "hath instituted," ποιεῖν τὸ Πάσχα being the usual expression for the celebration) the Passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them. By faith they passed through the Red Sea, as by dry land; which the Egyptians assaying to do were drowned. The faith of Moses himself is still mainly intended here, though the conjunction of πίστει with διέβησαν seems to imply faith in the people too. Nor is this inconsistent with the narrative; for, though they are represented as having cried out in their sore fear, and even reproached their leader for bringing them out of Egypt to die in the wilderness, yet on his exhortation, "Fear ye not, stand still, and see the salvation of the LORD," they may be supposed to have trusted him, and caught something of the inspiration of his faith. Moses, indeed, stands out as a prominent example (and this is one point in the moral teaching of his history) of the strong faith of one great man, not only availing in behalf of others, but also in some degree infecting a whole community, little disposed at first to make heroic ventures.

Parallel Commentaries ...


Greek
By faith
Πίστει (Pistei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

he kept
πεποίηκεν (pepoiēken)
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Passover
πάσχα (pascha)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3957: The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sprinkling
πρόσχυσιν (proschysin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4378: A pouring upon, an effusion, a sprinkling. From a comparative of pros and cheo; a shedding forth, i.e. Affusion.

of blood,
αἵματος (haimatos)
Noun - Genitive Neuter Singular
Strong's 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

destroyer
ὀλοθρεύων (olothreuōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3645: To destroy, cause to perish. From olethros; to spoil, i.e. Slay.

[of] the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

firstborn
πρωτότοκα (prōtotoka)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 4416: First-born, eldest. From protos and the alternate of tikto; first-born.

would not touch
θίγῃ (thigē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's 2345: A prolonged form of an obsolete primary thigo; to manipulate, i.e. Have to do with; by implication, to injure.

[Israel’s own] [ firstborn ].
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Hebrews 11:28 NIV
Hebrews 11:28 NLT
Hebrews 11:28 ESV
Hebrews 11:28 NASB
Hebrews 11:28 KJV

Hebrews 11:28 BibleApps.com
Hebrews 11:28 Biblia Paralela
Hebrews 11:28 Chinese Bible
Hebrews 11:28 French Bible
Hebrews 11:28 Catholic Bible

NT Letters: Hebrews 11:28 By faith he kept the Passover (Heb. He. Hb)
Hebrews 11:27
Top of Page
Top of Page