John 8:9
New International Version
At this, those who heard began to go away one at a time, the older ones first, until only Jesus was left, with the woman still standing there.

New Living Translation
When the accusers heard this, they slipped away one by one, beginning with the oldest, until only Jesus was left in the middle of the crowd with the woman.

English Standard Version
But when they heard it, they went away one by one, beginning with the older ones, and Jesus was left alone with the woman standing before him.

Berean Standard Bible
When they heard this, they began to go away one by one, beginning with the older ones, until only Jesus was left, with the woman standing there.

Berean Literal Bible
And having heard, they began to go away one by one, having begun from the elder ones until the last, and He was left alone, Jesus and the woman being in the midst.

King James Bible
And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

New King James Version
Then those who heard it, being convicted by their conscience, went out one by one, beginning with the oldest even to the last. And Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

New American Standard Bible
Now when they heard this, they began leaving, one by one, beginning with the older ones, and He was left alone, and the woman where she was, in the center of the courtyard.

NASB 1995
When they heard it, they began to go out one by one, beginning with the older ones, and He was left alone, and the woman, where she was, in the center of the court.

NASB 1977
And when they heard it, they began to go out one by one, beginning with the older ones, and He was left alone, and the woman, where she was, in the midst.

Legacy Standard Bible
When they heard it, they began to go out one by one, beginning with the older ones, and He was left alone, and the woman, where she was, in the center of the court.

Amplified Bible
They listened [to His reply], and they began to go out one by one, starting with the oldest ones, until He was left alone, with the woman [standing there before Him] in the center of the court.

Christian Standard Bible
When they heard this, they left one by one, starting with the older men. Only he was left, with the woman in the center.

Holman Christian Standard Bible
When they heard this, they left one by one, starting with the older men. Only He was left, with the woman in the center.

American Standard Version
And they, when they heard it, went out one by one, beginning from the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman, where she was, in the midst.

Contemporary English Version
The people left one by one, beginning with the oldest. Finally, Jesus and the woman were there alone.

English Revised Version
And they, when they heard it, went out one by one, beginning from the eldest, even unto the last: and Jesus was left alone, and the woman, where she was, in the midst.

GOD'S WORD® Translation
One by one, beginning with the older men, the scribes and Pharisees left. Jesus was left alone with the woman.

Good News Translation
When they heard this, they all left, one by one, the older ones first. Jesus was left alone, with the woman still standing there.

International Standard Version
When they heard this, they went away one by one, beginning with the oldest, and he was left alone with the woman standing there.

Majority Standard Bible
When they heard this and were convicted by their conscience, they began to go away one by one, beginning with the older ones, until only Jesus was left, with the woman standing there.

NET Bible
Now when they heard this, they began to drift away one at a time, starting with the older ones, until Jesus was left alone with the woman standing before him.

New Heart English Bible
But when they heard it, they went out one by one, beginning from the oldest, even to the last, and he was left alone with the woman where she was, in the middle.

Webster's Bible Translation
And they who heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even to the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

Weymouth New Testament
They listened to Him, and then, beginning with the eldest, took their departure, one by one, till all were gone. And Jesus was left behind alone--and the woman in the centre of the court.

World English Bible
They, when they heard it, being convicted by their conscience, went out one by one, beginning from the oldest, even to the last. Jesus was left alone with the woman where she was, in the middle.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they having heard, and being convicted by the conscience, were going forth one by one, having begun from the elders—to the last; and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

Berean Literal Bible
And having heard, they began to go away one by one, having begun from the elder ones until the last, and He was left alone, Jesus and the woman being in the midst.

Young's Literal Translation
and they having heard, and by the conscience being convicted, were going forth one by one, having begun from the elders -- unto the last; and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

Smith's Literal Translation
And they having heard, and being convicted by consciousness, went out one by one, beginning from the eldest even to the last; and Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But they hearing this, went out one by one, beginning at the eldest. And Jesus alone remained, and the woman standing in the midst.

Catholic Public Domain Version
But upon hearing this, they went away, one by one, beginning with the eldest. And Jesus alone remained, with the woman standing in front of him.

New American Bible
And in response, they went away one by one, beginning with the elders. So he was left alone with the woman before him.

New Revised Standard Version
When they heard it, they went away, one by one, beginning with the elders; and Jesus was left alone with the woman standing before him.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when they heard it, they left one by one, beginning with the elders; and the man woman was left alone in the midst.

Aramaic Bible in Plain English
But when these heard, they were exiting, one by one, beginning from the Elders, and the woman who had been in the midst was left alone.
NT Translations
Anderson New Testament
But having heard him, and being convicted by their conscience, they went out, one by one, beginning from the oldest, even to the last. And Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.

Godbey New Testament


Haweis New Testament
But when they heard him, and felt the conviction of their conscience, they slunk away one by one, beginning from the elders to the last: so Jesus was left alone, with the woman standing in the midst.

Mace New Testament
but they who heard that, being convicted by their own conscience, they all went old and young one after another, so that Jesus was left alone with the woman, who still kept her place.

Weymouth New Testament
They listened to Him, and then, beginning with the eldest, took their departure, one by one, till all were gone. And Jesus was left behind alone--and the woman in the centre of the court.

Worrell New Testament
And they, having heard it, were going out, one by one, from the eldest to the last; and Jesus was left alone, and the woman, where she was, in the midst.

Worsley New Testament
But when they heard his answer, being convicted by their own conscience, they went out one by one, beginning at the elder, even to the last. And Jesus was left alone, and the woman standing in the midst of the people.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Woman Caught in Adultery
8And again He bent down and wrote on the ground. 9 When they heard this, they began to go away one by one, beginning with the older ones, until only Jesus was left, with the woman standing there. 10Then Jesus straightened up and asked her, “Woman, where are your accusers? Has no one condemned you?”…

Cross References
Romans 2:1
You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on another. For on whatever grounds you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.

Matthew 7:1-5
“Do not judge, or you will be judged. / For with the same judgment you pronounce, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you. / Why do you look at the speck in your brother’s eye but fail to notice the beam in your own eye? ...

James 4:11-12
Brothers, do not slander one another. Anyone who speaks against his brother or judges him speaks against the law and judges it. And if you judge the law, you are not a practitioner of the law, but a judge of it. / There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and destroy. But who are you to judge your neighbor?

Luke 6:37
Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.

Romans 14:10
Why, then, do you judge your brother? Or why do you belittle your brother? For we will all stand before God’s judgment seat.

1 Corinthians 4:5
Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men’s hearts. At that time each will receive his praise from God.

Matthew 23:25-28
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self-indulgence. / Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and dish, so that the outside may become clean as well. / Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men’s bones and every kind of impurity. ...

Galatians 6:1
Brothers, if someone is caught in a trespass, you who are spiritual should restore him with a spirit of gentleness. But watch yourself, or you also may be tempted.

1 John 3:20-21
Even if our hearts condemn us, God is greater than our hearts, and He knows all things. / Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God,

1 Timothy 5:24
The sins of some men are obvious, going ahead of them to judgment; but the sins of others do not surface until later.

Proverbs 20:27
The spirit of a man is the lamp of the LORD, searching out his inmost being.

Ecclesiastes 7:20
Surely there is no righteous man on earth who does good and never sins.

Isaiah 64:6
Each of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind.

Psalm 51:3
For I know my transgressions, and my sin is always before me.

Psalm 130:3
If You, O LORD, kept track of iniquities, then who, O Lord, could stand?


Treasury of Scripture

And they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the oldest, even to the last: and Jesus was left alone, and the woman standing in the middle.

being.

Genesis 42:21,22
And they said one to another, We are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us…

1 Kings 2:44
The king said moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head;

1 Kings 17:18
And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

went out.

Job 5:12,13
He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise…

Job 20:5,27
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? …

Psalm 9:15,16
The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken…

alone.

John 8:2,10,12
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them…

Jump to Previous
Alone Beginning Begun Conscience Conscious Convicted Departure Ears Eldest First Forth Heard Hearts Jesus Last Middle Midst Older Oldest Standing Starting Time Words
Jump to Next
Alone Beginning Begun Conscience Conscious Convicted Departure Ears Eldest First Forth Heard Hearts Jesus Last Middle Midst Older Oldest Standing Starting Time Words
John 8
1. Jesus delivers the woman taken in adultery.
12. He declares himself the light of the world, and justifies his doctrine;
31. promises freedom to those who believe;
33. answers the Jews who boasted of Abraham;
48. answers their reviling, by showing his authority and dignity;
59. and slips away from those who would stone him.














When they heard this
This phrase refers to the response of the accusers after Jesus' profound statement in the preceding verse, "Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her." The Greek word for "heard" (ἀκούσαντες, akousantes) implies not just the act of hearing but understanding and internalizing the message. This moment is pivotal as it reflects the power of Jesus' words to convict the conscience, leading to introspection and self-awareness among the accusers.

they began to go away one by one
The phrase "began to go away" (ἐξήρχοντο, exērchonto) suggests a gradual departure, indicating a personal and individual conviction. The accusers, upon realizing their own sinfulness, chose to leave the scene. This action underscores the transformative power of Jesus' teaching, which prompts self-examination and humility. The departure "one by one" highlights the personal nature of conviction and repentance, as each person must confront their own heart before God.

beginning with the older ones
The mention of "the older ones" (πρεσβύτεροι, presbyteroi) first departing is significant. In Jewish culture, elders were respected for their wisdom and experience. Their decision to leave first may indicate a deeper awareness of their own shortcomings or a greater understanding of the law and its implications. This act of humility by the elders sets an example for the younger accusers, demonstrating that wisdom often comes with the recognition of one's own need for grace.

until only Jesus was left
The phrase "only Jesus was left" (κατελείφθη μόνος, katelēiphthē monos) emphasizes the singular authority and purity of Christ. In a scene filled with accusations and judgment, Jesus remains the sole figure without sin, embodying the perfect balance of justice and mercy. This moment foreshadows the ultimate role of Jesus as the righteous judge and savior, who alone has the authority to condemn or forgive.

with the woman standing there
The image of "the woman standing there" (ἡ γυνὴ ἐν μέσῳ, hē gynē en mesō) is powerful. She remains in the presence of Jesus, the only one who could rightfully judge her. Her standing position suggests vulnerability yet also a readiness to receive whatever Jesus would say. This moment captures the essence of grace, as she stands before the one who offers forgiveness and new life. It is a poignant reminder of the transformative encounter with Christ, where condemnation is replaced with compassion and redemption.

(9) The readings of the texts here differ considerably, but without any essential difference of meaning. "Being convicted by their own conscience" is probably an addition made by some copyist to explain the meaning, which is quite clear without it.

Beginning at the eldest.--Literally, beginning at the elders; but our version gives the right sense, and prevents the possible mistake of understanding the word to mean the elders of the people. So "the last" should probably be taken, not of the lowest in official rank, but of the last who went out.

And Jesus was left alone, and the woman standing in the midst.--The scribes and Pharisees had probably stood close to Him. The woman was at some little distance, naturally shrinking from their gaze; but there is a crowd of people, including the disciples, around her, for they are in the Temple, and before this interruption He was engaged in teaching the people (John 8:2). Her accusers had "set her in the midst" (John 8:2), where she now stands. The whole scene is pictured with the minute detail of an eye-witness, who remembers how the persons were grouped, how the accusers went out one after another, and then, how Jesus was left alone, apart from the crowd, but that the others were still present.

Verse 9. - And they when they heard it (being convicted by their own conscience), they went out one by one. Their conscience convinced them that the spirit of the Law is greater than its letter. The phrase expressing the action of conscience was probably an explanatory and true gloss, which accounted for the sudden change of front. It was a proof of the ally which Divine law has within the human breast. The whole crowd, rather than the humbled woman, is condemned, but self-condemned and silent. This event speaks for the moral sense which had been paralyzed rather than obliterated in this people. (The expression, "one by one," εἱς κὰθ εἱς, in which εἱς is treated as indeclinable, is occasionally found in later Greek, but only once in the New Testament (Mark 14:19), is not in D, but in several of the codices and cursives, and it is retained in R.T.) The slow rather than simultaneous disappearance of the gang of accusers is a highly dramatic touch, and the remaining clause, beginning from the eldest, even unto the last, heightens the impression. The phrase πρεσβυτέρων need not refer to office, but to age, and the "last" need not necessarily mean the youngest, but those that were left when the most responsible men found that they had carried their question too far, and had retired. And Jesus was left alone; i.e. so far as these accusers were concerned. The multitudes who had gathered round him were still waiting for his words (see ver. 2). This fact is involved in the substance of the narrative, whether the pericope belongs to the Gospel of John or not. And the woman where she was, in the midst of the assembly that remained, more likely cowering in shame and mortal fear than standing brazen-faced or daring before that awful Presence. These two ("Miseria et Misericordia," as said Augustine), "Misery and Pity," face one another, and in the presence of a multitude of disciples and other listeners, Misery waits for Pity to speak - for perfect holiness and perfect mercy to do its will. There is One seated there who is without sin. He is at liberty, on his own showing, to condemn, and even to execute his fierce displeasure against a sin which he had, in his great inaugural discourse, charged upon the ill-regulated desires and evil glances of men.

Parallel Commentaries ...


Greek
When they heard this,
ἀκούσαντες (akousantes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.

they began to go away
ἐξήρχοντο (exērchonto)
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

one
εἷς (heis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

by
καθ‿ (kath)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

one,
εἷς (heis)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.

beginning
ἀρξάμενοι (arxamenoi)
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strong's 756: To begin. Middle voice of archo; to commence.

with
ἀπὸ (apo)
Preposition
Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses.

the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

older ones,
πρεσβυτέρων (presbyterōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural - Comparative
Strong's 4245: Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian 'presbyter'.

until
ἕως (heōs)
Conjunction
Strong's 2193: A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.

only
μόνος (monos)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3441: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

was left,
κατελείφθη (kateleiphthē)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strong's 2641: From kata and leipo; to leave down, i.e. Behind; by implication, to abandon, have remaining.

with
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

woman
γυνὴ (gynē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.

standing
οὖσα (ousa)
Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

[there].
μέσῳ (mesō)
Adjective - Dative Neuter Singular
Strong's 3319: Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).


Links
John 8:9 NIV
John 8:9 NLT
John 8:9 ESV
John 8:9 NASB
John 8:9 KJV

John 8:9 BibleApps.com
John 8:9 Biblia Paralela
John 8:9 Chinese Bible
John 8:9 French Bible
John 8:9 Catholic Bible

NT Gospels: John 8:9 They when they heard it being convicted (Jhn Jo Jn)
John 8:8
Top of Page
Top of Page