Verse (Click for Chapter) New International Version The teachers of the law and the Pharisees brought in a woman caught in adultery. They made her stand before the group New Living Translation As he was speaking, the teachers of religious law and the Pharisees brought a woman who had been caught in the act of adultery. They put her in front of the crowd. English Standard Version The scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught in adultery, and placing her in the midst Berean Standard Bible The scribes and Pharisees, however, brought to Him a woman caught in adultery. They made her stand before them Berean Literal Bible Now the scribes and the Pharisees bring to Him a woman having been caught in adultery, and having set her in the midst, King James Bible And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst, New King James Version Then the scribes and Pharisees brought to Him a woman caught in adultery. And when they had set her in the midst, New American Standard Bible Now the scribes and the Pharisees brought a woman caught in the act of adultery, and after placing her in the center of the courtyard, NASB 1995 The scribes and the Pharisees brought a woman caught in adultery, and having set her in the center of the court, NASB 1977 And the scribes and the Pharisees brought a woman caught in adultery, and having set her in the midst, Legacy Standard Bible The scribes and the Pharisees brought a woman caught in adultery, and having set her in the center of the court, Amplified Bible Now the scribes and Pharisees brought a woman who had been caught in adultery. They made her stand in the center of the court, Christian Standard Bible Then the scribes and the Pharisees brought a woman caught in adultery, making her stand in the center. Holman Christian Standard Bible Then the scribes and the Pharisees brought a woman caught in adultery, making her stand in the center. “ American Standard Version And the scribes and the Pharisees bring a woman taken in adultery; and having set her in the midst, Aramaic Bible in Plain English But the Scribes and the Pharisees brought a women who had been seized in adultery, and when they stood her in the midst, Contemporary English Version The Pharisees and the teachers of the Law of Moses brought in a woman who had been caught in bed with a man who wasn't her husband. They made her stand in the middle of the crowd. Douay-Rheims Bible And the scribes and the Pharisees bring unto him a woman taken in adultery: and they set her in the midst, English Revised Version And the scribes and the Pharisees bring a woman taken in adultery; and having set her in the midst, GOD'S WORD® Translation The scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught committing adultery. They made her stand in front of everyone Good News Translation The teachers of the Law and the Pharisees brought in a woman who had been caught committing adultery, and they made her stand before them all. International Standard Version But the scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught in adultery. After setting her before them, Literal Standard Version and the scribes and the Pharisees bring to Him a woman having been taken in adultery, and having set her in the midst, Majority Standard Bible The scribes and Pharisees, however, brought to Him a woman caught in adultery. They made her stand before them New American Bible Then the scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught in adultery and made her stand in the middle. NET Bible The experts in the law and the Pharisees brought a woman who had been caught committing adultery. They made her stand in front of them New Revised Standard Version The scribes and the Pharisees brought a woman who had been caught in adultery; and making her stand before all of them, New Heart English Bible Then the scribes and the Pharisees brought a woman taken in adultery, and having set her in the midst, Webster's Bible Translation And the scribes and Pharisees brought to him a woman taken in adultery: and when they had set her in the midst, Weymouth New Testament and was teaching them when the Scribes and the Pharisees brought to Him a woman who had been found committing adultery. They made her stand in the centre of the court, and they put the case to Him. World English Bible The scribes and the Pharisees brought a woman taken in adultery. Having set her in the middle, Young's Literal Translation and the scribes and the Pharisees bring unto him a woman having been taken in adultery, and having set her in the midst, Additional Translations ... Audio Bible Context The Woman Caught in Adultery…2Early in the morning He went back into the temple courts. All the people came to Him, and He sat down to teach them. 3The scribes and Pharisees, however, brought to Him a woman caught in adultery. They made her stand before them 4and said, “Teacher, this woman was caught in the act of adultery.… Cross References John 8:2 Early in the morning He went back into the temple courts. All the people came to Him, and He sat down to teach them. John 8:4 and said, "Teacher, this woman was caught in the act of adultery. John 8:9 When they heard this, they began to go away one by one, beginning with the older ones, until only Jesus was left, with the woman standing there. Acts 4:7 They had Peter and John brought in and began to question them: "By what power or what name did you do this?" Treasury of Scripture And the scribes and Pharisees brought to him a woman taken in adultery; and when they had set her in the middle, Jump to Previous Act Adultery Case Caught Center Centre Committing Court Found Group Law Married Midst Pharisees Placing Relation Scribes Sinning Stand Teachers TeachingJump to Next Act Adultery Case Caught Center Centre Committing Court Found Group Law Married Midst Pharisees Placing Relation Scribes Sinning Stand Teachers TeachingJohn 8 1. Jesus delivers the woman taken in adultery.12. He declares himself the light of the world, and justifies his doctrine; 31. promises freedom to those who believe; 33. answers the Jews who boasted of Abraham; 48. answers their reviling, by showing his authority and dignity; 59. and slips away from those who would stone him. (3) And the scribes and Pharisees . . .--This is the common phrase of the earlier Gospels, but "the scribes" are never named by St. John. His word to denote the hierarchy in their opposition to Christ is "the Jews." (See Note on John 1:19.)Verse 3. - And the scribes and Pharisees are bringing - dragging by main force - (to him) a woman taken in adultery; and, having caused her - forced her, notwithstanding the hideous shame of her discovery - to stand in the midst, they say unto him, Master. The "scribes" are not elsewhere referred to in John's Gospel, although the phrase, "scribes and Pharisees," is very frequently used in the synoptic Gospels for the opponents of our Lord and the subjects of his invective. They come together in the final scenes as combining to thwart and tempt him. John refers to "Pharisees" twenty times, and four times in connection with the "priests;" but never with the "scribes." The scribes are elsewhere in the New Testament spoken of as νομικοί or νομοδιδάσκαλοι, and also as "rabbis" in the Mishna. The scribes and Pharisees are no deputation from the Sanhedrin, nor are they representatives of the party of Zealots, as some have pretended. There is no indication of any mere sectional animosity or of any genuine desire to receive an authoritative or prophetic response to their inquiry. The Sanhedrin itself would certainly not have condescended at this epoch to have submitted any question of its own action to the arbitrament of Jesus. Numerous witnesses of the act of adultery are inconceivable, though in the excitement and confusion of the Feast of Tabernacles in a crowded city and suburbs, this may have been more feasible than might otherwise be supposed. The probability is that the act was undeniably committed in such a way as to bring this woman under the cognizance of these reformers or defenders of the theocracy who cropped up on all sides, and that a group of bigots scow at once that capital might be made for their antagonism to Jesus by proposing to him a query which would, however it might be answered, lower his prestige. According to ver. 10 (omitted in Codex B), these scribes and Pharisees were, if not the "witnesses" of adultery, the "accusers" ready to take the case before the highest court. Considering the long desuetude of the Law, and the impossibility of even the Sanhedrin legally inflicting the penalty of stoning, even if it were so disposed, the whole question looks like a subtle but ill-considered plot to entangle the Lord in his judgments, and to induce him to sacrifice his influence with the people. The absence of the guilty man is noteworthy (Leviticus 20:10; Deuteronomy 22:22). Parallel Commentaries ... Greek Theοἱ (hoi) Article - Nominative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. scribes γραμματεῖς (grammateis) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 1122: From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. Pharisees, Φαρισαῖοι (Pharisaioi) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 5330: Of Hebrew origin; a separatist, i.e. Exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary. however, δὲ (de) Conjunction Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc. brought ἄγουσιν (agousin) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 71: A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce. to πρὸς (pros) Preposition Strong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward. Him αὐτὸν (auton) Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. a woman γυναῖκα (gynaika) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. caught κατειλημμένην (kateilēmmenēn) Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Feminine Singular Strong's 2638: From kata and lambano; to take eagerly, i.e. Seize, possess, etc. in ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. adultery. μοιχείᾳ (moicheia) Noun - Dative Feminine Singular Strong's 3430: Adultery. From moicheuo; adultery. They made her stand στήσαντες (stēsantes) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. before them ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. Links John 8:3 NIVJohn 8:3 NLT John 8:3 ESV John 8:3 NASB John 8:3 KJV John 8:3 BibleApps.com John 8:3 Biblia Paralela John 8:3 Chinese Bible John 8:3 French Bible John 8:3 Catholic Bible NT Gospels: John 8:3 The scribes and the Pharisees brought (Jhn Jo Jn) |