Verse (Click for Chapter) New International Version The next day the crowd that had stayed on the opposite shore of the lake realized that only one boat had been there, and that Jesus had not entered it with his disciples, but that they had gone away alone. New Living Translation The next day the crowd that had stayed on the far shore saw that the disciples had taken the only boat, and they realized Jesus had not gone with them. English Standard Version On the next day the crowd that remained on the other side of the sea saw that there had been only one boat there, and that Jesus had not entered the boat with his disciples, but that his disciples had gone away alone. Berean Standard Bible The next day, the crowd that had remained on the other side of the sea realized that only one boat had been there, and that Jesus had not boarded it with His disciples, but they had gone away alone. Berean Literal Bible On the next day, the crowd standing on the other side of the sea, having seen that no other boat was there except one, and that Jesus did not go with His disciples into the boat, but His disciples went away alone King James Bible The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone; New King James Version On the following day, when the people who were standing on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except that one which His disciples had entered, and that Jesus had not entered the boat with His disciples, but His disciples had gone away alone— New American Standard Bible The next day the crowd that stood on the other side of the sea saw that there was no other small boat there except one, and that Jesus had not gotten into the boat with His disciples, but that His disciples had departed alone. NASB 1995 The next day the crowd that stood on the other side of the sea saw that there was no other small boat there, except one, and that Jesus had not entered with His disciples into the boat, but that His disciples had gone away alone. NASB 1977 The next day the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other small boat there, except one, and that Jesus had not entered with His disciples into the boat, but that His disciples had gone away alone. Legacy Standard Bible On the next day, the crowd which stood on the other side of the sea saw that there was no other small boat there, except one, and that Jesus had not entered with His disciples into the boat, but that His disciples had gone away alone. Amplified Bible The next day the crowd that stood on the other side of the sea realized that there had been only one small boat there, and that Jesus had not boarded the boat with His disciples, but that His disciples had gone away alone. Christian Standard Bible The next day, the crowd that had stayed on the other side of the sea saw there had been only one boat. They also saw that Jesus had not boarded the boat with his disciples, but that his disciples had gone off alone. Holman Christian Standard Bible The next day, the crowd that had stayed on the other side of the sea knew there had been only one boat. They also knew that Jesus had not boarded the boat with His disciples, but that His disciples had gone off alone. American Standard Version On the morrow the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, save one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone Aramaic Bible in Plain English And the day after, the crowd that had stood at the shore of the sea saw that no other boat was there except that one on which the disciples had embarked, and that Yeshua had not entered with his disciples into the boat. Contemporary English Version The people who had stayed on the east side of the lake knew that only one boat had been there. They also knew that Jesus had not left in it with his disciples. But the next day Douay-Rheims Bible The next day, the multitude that stood on the other side of the sea, saw that there was no other ship there but one, and that Jesus had not entered into the ship with his disciples, but that his disciples were gone away alone. English Revised Version On the morrow the multitude which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone GOD'S WORD® Translation On the next day the people were still on the other side of the sea. They noticed that only one boat was there and that Jesus had not stepped into that boat with his disciples. The disciples had gone away without him. Good News Translation Next day the crowd which had stayed on the other side of the lake realized that there had been only one boat there. They knew that Jesus had not gone in it with his disciples, but that they had left without him. International Standard Version The next day, the crowd that had remained on the other side of the sea noticed that only one boat had been there, and no other, and that Jesus had not gotten into that boat with his disciples. Instead, his disciples had gone away by themselves. Literal Standard Version On the next day, the multitude that was standing on the other side of the sea, having seen that there was no other little boat there except one—that into which His disciples entered—and that Jesus did not go in with His disciples into the little boat, but His disciples went away alone Majority Standard Bible The next day, the crowd that had remained on the other side of the sea realized that no other boat had been there except the one that His disciples had entered, and that Jesus had not boarded it with His disciples, but they had gone away alone. New American Bible The next day, the crowd that remained across the sea saw that there had been only one boat there, and that Jesus had not gone along with his disciples in the boat, but only his disciples had left. NET Bible The next day the crowd that remained on the other side of the lake realized that only one small boat had been there, and that Jesus had not boarded it with his disciples, but that his disciples had gone away alone. New Revised Standard Version The next day the crowd that had stayed on the other side of the sea saw that there had been only one boat there. They also saw that Jesus had not got into the boat with his disciples, but that his disciples had gone away alone. New Heart English Bible On the next day, the crowd that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except one, and that Jesus had not entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone. Webster's Bible Translation The day following, when the people who stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, save that one into which his disciples had entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples had gone away alone; Weymouth New Testament Next morning the crowd who were still standing about on the other side of the Lake found that there had been but one small boat there, and they had seen that Jesus did not go on board with His disciples, but that His disciples went away without Him. World English Bible On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one in which his disciples had embarked, and that Jesus hadn’t entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone. Young's Literal Translation On the morrow, the multitude that was standing on the other side of the sea, having seen that there was no other little boat there except one -- that into which his disciples entered -- and that Jesus went not in with his disciples into the little boat, but his disciples went away alone, Additional Translations ... Audio Bible Context Jesus the Bread of Life…21Then they were willing to take Him into the boat, and at once the boat reached the shore where they were heading. 22The next day, the crowd that had remained on the other side of the sea realized that only one boat had been there, and that Jesus had not boarded it with His disciples, but they had gone away alone. 23However, some boats from Tiberias landed near the place where the people had eaten the bread after the Lord had given thanks.… Cross References John 6:2 A large crowd followed Him because they saw the signs He was performing on the sick. John 6:15 Then Jesus, realizing that they were about to come and make Him king by force, withdrew again to a mountain by Himself. John 6:21 Then they were willing to take Him into the boat, and at once the boat reached the shore where they were heading. Treasury of Scripture The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one into where his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone; but. John 6:16,17 And when even was now come, his disciples went down unto the sea, … Matthew 14:22 And straightway Jesus constrained his disciples to get into a ship, and to go before him unto the other side, while he sent the multitudes away. Mark 6:45 And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people. Jump to Previous Alone Board Boat Crowd Disciples Embarked Entered Except Following Found Hadn't Jesus Lake Morning Multitude Save Sea Side Small Standing Stood WhereintoJump to Next Alone Board Boat Crowd Disciples Embarked Entered Except Following Found Hadn't Jesus Lake Morning Multitude Save Sea Side Small Standing Stood WhereintoJohn 6 1. Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.15. Thereupon the people would have made him king; 16. but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples; 26. reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word; 32. declares himself to be the bread of life to believers. 66. Many disciples depart from him. 68. Peter confesses him. 70. Judas is a devil. (22) The people.--Better, the multitude. It is the same word which in John 6:5 is rendered "company." On the other side of the sea--i.e., on the eastern side. The writer's starting-point is now Capernaum. In John 6:25 the same words mean the western side, the starting-point of the multitude being the scene of the miracle. Save that one whereinto his disciples were entered.--Better, save one, with the best MSS. The addition has arisen from an explanatory gloss. Verses 22-59. -(3) The sequel of the signs. The discussion which follows is closely linked with these two great miracles of power and love. It naturally arises out of them, and refers with great explicitness to the former of them and to its true meaning. The discussion does unquestionably alter its scope as it proceeds, and at vers. 41 and 52 "the Jews" take up a controversy which had previously been conducted by a portion of the crowd who witnessed his mighty works. Jesus declared (1) that he is himself the Bread of God - the Bread of life for a starving world; then (2) that his "flesh," i.e. his wondrous humanity - the veritable abode of the Word of God - will constitute the food of man; . . . Greek TheΤῇ (Tē) Article - Dative Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. next day, ἐπαύριον (epaurion) Adverb Strong's 1887: Tomorrow. From epi and aurion; occurring on the succeeding day, i.e. to-morrow. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. crowd ὄχλος (ochlos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. that ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. had remained ἑστηκὼς (hestēkōs) Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 2476: A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications. on the other side πέραν (peran) Preposition Strong's 4008: Over, on the other side, beyond. Apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro; through, i.e. Across. of the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. sea θαλάσσης (thalassēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 2281: Probably prolonged from hals; the sea. realized εἶδον (eidon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. only εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. one ἕν (hen) Adjective - Nominative Neuter Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. boat πλοιάριον (ploiarion) Noun - Nominative Neuter Singular Strong's 4142: (a little boat, hence) a boat. Neuter of a presumed derivative of ploion; a boat. had been ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. there, ἐκεῖ (ekei) Adverb Strong's 1563: (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. that ὅτι (hoti) Conjunction Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. had not boarded συνεισῆλθεν (syneisēlthen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4897: To enter together with, embark with. From sun and eiserchomai; to enter in company with. [it] πλοῖον (ploion) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel. {with} His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. disciples, μαθηταῖς (mathētais) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. but ἀλλὰ (alla) Conjunction Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise. [they] μαθηταὶ (mathētai) Noun - Nominative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. had gone away ἀπῆλθον (apēlthon) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 565: From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively. alone. μόνοι (monoi) Adjective - Nominative Masculine Plural Strong's 3441: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere. Links John 6:22 NIVJohn 6:22 NLT John 6:22 ESV John 6:22 NASB John 6:22 KJV John 6:22 BibleApps.com John 6:22 Biblia Paralela John 6:22 Chinese Bible John 6:22 French Bible John 6:22 Catholic Bible NT Gospels: John 6:22 On the next day the multitude that (Jhn Jo Jn) |