John 6:22
Modern Translations
New International Version
The next day the crowd that had stayed on the opposite shore of the lake realized that only one boat had been there, and that Jesus had not entered it with his disciples, but that they had gone away alone.

New Living Translation
The next day the crowd that had stayed on the far shore saw that the disciples had taken the only boat, and they realized Jesus had not gone with them.

English Standard Version
On the next day the crowd that remained on the other side of the sea saw that there had been only one boat there, and that Jesus had not entered the boat with his disciples, but that his disciples had gone away alone.

Berean Study Bible
The next day, the crowd that had remained on the other side of the sea realized that only one boat had been there, and that Jesus had not boarded it with His disciples, but they had gone away alone.

New American Standard Bible
The next day the crowd that stood on the other side of the sea saw that there was no other small boat there except one, and that Jesus had not gotten into the boat with His disciples, but that His disciples had departed alone.

NASB 1995
The next day the crowd that stood on the other side of the sea saw that there was no other small boat there, except one, and that Jesus had not entered with His disciples into the boat, but that His disciples had gone away alone.

NASB 1977
The next day the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other small boat there, except one, and that Jesus had not entered with His disciples into the boat, but that His disciples had gone away alone.

Amplified Bible
The next day the crowd that stood on the other side of the sea realized that there had been only one small boat there, and that Jesus had not boarded the boat with His disciples, but that His disciples had gone away alone.

Christian Standard Bible
The next day, the crowd that had stayed on the other side of the sea saw there had been only one boat. They also saw that Jesus had not boarded the boat with his disciples, but that his disciples had gone off alone.

Holman Christian Standard Bible
The next day, the crowd that had stayed on the other side of the sea knew there had been only one boat. They also knew that Jesus had not boarded the boat with His disciples, but that His disciples had gone off alone.

Contemporary English Version
The people who had stayed on the east side of the lake knew that only one boat had been there. They also knew that Jesus had not left in it with his disciples. But the next day

Good News Translation
Next day the crowd which had stayed on the other side of the lake realized that there had been only one boat there. They knew that Jesus had not gone in it with his disciples, but that they had left without him.

GOD'S WORD® Translation
On the next day the people were still on the other side of the sea. They noticed that only one boat was there and that Jesus had not stepped into that boat with his disciples. The disciples had gone away without him.

International Standard Version
The next day, the crowd that had remained on the other side of the sea noticed that only one boat had been there, and no other, and that Jesus had not gotten into that boat with his disciples. Instead, his disciples had gone away by themselves.

NET Bible
The next day the crowd that remained on the other side of the lake realized that only one small boat had been there, and that Jesus had not boarded it with his disciples, but that his disciples had gone away alone.
Classic Translations
King James Bible
The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone;

New King James Version
On the following day, when the people who were standing on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except that one which His disciples had entered, and that Jesus had not entered the boat with His disciples, but His disciples had gone away alone—

King James 2000 Bible
The day following, when the people who stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except that one into which his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone;

New Heart English Bible
On the next day, the crowd that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except one, and that Jesus had not entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone.

World English Bible
On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one in which his disciples had embarked, and that Jesus hadn't entered with his disciples into the boat, but his disciples had gone away alone.

American King James Version
The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one into where his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone;

American Standard Version
On the morrow the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, save one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone

A Faithful Version
On the next day, the multitude standing on the other side of the sea, who had observed that no other small ship was there besides the one into which the disciples had entered, and that Jesus had not gone into the small ship with His disciples, but that His disciples had departed alone;

Darby Bible Translation
On the morrow the crowd which stood on the other side of the sea, having seen that there was no other little ship there except that into which his disciples had got, and that Jesus had not gone with his disciples into the ship, but [that] his disciples had gone away alone;

English Revised Version
On the morrow the multitude which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone

Webster's Bible Translation
The day following, when the people who stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, save that one into which his disciples had entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples had gone away alone;

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The day following, the people which stoode on the other side of the sea, saw that there was none other ship there, saue that one, whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not with his disciples in the ship, but that his disciples were gone alone,

Bishops' Bible of 1568
The day folowyng, when the people, whiche stoode on the other syde of the sea, sawe that there was none other shippe there, saue that one whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not in with his disciples into the shippe, but that his disciples were gone awaye alone:

Coverdale Bible of 1535
The nexte daye after, the people which stode on the other syde of the see, sawe that there was none other shippe there saue that one, wherin to his disciples were entred: and that Iesus wete not in with his disciples in to the shippe, but yt his disciples were gone awaie alone.

Tyndale Bible of 1526
The daye folowynge the people which stode on the other syde of the see sawe that ther was none other shyp theare save yt one wher in his disciples were entred and that Iesus went not in with his disciples into the ship: but that his disciples were gone awaye alone.
Literal Translations
Literal Standard Version
On the next day, the multitude that was standing on the other side of the sea, having seen that there was no other little boat there except one—that into which His disciples entered—and that Jesus did not go in with His disciples into the little boat, but His disciples went away alone

Berean Literal Bible
On the next day, the crowd standing on the other side of the sea, having seen that no other boat was there except one, and that Jesus did not go with His disciples into the boat, but His disciples went away alone

Young's Literal Translation
On the morrow, the multitude that was standing on the other side of the sea, having seen that there was no other little boat there except one -- that into which his disciples entered -- and that Jesus went not in with his disciples into the little boat, but his disciples went away alone,

Smith's Literal Translation
The morrow, the crowd standing beyond the sea having seen that no other small vessel was there, except that one into which his disciples had entered, and that Jesus entered not with his disciples into the small vessel, but his disciples departed alone;

Literal Emphasis Translation
On the next day the crowd standing on the other side of the sea, having seen that there was no other boat except the one that his disciples entered together into that boat that Jesus had not, but his disciples went away alone;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The next day, the multitude that stood on the other side of the sea, saw that there was no other ship there but one, and that Jesus had not entered into the ship with his disciples, but that his disciples were gone away alone.

Catholic Public Domain Version
On the next day, the crowd which was standing across the sea saw that there were no other small boats in that place, except one, and that Jesus had not entered into the boat with his disciples, but that his disciples had departed alone.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And the day after, the crowd that had stood at the shore of the sea saw that no other boat was there except that one on which the disciples had embarked, and that Yeshua had not entered with his disciples into the boat.

Lamsa Bible
The next day, the multitude which stood waiting at the seaport saw no other boat there, except the boat in which the disciples had entered, and that Jesus had not entered the boat with his disciples.

NT Translations
Anderson New Testament
The next day, the multitude that stood on the other side of the sea, seeing that no other boat had been there but the one which his disciples had entered, and that Jesus had not entered the boat with his disciples, but that his disciples had gone away alone;

Godbey New Testament
On the following day the multitude standing beyond the sea saw that there was no other ship there, except one, and that Jesus did not go along with His disciples into the ship, but His disciples went away alone

Haweis New Testament
The next day the multitude who stayed on the other side of the sea, when they saw that there was no little vessel there, except the one into which his disciples went, and that Jesus went not with his disciples in the vessel, but that his disciples went away alone;

Mace New Testament
The day following, the people who stay'd on the other side of the sea, perceiving that there had been only that single vessel in which his disciples were embark'd, that Jesus did not embark with his disciples, but that his disciples were gone away alone: (however,

Weymouth New Testament
Next morning the crowd who were still standing about on the other side of the Lake found that there had been but one small boat there, and they had seen that Jesus did not go on board with His disciples, but that His disciples went away without Him.

Worrell New Testament
On the morrow the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except one, and that Jesus, entered not with His disciples into the boat, but His disciples went away alone

Worsley New Testament
The day following the people that staid on the other side of the sea, seeing there was no other boat there, but that one into which his disciples embarked, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone:
















John 6:21
Top of Page
Top of Page