Verse (Click for Chapter) New International Version The disciples had forgotten to bring bread, except for one loaf they had with them in the boat. New Living Translation But the disciples had forgotten to bring any food. They had only one loaf of bread with them in the boat. English Standard Version Now they had forgotten to bring bread, and they had only one loaf with them in the boat. Berean Standard Bible Now the disciples had forgotten to take bread, except for one loaf they had with them in the boat. Berean Literal Bible And they forgot to take loaves, and except one loaf, they did not have any with them in the boat. King James Bible Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf. New King James Version Now the disciples had forgotten to take bread, and they did not have more than one loaf with them in the boat. New American Standard Bible And the disciples had forgotten to take bread, and did not have more than one loaf in the boat with them. NASB 1995 And they had forgotten to take bread, and did not have more than one loaf in the boat with them. NASB 1977 And they had forgotten to take bread; and did not have more than one loaf in the boat with them. Legacy Standard Bible And they had forgotten to take bread, and did not have more than one loaf in the boat with them. Amplified Bible Now the disciples had forgotten to bring bread, and they had only one loaf with them in the boat. Christian Standard Bible The disciples had forgotten to take bread and had only one loaf with them in the boat. Holman Christian Standard Bible They had forgotten to take bread and had only one loaf with them in the boat. American Standard Version And they forgot to take bread; and they had not in the boat with them more than one loaf. Aramaic Bible in Plain English They had forgotten to take bread, and except for one cake, there was nothing with them in the ship. Contemporary English Version The disciples had forgotten to bring any bread, and they had only one loaf with them in the boat. Douay-Rheims Bible And they forgot to take bread; and they had but one loaf with them in the ship. English Revised Version And they forgot to take bread; and they had not in the boat with them more than one loaf. GOD'S WORD® Translation The disciples had forgotten to take any bread along and had only one loaf with them in the boat. Good News Translation The disciples had forgotten to bring enough bread and had only one loaf with them in the boat. International Standard Version Now the disciples had forgotten to take any bread along, but they had one loaf with them in the boat. Literal Standard Version and they forgot to take loaves, and except one loaf they had nothing with them in the boat, Majority Standard Bible Now the disciples had forgotten to take bread, except for one loaf they had with them in the boat. New American Bible They had forgotten to bring bread, and they had only one loaf with them in the boat. NET Bible Now they had forgotten to take bread, except for one loaf they had with them in the boat. New Revised Standard Version Now the disciples had forgotten to bring any bread; and they had only one loaf with them in the boat. New Heart English Bible Now they forgot to take bread; and they did not have more than one loaf in the boat with them. Webster's Bible Translation Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the boat with them more than one loaf. Weymouth New Testament Now they had forgotten to take bread, nor had they more than a single loaf with them in the boat; World English Bible They forgot to take bread; and they didn’t have more than one loaf in the boat with them. Young's Literal Translation and they forgot to take loaves, and except one loaf they had nothing with them in the boat, Additional Translations ... Audio Bible Context The Leaven to Beware13And He left them, got back into the boat, and crossed to the other side. 14Now the disciples had forgotten to take bread, except for one loaf they had with them in the boat. 15“Watch out!” He cautioned them. “Beware of the leaven of the Pharisees and of Herod.”… Cross References Mark 8:13 And He left them, got back into the boat, and crossed to the other side. Mark 8:15 "Watch out!" He cautioned them. "Beware of the leaven of the Pharisees and of Herod." Treasury of Scripture Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf. had forgotten. Matthew 16:5 And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread. Jump to Previous Boat Bread Cake Disciples Except Forgot Forgotten Loaf Save Ship Single ThoughtJump to Next Boat Bread Cake Disciples Except Forgot Forgotten Loaf Save Ship Single ThoughtMark 8 1. Jesus feeds the people miraculously;10. refuses to give a sign to the Pharisees; 14. admonishes his disciples to beware of the leaven of the Pharisees and Herod; 22. gives a blind man his sight; 27. acknowledges that he is the Jesus who should suffer and rise again; 34. and exhorts to patience in persecution for the profession of the gospel. (14) Now the disciples.--Better, and the disciples, in close connection with the preceding verse, and not as the beginning of a new section. More than one loaf.--Another detail peculiar to St. Mark. Verse 14. - And they had forgotten (ἐπελάθοντο) - literally, they forgot - to take bread (ἄρτους); loaves. The conversation which follows took place on the boat while they were crossing. The passage would take perhaps six hours. And it was during that time that they would want food; for when they reached the port, they would find it in abundance.Parallel Commentaries ... Greek NowΚαὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [the disciples] had forgotten ἐπελάθοντο (epelathonto) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural Strong's 1950: To forget, neglect. Middle voice from epi and lanthano; to lose out of mind; by implication, to neglect. to take λαβεῖν (labein) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. bread, ἄρτους (artous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. except for εἰ (ei) Conjunction Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc. one ἕνα (hena) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 1520: One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one. loaf ἄρτον (arton) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. they had εἶχον (eichon) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. with μεθ’ (meth’) Preposition Strong's 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. them ἑαυτῶν (heautōn) Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural Strong's 1438: Himself, herself, itself. in ἐν (en) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. the τῷ (tō) Article - Dative Neuter Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. boat. πλοίῳ (ploiō) Noun - Dative Neuter Singular Strong's 4143: A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel. Links Mark 8:14 NIVMark 8:14 NLT Mark 8:14 ESV Mark 8:14 NASB Mark 8:14 KJV Mark 8:14 BibleApps.com Mark 8:14 Biblia Paralela Mark 8:14 Chinese Bible Mark 8:14 French Bible Mark 8:14 Catholic Bible NT Gospels: Mark 8:14 They forgot to take bread (Mar Mk Mr) |