Verse (Click for Chapter) New International Version During those days another large crowd gathered. Since they had nothing to eat, Jesus called his disciples to him and said, New Living Translation About this time another large crowd had gathered, and the people ran out of food again. Jesus called his disciples and told them, English Standard Version In those days, when again a great crowd had gathered, and they had nothing to eat, he called his disciples to him and said to them, Berean Standard Bible In those days the crowd once again became very large, and they had nothing to eat. Jesus called the disciples to Him and said, Berean Literal Bible In those days, of the crowd again being great and not having what they might eat, having summoned the disciples, He says to them, King James Bible In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples unto him, and saith unto them, New King James Version In those days, the multitude being very great and having nothing to eat, Jesus called His disciples to Him and said to them, New American Standard Bible In those days, when there was again a large crowd and they had nothing to eat, Jesus summoned His disciples and said to them, NASB 1995 In those days, when there was again a large crowd and they had nothing to eat, Jesus called His disciples and said to them, NASB 1977 In those days again, when there was a great multitude and they had nothing to eat, He called His disciples and said to them, Legacy Standard Bible In those days, when there was again a large crowd and they had nothing to eat, Jesus called His disciples and said to them, Amplified Bible In those days, when there was again a large crowd [gathered before Him] and they had nothing to eat, Jesus called His disciples and told them, Christian Standard Bible In those days there was again a large crowd, and they had nothing to eat. He called the disciples and said to them, Holman Christian Standard Bible In those days there was again a large crowd, and they had nothing to eat. He summoned the disciples and said to them, American Standard Version In those days, when there was again a great multitude, and they had nothing to eat, he called unto him his disciples, and saith unto them, Aramaic Bible in Plain English But in those days when there was a great crowd and there was nothing for them to eat, he called his disciples and said to them: Contemporary English Version One day another large crowd gathered around Jesus. They had not brought along anything to eat. So Jesus called his disciples together and said, Douay-Rheims Bible IN those days again, when there was a great multitude, and had nothing to eat; calling his disciples together, he saith to them: English Revised Version In those days, when there was again a great multitude, and they had nothing to eat, he called unto him his disciples, and saith unto them, GOD'S WORD® Translation About that time there was once again a large crowd with nothing to eat. Jesus called his disciples and said to them, Good News Translation Not long afterward another large crowd came together. When the people had nothing left to eat, Jesus called the disciples to him and said, International Standard Version At that time, after a large crowd again had gathered together with nothing to eat, Jesus called his disciples and told them, Literal Standard Version In those days the multitude being very great, and not having what they may eat, Jesus having called near His disciples, says to them, Majority Standard Bible In those days the crowd once again became very large, and they had nothing to eat. Jesus called His disciples to him and said, New American Bible In those days when there again was a great crowd without anything to eat, he summoned the disciples and said, NET Bible In those days there was another large crowd with nothing to eat. So Jesus called his disciples and said to them, New Revised Standard Version In those days when there was again a great crowd without anything to eat, he called his disciples and said to them, New Heart English Bible In those days, when there was a large crowd, and they had nothing to eat, he called the disciples to himself, and said to them, Webster's Bible Translation In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples, and saith to them, Weymouth New Testament About that time there was again an immense crowd, and they found themselves with nothing to eat. So He called His disciples to Him. World English Bible In those days, when there was a very great multitude, and they had nothing to eat, Jesus called his disciples to himself and said to them, Young's Literal Translation In those days the multitude being very great, and not having what they may eat, Jesus having called near his disciples, saith to them, Additional Translations ... Audio Bible Context The Feeding of the Four Thousand1In those days the crowd once again became very large, and they had nothing to eat. Jesus called the disciples to Him and said, 2“I have compassion for this crowd, because they have already been with Me three days and have nothing to eat.… Cross References Matthew 15:32 Then Jesus called His disciples to Him and said, "I have compassion for this crowd, because they have already been with Me three days and have nothing to eat. I do not want to send them away hungry, or they may faint along the way." Mark 6:34 When Jesus stepped ashore and saw a large crowd, He had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. And He began to teach them many things. Mark 7:37 The people were utterly astonished and said, "He has done all things well! He makes even the deaf hear and the mute speak!" Treasury of Scripture In those days the multitude being very great, and having nothing to eat, Jesus called his disciples to him, and said to them, Matthew 15:32 Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way. Jump to Previous Crowd Disciples Eat Food Found Gathered Great Immense Jesus Large Mass Multitude Themselves TimeJump to Next Crowd Disciples Eat Food Found Gathered Great Immense Jesus Large Mass Multitude Themselves TimeMark 8 1. Jesus feeds the people miraculously;10. refuses to give a sign to the Pharisees; 14. admonishes his disciples to beware of the leaven of the Pharisees and Herod; 22. gives a blind man his sight; 27. acknowledges that he is the Jesus who should suffer and rise again; 34. and exhorts to patience in persecution for the profession of the gospel. VIII. (1) In those days.--See Notes on Matthew 15:32-38 Verses 1, 2. - The opening words of the first verse seem to imply that our Lord remained for some time on this, the north-east, side of the Sea of Galilee. The multitude being very great. The word here rendered "very great" is παμπόλλου, a word not to be found anywhere else in the New Testament. But according to the best authorities, the true reading is πάλιν πόλλου; so that the words would run, when there was again a great multitude. It has been supposed with some reason that, as an old ecclesiastical Lection began with this chapter, this may have led to the substitution of παμπόλλου for πάλιν πόλλου, in order to make the Lection more complete in itself, avoiding this reference to the context. In the original Greek construction the word ὄχλος, in the singular, is disintegrated in the next clause by a passage into the plural (καὶ μὴ ἐχόντων τί φάγουσι). This is properly marked in the Revised Version by the words, a great multitude, and they had nothing to eat. Our Lord has compassion on them. He desires not only to heal the sick, but to feed the hungry. We may here notice the burning zeal of the multitude. They were so intent upon hearing Christ, that they forgot to provide themselves with the necessaries of life. They continued with him for three days and had nothing to eat. Whatever small supplies they might have Brought with them at first were now exhausted; and still they remained, "esteeming his words to be more than their necessary food." Our Lord on his part was so. full of zeal for their good, that during all that time, with little interval, he had been preaching to them, denying himself rest, refreshment, and sleep. So true were those words of his, "My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work."Parallel Commentaries ... Greek InἘν (En) Preposition Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc. those ἐκείναις (ekeinais) Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Plural Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed. days ἡμέραις (hēmerais) Noun - Dative Feminine Plural Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. [the] crowd ὄχλου (ochlou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. once again πάλιν (palin) Adverb Strong's 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand. became ὄντος (ontos) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. very large, πολλοῦ (pollou) Adjective - Genitive Masculine Singular Strong's 4183: Much, many; often. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. they had ἐχόντων (echontōn) Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. nothing μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. to eat. φάγωσιν (phagōsin) Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural Strong's 5315: A primary verb; to eat. [Jesus] called προσκαλεσάμενος (proskalesamenos) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular Strong's 4341: To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite. the τοὺς (tous) Article - Accusative Masculine Plural Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. disciples {to Him} μαθητὰς (mathētas) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. [and] said, λέγει (legei) Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. Links Mark 8:1 NIVMark 8:1 NLT Mark 8:1 ESV Mark 8:1 NASB Mark 8:1 KJV Mark 8:1 BibleApps.com Mark 8:1 Biblia Paralela Mark 8:1 Chinese Bible Mark 8:1 French Bible Mark 8:1 Catholic Bible NT Gospels: Mark 8:1 In those days when there was (Mar Mk Mr) |