Verse (Click for Chapter) New International Version After he took him aside, away from the crowd, Jesus put his fingers into the man’s ears. Then he spit and touched the man’s tongue. New Living Translation Jesus led him away from the crowd so they could be alone. He put his fingers into the man’s ears. Then, spitting on his own fingers, he touched the man’s tongue. English Standard Version And taking him aside from the crowd privately, he put his fingers into his ears, and after spitting touched his tongue. Berean Standard Bible So Jesus took him aside privately, away from the crowd, and put His fingers into the man’s ears. Then He spit and touched the man’s tongue. Berean Literal Bible And having taken him away from the crowd privately, He put His fingers to his ears, and having spit, He touched his tongue, King James Bible And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue; New King James Version And He took him aside from the multitude, and put His fingers in his ears, and He spat and touched his tongue. New American Standard Bible And Jesus took him aside from the crowd, by himself, and put His fingers in his ears, and after spitting, He touched his tongue with the saliva; NASB 1995 Jesus took him aside from the crowd, by himself, and put His fingers into his ears, and after spitting, He touched his tongue with the saliva; NASB 1977 And He took him aside from the multitude by himself, and put His fingers into his ears, and after spitting, He touched his tongue with the saliva; Legacy Standard Bible And Jesus took him aside from the crowd, by himself, and put His fingers into his ears, and after spitting, He touched his tongue; Amplified Bible Jesus, taking him aside by himself, away from the crowd, put His fingers into the man’s ears, and after spitting, He touched the man’s tongue [with the saliva]; Christian Standard Bible So he took him away from the crowd in private. After putting his fingers in the man’s ears and spitting, he touched his tongue. Holman Christian Standard Bible So He took him away from the crowd privately. After putting His fingers in the man’s ears and spitting, He touched his tongue. American Standard Version And he took him aside from the multitude privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue; Aramaic Bible in Plain English And he took him aside from the crowd alone and put his fingers in his ears and spat and he touched his tongue. Contemporary English Version After Jesus had taken him aside from the crowd, he stuck his fingers in the man's ears. Then he spit and put it on the man's tongue. Douay-Rheims Bible And taking him from the multitude apart, he put his fingers into his ears, and spitting, he touched his tongue: English Revised Version And he took him aside from the multitude privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue; GOD'S WORD® Translation Jesus took him away from the crowd to be alone with him. He put his fingers into the man's ears, and after spitting, he touched the man's tongue. Good News Translation So Jesus took him off alone, away from the crowd, put his fingers in the man's ears, spat, and touched the man's tongue. International Standard Version Jesus took him away from the crowd to be alone with him. Putting his fingers into the man's ears, he touched the man's tongue with saliva. Literal Standard Version And having taken him away from the multitude by Himself, He put His fingers to his ears, and having spit, He touched his tongue, Majority Standard Bible So Jesus took him aside privately, away from the crowd, and put His fingers into the man’s ears. Then He spit and touched the man’s tongue. New American Bible He took him off by himself away from the crowd. He put his finger into the man’s ears and, spitting, touched his tongue; NET Bible After Jesus took him aside privately, away from the crowd, he put his fingers in the man's ears, and after spitting, he touched his tongue. New Revised Standard Version He took him aside in private, away from the crowd, and put his fingers into his ears, and he spat and touched his tongue. New Heart English Bible He took him aside from the crowd, privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue. Webster's Bible Translation And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue. Weymouth New Testament So Jesus taking him aside, apart from the crowd, put His fingers into his ears, and spat, and moistened his tongue; World English Bible He took him aside from the multitude privately and put his fingers into his ears; and he spat and touched his tongue. Young's Literal Translation And having taken him away from the multitude by himself, he put his fingers to his ears, and having spit, he touched his tongue, Additional Translations ... Audio Bible Context The Deaf and Mute Man…32Some people brought to Him a man who was deaf and hardly able to speak, and they begged Jesus to place His hand on him. 33So Jesus took him aside privately, away from the crowd, and put His fingers into the man’s ears. Then He spit and touched the man’s tongue. 34And looking up to heaven, He sighed deeply and said to him, “Ephphatha!” (which means, “Be opened!”).… Cross References Jeremiah 1:9 Then the LORD reached out His hand, touched my mouth, and said to me: "Behold, I have put My words in your mouth. Matthew 26:67 Then they spit in His face and struck Him. Others slapped Him Mark 8:23 So He took the blind man by the hand and led him out of the village. Then He spit on the man's eyes and placed His hands on him. "Can you see anything?" He asked. John 9:6 When Jesus had said this, He spit on the ground, made some mud, and applied it to the man's eyes. Treasury of Scripture And he took him aside from the multitude, and put his fingers into his ears, and he spit, and touched his tongue; he took. Mark 5:40 And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying. Mark 8:23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought. 1 Kings 17:19-22 And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed… put. Jump to Previous Apart Crowd Ears Finger Fingers Jesus Moistened Mouth Multitude Privately Saliva Side Spat Spit Spitting Tongue Touched WaterJump to Next Apart Crowd Ears Finger Fingers Jesus Moistened Mouth Multitude Privately Saliva Side Spat Spit Spitting Tongue Touched WaterMark 7 1. The Pharisees find fault with the disciples for eating with unwashed hands.8. They break the commandment of God by the traditions of men. 14. Food defiles not the man. 24. He heals the Syrophenician woman's daughter of an unclean spirit; 31. and one that was deaf, and stammered in his speech. (33) He took him aside from the multitude.--We trace in this, and in the manual acts that followed, the same tender considerateness for the infirmities of the sufferer as in our Lord's treatment of the blind. (See Note on Matthew 9:29.) Here the man could not find in the pitying tones of the voice of the Healer that on which his faith could fasten, and the act came in to fill up the void.Verse 33. - And he took him aside from the multitude privately. This was done, no doubt, to fix the attention of the afflicted man upon himself, and upon the fact that he was about to act upon his ears and his tongue. And he put (ἔβαλε) - literally, cast or thrust - his fingers into his ears. The action was very significant. It was as though he said, "I am about to open a passage for hearing through these ears." And he spat, and touched his tongue; that is, he touched his tongue with saliva from his own sacred lips. These symbolical actions must have had a great meaning for the afflicted man. They were a tableau vivant, an acted metaphor, teaching him what he might expect from the mercy of Christ. The analogy of the miracle recorded in St. John (John 9:6) should be noticed here. It is an interesting circumstance (noticed in the 'Speaker's Commentary') that, in the Latin Church, the officiating priest touches the nostrils and ears of those who are to be baptized, with saliva from his own mouth. We may be assured that, in the case before us, these signs used by our Lord were intended to awaken the afflicted man's faith, and to stir up in him the lively expectation of a blessing. Parallel Commentaries ... Greek [So]Καὶ (Kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. [Jesus] took him ἀπολαβόμενος (apolabomenos) Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular Strong's 618: From apo and lambano; to receive; also to take aside. aside κατ’ (kat’) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). privately, ἰδίαν (idian) Adjective - Accusative Feminine Singular Strong's 2398: Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate. away from ἀπὸ (apo) Preposition Strong's 575: From, away from. A primary particle; 'off, ' i.e. Away, in various senses. the τοῦ (tou) Article - Genitive Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. crowd, ὄχλου (ochlou) Noun - Genitive Masculine Singular Strong's 3793: From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot. [and] put ἔβαλεν (ebalen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. fingers δακτύλους (daktylous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 1147: A finger. Probably from deka; a finger. into εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. [the man’s] αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. ears. ὦτα (ōta) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 3775: (a) the ear, (b) met: the faculty of perception. Apparently a primary word; the ear. Then καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. He spit πτύσας (ptysas) Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4429: To spit. A primary verb; to spit. [and] touched ἥψατο (hēpsato) Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular Strong's 680: Prop: I fasten to; I lay hold of, touch, know carnally. Reflexive of hapto; properly, to attach oneself to, i.e. To touch. [the man’s] αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. tongue. γλώσσης (glōssēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1100: The tongue; by implication, a language. Links Mark 7:33 NIVMark 7:33 NLT Mark 7:33 ESV Mark 7:33 NASB Mark 7:33 KJV Mark 7:33 BibleApps.com Mark 7:33 Biblia Paralela Mark 7:33 Chinese Bible Mark 7:33 French Bible Mark 7:33 Catholic Bible NT Gospels: Mark 7:33 He took him aside from the multitude (Mar Mk Mr) |